Translation of "resist temptation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You should resist the temptation. Like me.
كان عليك أن تقاومي الإغواء، كما فعلت أنا
Well, you could resist the temptation to announce your goal.
حسنا، يمكنك مقاومة إغراء الإعلان عن هدفك.
So why do I hope that they resist that temptation?
لماذا إذن أتمنى لو تقاوم هذه الدول هذا الإغراء
So we will resist the temptation of revenge and retribution.
ولهذا فسوف نقاوم إغراءات الاندفاع وراء الرغبة في الانتقام والعقاب.
They resist the temptation. They delay the now for later.
إنهم يقاومون الإغراء. ويؤجلون ما يريدون الان لما بعد.
Earl Spencer urged us to resist the temptation to canonize his sister.
كان الإيرل سبنسر يحثنا على مقاومة إغراء تمجيد أخته.
You have to resist every temptation on the planet to do this.
عليك ان تتصدى لكل رغبة عند القيام بهذا
That we have learned to work rather than play, to resist temptation.
لأننا تعلمنا أن العمل أفضل من السعي نحو الملذات و تعلمنا أن نقاوم الاغراءات
Those in power have to resist the temptation to crack down on dissidents.
من هم في السلطة أن تقاوم إغراء للقضاء على المنشقين.
But will you be able to resist the temptation to track your fellow man?
لكن هل ستتمكنون من مقاومة الإغراء في تعقب صاحبك
We must resist that temptation and deal with that issue together with others before us.
ويجب أن نقاوم ذلك الميل وأن نتناول تلك المسألة في وقت واحد مع قضايا أخرى معروضة علينا.
She pleaded with me not to go I couldn't resist the temptation, so I killed her
إنت ظار المتلهف أنتي ك ن ت ي الاهم
Today, many French journalists still resist the temptation to expose the private lives of the political elite.
واليوم ما زال العديد من الصحافيين الفرنسيين يقاومون إغراء الكشف عن الحياة الخاصة لأهل النخبة السياسية.
The international donor community must resist the temptation to move on after the holding of the elections.
ويجب على الجهات المانحة الدولية أن تقاوم إغراء عدم التحرك إلا بعد إجراء الانتخابات.
Indeed, it is when democracies abandon their ethics and fail to resist the authoritarian temptation that they become weaker.
والحقيقة أن الأنظمة الديمقراطية تصبح أضعف حين تتخلى عن أخلاقياتها وتعجز عن مقاومة إغواء الاستبداد.
It means that the Security Council must resist the temptation to become involved in the detailed conduct of operations.
وهذا يغني أن مجلس اﻷمن يجب أن يقاوم اﻻغراء المتمثل في أن يتدخل في تفاصيل سير العمليات.
I did resist the temptation to skip to the back where the shorter and more clearly mystical chapters are.
قاومت إغراء التخطي إلى نهاية القرآن حيث السور أقصر وأوضح وهي أكثر صوفية،
In all that, it is essential that we resist the temptation to apply one solution designed to fit all situations.
وفي كل ذلك، من الضروري أن نقاوم إغراء تطبيق حل واحد مصمم ليلائم جميع الحالات.
He urged the Commission to resist the temptation to insert provisions that would permit declarations on or reservations to every draft article.
وحث اللجنة على مقاومة الاغراء الذي يمكن أن يؤدي إلى إدخال أحكام من شأنها أن تسمح بإعلانات أو تحفظات فيما يتعلق بكل مشروع مادة.
We must resist the temptation of succumbing to a sterile and counterproductive debate that could only delay the taking of immediate action.
يجب علينا أن نقاوم إغراء اﻻستسﻻم لمداولة عقيمة وضارة ليس من شأنها ســـوى أن تـــؤخر اتخاذ إجـــراء فوري.
The other reason that it's difficult to resist temptation is because it's an unequal battle between the present self and the future self.
والسبب الآخر لكون من الصعوبة بمكان مقاومة الاغراء لأنها معركة غير متكافئة
Or will you be able to resist the temptation to turn on a GPS spoofer or a Wave Bubble to protect your own privacy?
أم هل ستتمكن من مقاومة الإغراء من تشغيل مخادع الـ GPS أو الموجه الوهمية لكي تتمكن من حماية خصوصيتك
The international community will need to maintain its engagement for the long term and to resist the temptation to reduce funding when the elections are over.
من الضروري أن يحتفظ المجتمع الدولي بمشاركته على الأمد الطويل وأن يقاوم الإغراء بتخفيض التمويل مع انتهاء الانتخابات.
Resist
قاوم
And every time he saw something that he desired to buy and thought he could resist its temptation, he would take its price and put it in the box.
و في كل مرة يرى فيها شيئا ويرغب في شرائه ولكنه يستطيع مقاومة نفسه كان يأخذ ثمنه و يضعه في ذلك الصندوق
The Authoritarian Temptation
الإغراء السلطوي
The Despotic Temptation
إغواء الاستبداد
The Kennedy Temptation
إغواء كينيدي
Russia s Fascist Temptation
روسيا وإغراءات الفاشية
The Caesar Temptation
تمكين القياصرة
The Greenspan Temptation
إغراء جرينسبان
The Geoengineering Temptation
إغراءات هندسة الأرض
The Kremlin Temptation
إغراءات الكرملين
Italy s French Temptation
إيطاليا والإغراء الفرنسي
Life is temptation.
الحياة إغواء. أنها عبارة عن إستسلام ومقاومة،
We must resist the temptation to engage in unilateral action to change the shape of the problem by considering the legalization of drugs or their classification as soft or hard drugs.
ويجب أن نستمر في التمسك بمعتقداتنـــا ومبادئنــا، وأن نقاوم إغراء اﻻنخراط في عمـــل انفرادي لتغيير شكــــل المشكلة بالبحث في إجازة المخدرات أو تصنيفهـــــا كمخدرات شديـــدة أو مخـــدرات خفيفة.
It was temptation, perhaps.
ربما كانت الفتنة
Ooh! What a temptation.
يا له من شيئ مغر .
I couldn't resist.
لم أستطع المقاومة
Do not resist!
لا تقاوموا
This temptation should be resisted.
وينبغي مقاومة هذا اﻹغراء.
But resisting temptation is hard.
و لكن مقاومة إغراء الأطعمة هو أمر صعب.
Even our Lord knew temptation.
حتى ربنا قد واجه الإغراءات حتى قوتك ستنتصر
And you fell into temptation.
وأنت خدعت بهذا الإغواء
You cannot resist me!
! مش حتقدر تمشي ضدي

 

Related searches : Sweet Temptation - Dark Temptation - Inner Temptation - Resisted Temptation - Resist Movement - Resist Pattern - Resist Damage - Dry Resist - Resist Compression - Resist You - I Resist