Translation of "repose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Repose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In slumber repose | في سبات عميق |
by the Garden of Eternal Repose , | عندها جنة المأوى تأوي إليها الملائكة وأرواح الشهداء والمتقين . |
and gave you repose in sleep , | وجعلنا نومكم سباتا راحة لأبدانكم . |
and gave you repose in sleep , | وجعلنا نومكم راحة لأبدانكم ، فيه تهدؤون وتسكنون |
I'll find repose in new ways | سأجد الراحه بطرق أخري |
In ageless sleep, she finds repose. | تنام نوما عميقا مريحا |
Near which is the Garden of Repose . | عندها جنة المأوى تأوي إليها الملائكة وأرواح الشهداء والمتقين . |
And have appointed your sleep for repose , | وجعلنا نومكم سباتا راحة لأبدانكم . |
And have appointed your sleep for repose , | وجعلنا نومكم راحة لأبدانكم ، فيه تهدؤون وتسكنون |
and made your sleep a means of repose , | وجعلنا نومكم سباتا راحة لأبدانكم . |
and made your sleep a means of repose , | وجعلنا نومكم راحة لأبدانكم ، فيه تهدؤون وتسكنون |
Yet repose seems unlikely beneath that angry sky, | رغم ذلك ما من راحة تحت هذه السماء الممزقة ذات النجوم الغير متكافئة |
Noble, noble Cassius, good night, and good repose. | وأنت أيها النبيل (كاسيوس) طابت ليلتك وطاب نومك |
Oh, I am very weary. I must seek repose. | أوه ، إننى متعب جدا يجب على أن أستريح |
there shall be repose and ease , and a Garden of Delight | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
there shall be repose and ease , and a Garden of Delight | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
And here is another five seconds of repose, is my mantra. | وهذه خمس ثوان أخرى من الراحة |
Morito, light some incense for the repose of your brother's soul. | موريتو) قم بإضاءة بعض الشموع) لراحة روح أخيك |
We join other delegations in praying for the repose of his soul. | ونبتهل مع وفود أخرى في الصلاة من أجل راحة روحه. |
Actually we may repose part of a longer version of this talk. | بالواقع ممكن أن نستعرض جزء من هذا الحديث |
The world and its worries are meant to close down while Europeans repose. | ويبدو أن العالم من المفترض أن يغلق أبوابه ويبتلع مخاوفه في حين يرتاح الأوروبيون. |
An American in Jordan joins the fray, with his Snowman in Repose sculpture. | المدون، أمريكي في الأردن ، بنضم إلى المنافسة بردل الثلج المنحوت بوضعية خاصة. |
(The relation between slope and viscosity falls under the topic of angle of repose. | (العلاقة بين المنحدر واللزوجة تندرج تحت موضوع زاوية الاستقرار. |
This is known as the angle of repose, and a prime example is the surface of sand dunes. | وهو ما يعرف باسم زاوية الاستقرار، وخير مثال على ذلك سطح الكثبان الرملية. |
Good night, good night! as sweet repose and rest Come to thy heart as that within my breast! | جيدة الليلة ، ليلة جيدة! كما راحة الحلوة وباقي تعال إلى قلبك لأن ذلك داخل صدري! |
And He it is Who maketh night a covering for you , and sleep repose , and maketh day a resurrection . | وهو الذي جعل لكم الليل لباسا ساترا كاللباس والنوم س باتا راحة للأبدان بقطع الأعمال وجعل النهار نشورا منشورا فيه لابتغاء الرزق وغيره . |
And He it is Who maketh night a covering for you , and sleep repose , and maketh day a resurrection . | والله تعالى هو الذي جعل لكم الليل ساتر ا لكم بظلامه كما يستركم اللباس ، وجعل النوم راحة لأبدانكم ، وجعل لكم النهار لتنتشروا في الأرض ، وتطلبوا معايشكم . |
It goes without saying, therefore, that the confidence we repose in you as you guide our deliberations is beyond measure. | ومن نافلة القول إذن، إن الثقة التي نضعها فيكم وأنتم تواجهون مداوﻻتنا هي ثقة ﻻ حدود لها. |
The Companions of the Garden will be well , that Day , in their abode , and have the fairest of places for repose . | أصحاب الجنة يومئذ يوم القيامة خير مستقرا من الكافرين في الدنيا وأحسن مقيلا منهم أي موضع قائلة فيها ، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر ، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث . |
The Companions of the Garden will be well , that Day , in their abode , and have the fairest of places for repose . | أصحاب الجنة يوم القيامة خير مستقر ا من أهل النار وأحسن منازل في الجنة ، فراحتهم تامة ، ونعيمهم لا يشوبه كدر . |
Who hath raised us up from our beds of repose ? ... ( A voice will say ) This is what ( Allah ) Most Gracious had promised . | قالوا أي الكفار منهم يا للتنبيه ويلنا هلاكنا وهو مصدر لا فعل له من لفظه من بعثنا من مرقدنا لأنهم كانوا بين النفختين نائمين لم يعذبوا هذا أي البعث ما أي الذي وعد به الرحمن وصدق فيه المرسلون أقروا حين لا ينفعهم الإقرار ، وقيل يقال لهم ذلك . |
Who hath raised us up from our beds of repose ? ... ( A voice will say ) This is what ( Allah ) Most Gracious had promised . | قال المكذبون بالبعث نادمين يا هلاكنا م ن أخرجنا م ن قبورنا فيجابون ويقال لهم هذا ما وعد به الرحمن ، وأخبر عنه المرسلون الصادقون . |
It is He who made the night a mantle for you , and sleep for repose and made the day a time for rising . | وهو الذي جعل لكم الليل لباسا ساترا كاللباس والنوم س باتا راحة للأبدان بقطع الأعمال وجعل النهار نشورا منشورا فيه لابتغاء الرزق وغيره . |
It is He who made the night a mantle for you , and sleep for repose and made the day a time for rising . | والله تعالى هو الذي جعل لكم الليل ساتر ا لكم بظلامه كما يستركم اللباس ، وجعل النوم راحة لأبدانكم ، وجعل لكم النهار لتنتشروا في الأرض ، وتطلبوا معايشكم . |
And it is He who hath made for you the night a covering , and the sleep repose , and hath made the day a resurrection . | وهو الذي جعل لكم الليل لباسا ساترا كاللباس والنوم س باتا راحة للأبدان بقطع الأعمال وجعل النهار نشورا منشورا فيه لابتغاء الرزق وغيره . |
Those who reject Faith will suffer from that rejection and those who work righteousness will spread their couch ( of repose ) for themselves ( in heaven ) | من كفر فعليه كفره وبال كفره وهو النار ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون يوطئون منازلهم في الجنة . |
And it is He who hath made for you the night a covering , and the sleep repose , and hath made the day a resurrection . | والله تعالى هو الذي جعل لكم الليل ساتر ا لكم بظلامه كما يستركم اللباس ، وجعل النوم راحة لأبدانكم ، وجعل لكم النهار لتنتشروا في الأرض ، وتطلبوا معايشكم . |
Those who reject Faith will suffer from that rejection and those who work righteousness will spread their couch ( of repose ) for themselves ( in heaven ) | من كفر فعليه عقوبة كفره ، وهي خلوده في النار ، ومن آمن وعمل صالح ا فلأنفسهم يهيئون منازل الجنة بسبب تمسكهم بطاعة ربهم . |
A cohesive, efficient and representative secretariat, one which discharges its responsibilities objectively, is essential if Member States are to repose their confidence in it. | ووجود أمانة متماسكة وكفؤة وتمثيلية، تضطلع بمسؤولياتها على نحو موضوعي، أمر أساسي اذا كان المطلوب من الدول اﻷعضاء أن تضع ثقتها فيها. |
TOULOUSE Europe s holiday month of August is no time for serious politics. The world and its worries are meant to close down while Europeans repose. | تولوز ـ إن أغسطس آب هو شهر العطلة في أوروبا، وهو ليس بالوقت المناسب للسياسة الجادة. ويبدو أن العالم من المفترض أن يغلق أبوابه ويبتلع مخاوفه في حين يرتاح الأوروبيون. |
In repose (as witnessed on the split screen in the reaction shots) he was often perfectly immobile, almost stony, as if posing for a portrait. | وأثناء فترات صمته (كما أظهرت الشاشة المنقسمة في لقطات رد الفعل) كان يبدو ساكنا تماما عادة، وكأنه تمثال من صوان، أو كمن يقف ثابتا في انتظار التقاط صورة له. |
And He it is Who makes the Night as a Robe for you , and Sleep as Repose , and makes the Day ( as it were ) a Resurrection . | وهو الذي جعل لكم الليل لباسا ساترا كاللباس والنوم س باتا راحة للأبدان بقطع الأعمال وجعل النهار نشورا منشورا فيه لابتغاء الرزق وغيره . |
And He it is Who makes the Night as a Robe for you , and Sleep as Repose , and makes the Day ( as it were ) a Resurrection . | والله تعالى هو الذي جعل لكم الليل ساتر ا لكم بظلامه كما يستركم اللباس ، وجعل النوم راحة لأبدانكم ، وجعل لكم النهار لتنتشروا في الأرض ، وتطلبوا معايشكم . |
Of His mercy He has appointed for you night and day , for you to repose in and seek after His bounty , that haply you will be thankful . ' | ومن رحمته تعالى جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه في الليل ولتبتغوا من فضله في النهار للكسب ولعلكم تشكرون النعمة فيهما . |
Of His mercy He has appointed for you night and day , for you to repose in and seek after His bounty , that haply you will be thankful . ' | ومن رحمته بكم أيها الناس أن جعل لكم الليل والنهار فخالف بينهما ، فجعل هذا الليل ظلام ا لتستقروا فيه وترتاح أبدانكم ، وجعل لكم النهار ضياء لتطلبوا فيه معايشكم ، ولتشكروا له على إنعامه عليكم بذلك . |
Related searches : Repose Angle - Repose On - Angle Repose - Angles Of Repose - Angle Of Repose