Translation of "refutation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Refutation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For molecular research, in the absence of extensive replication, the refutation rate may occasionally exceed 99 . | أما في مجال الأبحاث الجزيئية، وفي غياب إمكانية التكرار المكثف، فقد يتجاوز معدل تفنيد النتائج 99 . |
Testability is falsifiability but there are degrees of testability some theories are more testable, more exposed to refutation, than others they take, as it were, greater risks. | وهذه القابلية للاختبار testability هي نفسها القابلية للتكذيب falsifiability بيد أن هناك درجات من القابلية للاختبار فبعض النظريات تكون أكثر قابلية للاختبار وأكثر ع رضة للتفنيد عن نظريات أخرى وبالتالي فإنها تتحمل مجازفات أكبر. |
In a paper in the Journal of the American Medical Association published in July 2005, I showed that refutation is very common, even for the most prestigious research findings. | ففي ورقة بحثية نشرتها في جريدة الرابطة الطبية الأميركية ( American Medical Association ) في شهر يوليو تموز 2005، أوضحت أن تفنيد الاكتشافات أصبح شائعا للغاية، حتى بالنسبة لأكثر النتائج البحثية بروزا . |
Today, it is clear that fundamentalists and their supporters are completely closed off to even the most elaborate theological refutation of their views, even when produced by distinguished religious authorities. | واليوم من الواضح أن الأصوليين المتشددين وأنصارهم منغلقون تمام الانغلاق حتى في وجه أكثر الحجج العقائدية وضوحا وتفنيدا لوجهات نظرهم، وحتى حين تكون صادرة عن سلطات دينية بارزة وجديرة بالثقة. |
The goodwill and the cheerful determination of all South Africans on that occasion were a marvelous refutation, it seemed to me, of the cynicism that so often weakens our work. | وان حسن النية والتصميم البهيج من جانب جميع أبناء جنوب افريقيا في تلك المناسبة كانا دحضا رائعا، كما بدا لي، للسخرية التي تضعف أحيانا كثيرة عملنا. |
I take this very scientific attitude, that everything you've learned is just provisional, that it's always open to recantation or refutation or questioning, and I think the same applies to society. | أن كل شيء تعل مت ه هو مجر د أمر مؤق ت أنه، دائما قابل للخطأ والمسائلة والتشكيك والدحض وأنا أعتقد أن هذا أيضا ينطبق على المجتمع |
At a time when there is so much preaching about democratic principles, it is truly regrettable that an Organization that should be a world paragon of democratic practice should be setting such a sorry and sad example of complete refutation of democratic procedure. | وفي الوقت الذي ت لقى فيه كل هذه العظات عن مبادئ الديمقراطية، من المؤسف حقا أن تقدم منظمة يفترض أنها المثال العالمي للممارسات الديمقراطية هذا النموذج المؤسف والسيئ لرفض الإجراءات الديمقراطية ودحضها بشكل كامل. |
5.6 With respect to the State party's statement that the Egyptian authorities rejected the allegations made by the complainant in March 2003, counsel observes that any contrary reaction would have been surprising, and that such refutation does not disprove the complainant's allegation. | 5 6 وفيما يتعلق بما ذكرته الدولة الطرف من أن السلطات المصرية قد رفضت المزاعم التي صدرت عن صاحب الشكوى في آذار مارس 2003، يلاحظ المحامي أنه لو كان قد صدر عن تلك السلطات أي رد فعل مغاير لهذا لكان ذلك أمرا مستغربا ، وأن هذا الرفض لا يعني عدم صحة ادعاءات صاحب الشكوى. |
The Special Rapporteur also reported at length on the difficult negotiating process, with particular emphasis on the Governors Island Agreement (see A 47 975 S 26063, para. 5), its refutation by the Haitian military and the subsequent suspension and reimposition of sanctions by the international community. | كما أبلغ المقرر الخاص بإسهاب عن عملية التفاوض الصعبة، مع التأكيد بوجه خاص على اتفاق جزيرة غفرنرز، ورفض العسكريين في هايتي له، وما تلى ذلك من تعليق المجتمع الدولي العقوبات والعودة إلى فرضها. |