Translation of "reflect from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let man reflect on what he was created from . | فلينظر الإنسان نظر اعتبار مم خ لق من أي شيء . |
Let man reflect on what he was created from . | فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت . |
Recent data from China reflect the extent of the problem. | وتعكس البيانات الحديثة القادمة من الصين حجم المشكلة هناك. |
Reflect | انعكاس |
Let the human being reflect that from what he has been created . | فلينظر الإنسان نظر اعتبار مم خ لق من أي شيء . |
Let the human being reflect that from what he has been created . | فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت . |
Reflect in Point | انعكاس بوصة نقطة |
Reflect in Line | انعكاس بوصة خط |
Reflect this object | انعكاس كائن |
Your Grace, reflect. | ...سموك ، تفكر |
Sit down. Up.4 from last month. Nevertheless, our circulation fails to reflect this trend. | أعلى بمعدل 0,4 عن الشهر الماضى, ورغم هذا,فشل معدلنا فى تحقيق هذا الأتجاه |
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on. | الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا. |
This list endeavors to reflect world literature, with books from all countries, cultures, and time periods. | وتسعى هذه القائمة لإظهار الأدب العالمي، بكتب من جميع البلدان والثقافات، ومن فترات زمنية مختلفة. |
Finally, the programme should reflect a shift in emphasis from relief activities towards reconstruction and rehabilitation. | وأخيرا، ينبغي للبرنامج أن يعكس التحول في التركيز على أنشطة اﻹغاثة إلى التركيز على أنشطة التشييد واﻹصﻻح. |
Rhythms that reflect realities | طقوس تعكس الواقع |
Will you not reflect ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will you not reflect ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Reflect in this point | انعكاس بوصة نقطة |
Reflect in this line | انعكاس بوصة سطر |
We reflect our culture. | نحن إنعكاس لثقافتنا. |
Artists reflect and critique. | الفنانون ي فكروا و ينقدوا |
My friend, reflect. Oh. | ...صديقـي ، ت فكر |
Verily those who call aloud Unto thee from without the inner apartments , most of them reflect not . | إن الذين ينادونك من وراء الحجرات حجرات نسائه صلى الله عليه وسلم جمع حجرة وهي ما يحجر عليه من الأرض بحائط ونحوه ، وكان كل واحد منهم نادى خلف حجرة لأنهم لم يعلموه في أي حجرة مناداة الأعراب بغلظة وجفاء أكثرهم لا يعقلون فيما فعلوه محل ك الرفيع وما يناسبه من التعظيم . |
Verily those who call aloud Unto thee from without the inner apartments , most of them reflect not . | إن الذين ينادونك أيها النبي من وراء حجراتك بصوت مرتفع ، أكثرهم ليس لهم من العقل ما يحملهم على حسن الأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسل م ، وتوقيره . |
These amendments do not reflect Iraq apos s views they reflect those of the IAEA. | وهذه التعديﻻت ﻻ تعكس وجهة نظر العراق، بل تعكس وجهة نظر الوكالة. |
Children reflect the family atmosphere. | الأطفال مرآة للجو العائلي. |
Yet few reflect and apologize. | إلا أن قلائل منهم يعترفون بذنبهم ويعتذرون. |
Why do you not reflect ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will ye not then reflect ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will you not then reflect ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Why do you not reflect ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Will ye not then reflect ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Will you not then reflect ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Select the object to reflect... | انتق كائن إلى. |
If you reflect this guy, if you reflect this blue line, it becomes this orange line. | اذا قمت بعكس هذا، اذا قمت بعكس الخط الازرق هذا فسيصبح الخط البرتقالي هذا |
But the latter are technical and gain from standardization the former are not and must reflect variety instead. | ولكن المعايير المحاسبة مسألة فنية وتستفيد من التوحيد القياسي ولكن هذا لا ينطبق على الفهرسة، التي لابد أن تعكس التنوع بدلا من ذلك. |
She noted that UNFPA would explore how best to reflect in the report the contributions from programme countries. | وذكرت أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سوف يقوم بدراسة أفضل السبل لبيان مساهمات بلدان البرامج في التقرير. |
Overall, the management improvement measures reflect seven reform areas originating from the Secretary General's programme for reform.6 | 14 وعموما فإن تدابير تحسين الإدارة تعكس سبعة مجالات إصلاح نبعت من برنامج الأمين العام للإصلاح(). |
From this perspective, the decisions and resolutions of the United Nations should reflect the positive developments already registered. | ومن هذا المنظور، ينبغي لقرارات اﻷمم المتحدة ومقرراتها أن تكون معبرة عن التطورات اﻹيجابية التي س جلت بالفعل. |
The participants from west Africa will develop capacities to reflect more critically on land degradation and rural livelihood issues. | وسوف يتمكن المشاركون من غرب أفريقيا من تنمية القدرات للتفكير تفكيرا نقديا إلى حد أبعد في قضايا تدهور الأراضي وسبل المعيشة الريفية. |
(f) Government amendments to the policy legal regulatory framework for decentralized PEM and ISD reflect lessons from UNCDF pilots | (و) أن تنعكس في التعديلات التي تدخلها الحكومة على إطار السياسات العامة الإطار القانوني التنظيمي لعمليتي إدارة النفقات العامة وتوفير الهياكل والخدمات الأساسية المتسمتين باللامركزية الدروس المستقاة من نماذج الصندوق |
Let us reflect for a moment about the effects of those changes and what we might learn from them. | لنفكر لحظة في آثار هذه التغييرات وما بوسعنا أن نتعلمه منها. |
Markets are beginning to reflect this. | ولقد بدأت الأسواق في إظهار هذا الاتجاه. |
His poll numbers reflect this ambivalence. | والحقيقة أن استطلاعات الرأي بشأنه تعكس هذا النوع من التضارب والازدواجية. |
They reflect different aspects of reality. | فهما تعكسان جانبين مختلفين للواقع. |
Related searches : Reflect Changes - May Reflect - Accurately Reflect - Will Reflect - Should Reflect - Reflect Reality - Closely Reflect - Reflect Commitment - Reflect Through - Faithfully Reflect - Reflect Experience - Data Reflect - Broadly Reflect