Translation of "recurrence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recurrence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recurrence | التالي التواجد |
No Recurrence | بلا تكرار |
Recurrence Rule | قاعدة التكرار |
Recurrence End | نهاية التكرار |
Recurrence period | تكرار نقطة |
No recurrence | بلا تكرار |
Recurrence Range | مدى التكرار |
Recurrence Types | أنواع |
Enable recurrence | مك ن التكرار |
Recurrence Range... | مدى التكرار... |
No recurrence | التالي التواجد |
Recurrence of violence | تجدد أعمال العنف |
Dissociate From Recurrence... | أفصل التكرار |
Edit Recurrence Range | حرر مدى التكرار |
Appointment Recurrence Type | نوعية تكرار الموعد |
Appointment Recurrence Pattern | نمط تكرار الموعد |
Dissociate event from recurrence | أفصل الحدث عن التكرار |
Reminder for first recurrence only | رسالة التذكير لـ الأو ل |
Specify alarm recurrence using iCalendar syntax | حد د تنبيه بناء الجملة نحو |
Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times each time the recurrence is due. | ضبط أعلى a إلى إطلاق زناد تنبيه متعدد الوقت وقت هو. |
Display reminder once, before first alarm recurrence | العرض قبل الأو ل تنبيه |
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence | (ب) تحديد التدابير اللازمة لمنع تكرار هذه الأعمال |
Procedures have been improved to avoid its recurrence. | وتم تحسين اﻻجراءات المتبعة لتجنب تكرار حدوث ذلك. |
(c) To ensure the non recurrence of similar mistakes. | )ج( وكفالة عدم تكرر حدوث أخطاء من هذا القبيل. |
Recurrence intervals of these events are neither regular nor predictable. | فترات تكرار هذه الأحداث ليست منتظمة ولا يمكن التنبؤ بها. |
Vermes died on 8 May 2013 after a recurrence of cancer. | توفى في 8 مايو 2013 بالسرطان. |
Did not Brazilians have some physic to prevent recurrence of fevers? | لم يكن من يعالجني تكررت الحم ى |
The cause of the spillage was corrected and no recurrence was noted | البيان الرابع والعشرون |
Sets the type of recurrence this event or to do should have. | يعيين نوع التكرار لها الحدث أو الواجب. |
The recurrence of violence represents a great danger to the peace process. | وعودة نشوب العنف تمثل خطرا كبيرا على عملية السﻻم. |
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo | ألف منع تجدد المعارك والإبقاء على الوضع العسكري الراهن |
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo | ألف منع تجدد المعارك والإبقاء على الوضع العسكري القائم |
Enables recurrence for this event or to do according to the specified rules. | يمك ن تكرار الحدث أو الواجب حسب القواعد المحددة. |
Options concerning the type of recurrence this event or to do should have. | الخيارات المتعل قة بنوع التكرار لهذا الحدث أو الواجب. |
The inevitability of punishment will help to prevent the recurrence of such atrocities. | ذلك أن حتمية العقاب ستساعد على منع تكرار تلك اﻷعمال الوحشية. |
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor. | ذلك التجمع الابيض السحابي الذي ترونه هو معاودة ظهور الورم. |
Going into the first surgery for a recurrence of salivary cancer in 2006, | عندما دخلت الى عمليتي الجراحية الاولى من اجل استئصال السرطان المتكرر في الخلايا اللعابية في عام 2006 |
After a second or third episode, the risk of recurrence rises to 80 90 . | بعد نوبة ثانية أو ثالثة، ترتفع احتمالات عودة الاكتئاب إلى 80 90 . |
The effective vaccine also should seek to provide longterm memory to prevent tumor recurrence. | كما ينبغي أن يسعى اللقاح الفعال إلى توفير ذاكرة طويلة الأجل لمنع انتكاس الورم. |
But the similarity between the two types of crisis ends where preventing their recurrence begins. | بيد أن هذا التشابه بين هذين النمطين من الأزمات ينتهي حينما يتعلق الأمر بكيفية منع تكرارها. |
No North South dialogue has emerged to investigate the incident, or to prevent a recurrence. | ولم ينشأ أي حوار بين الشمال والجنوب للتحقيق في هذه الحادثة أو لمنع تكرارها. |
This would prevent a recurrence of the abuses that contributed to the 2008 financial crisis. | وهذا بدوره من شأنه أن يمنع تكرار الانتهاكات والتجاوزات التي أسهمت في اندلاع الأزمة المالية في عام 2008. |
This specifically explains why we have very high recurrence rates in the world of cancer. | يشرح هذا تحديدا لماذا لدينا أعلى معدلات لمعاودة المرض في عالم السرطان. |
In particular, indefinite detention without trial needs to be addressed to avoid the recurrence of problems. | وأهم هذه الخطوات معالجة مسألة احتجاز المتهمين إلى أجل غير مسمى وبدون محاكمة، وذلك لتفادي تكرار المشاكل. |
Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to do. | أضف هذا التاريخ كإستثنائي لشروط تكرار هذا الحدث أو الواجب. |
Related searches : Recurrence Pattern - Recurrence Rate - Prevent Recurrence - Recurrence Interval - Cancer Recurrence - Local Recurrence - Regular Recurrence - Meeting Recurrence - Tumour Recurrence - Recurrence Time - Locoregional Recurrence - Eternal Recurrence - Recurrence Prevention - Recurrence Risk