Translation of "put in order" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Put the pieces in order | ضع القطع في مكانها الصحيحName |
let's put them in order. | لنضعهم بالترتيب |
May it put in order ... | ماى.. قم بترتيبهم |
Finished. First, Rome must be put in order. | اولا ستوضع روما تحت الوصاية |
Get in touch with Mr. McMonnies and have them put in order. | إتصل بالسيد ماكمونيز و أضبطهم |
When he returns, he finds it swept and put in order. | فيأتي ويجده مكنوسا مزي نا. |
First, that we put our house in order on the national level. | أوﻻ، ترتيب البيت على المستوى الوطني. |
I'm going to try to put that in some sort of order. | سوف أ حاول أن أضعها في نسق معين |
In order to put this recommendation into effect, the following measures are suggested | وبغية إنفاذ هذه التوصية، تقترح التدابير التالية |
In order to achieve consensus he put forward another possible course of action. | وﻹحراز توافق في اﻵراء اقترح طريقة عمل ممكنة أخرى. |
Lucius order all newborn male children in that town put to the sword. | لوسيوس جميع المواليد الذكور في تلك المدينة يقتلوا بحد السيف |
More broadly, African countries need to put their political and economic houses in order. | وعلى نطاق أوسع، يتعين على البلدان الأفريقية أن تعيد ترتيب البيت على المستويين السياسي والاقتصادي. |
But one of them, by luck, may put two numbers in the right order. | ولكن واحدة منها، وبالمصادفة، قد ترتب رقمين بالترتيب الصحيح. |
So what they do is they put gelatin back in, in order to retain the texture. | والذي يقوم به المنتجون هو وضع الجيلاتين فيها لإعادة البنية |
So what they do is they put gelatin back in, in order to retain the texture. | والذي يقوم به المنتجون هو وضع الجيلاتين ( المستخرج من الخنزير ) فيها لإعادة البنية |
Yes , We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
I put them in that order because true peace can only follow disarmament and development. | وقد وضعت هذه اﻷهداف بهذا الترتيب ﻷن السﻻم الحقيقي ﻻ يأتي إﻻ بعد نزع السﻻح والتنمية. |
Helen, there are a few things I want to put in order before Wick comes. | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
All this while, in order to locate this sachet, the foundation has put in its best effort. | ولايجاد حقيبة الامبراطورة ميسونغ, قامت المؤسسة الملكية بتمويل جماعة ووضفنا الكثير من الجهد |
Nay , We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
It is my duty to respond to these allegations in order to put the record straight. | ومن واجبي أن أرد على هذه المزاعم لوضع اﻷمور في نصابها. |
And if there are ties, put that number in and resolve the ties in left to right order. | ولو كان هناك تعادل ضع الرقم ثم قم بحل التعادل من اليسار إلى اليمين |
In order to do that, we have to put you as a user back in the driver's seat. | ولكي نتمكن من ذلك، يجب علينا إعادة المستخدم إلى مقعد القيادة |
The economy grows, yielding higher tax revenues, thereby helping governments to put their fiscal house in order. | وينمو الاقتصاد، ليحقق عائدات ضريبية أعلى، فيساعد ذلك الحكومات بالتالي على ترتيب أوضاعها المالية. |
First, a floor must be put under the international financial system in order to stop its collapse. | أولا ، لابد من وضع أرضية ثابتة تحت قدمي النظام المالي العالمي حتى نتمكن من إيقاف انهياره. |
I've been put in charge and made personally responsible... for any lack of order or any mistakes. | لقد اصبحت مسؤلا بصورة شخصية عن هذا الأمر و اصبحت مسؤلا عن أي أخطاء بصورة شخصية. |
So in order to do that, I founded a charter called Gua Africa, where we put kids in school. | لذا فمن أجل فعل ذلك، قمت بتأسيس منظمة خيرية تسمى قوا أفريقيا. حيث نأخذ الأطفال الى المدرسة. |
The general idea is whatever order someone asks you for the different items, you put the ratio is going to be in that same exact order. | ان الفكرة العامة هي مهما كان الترتيب الذي ن سأل عنه بالنسبة للاشياء المختلفة، فإنك تضع النسبة ستكون في نفس ذلك الترتيب |
To put sulfur dioxide in the stratosphere would cost on the order of a billion dollars a year. | ولوضع ثاني أكسيد الكبريت في الستراتوسفير سيتوجب علينا توفير مليار دولار سنويا |
Monitoring mechanisms can be established in the United Nations in order to put an end to major transnational trafficking in these commodities. | ويمكن إنشاء آليات رصد في الأمم المتحدة من أجل وضع حد لعمليات الاتجار عبر الوطنية بهذه السلع الأساسية . |
And indeed We have put forth for men , in this Quran every kind of similitude in order that they may remember . | ولقد ضربنا جعلنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون يتعظون . |
We have put forth for men , in this Qur 'an every kind of Parable , in order that they may receive admonition . | ولقد ضربنا جعلنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون يتعظون . |
Such changes put pressure on universal banks to abandon riskier investment bank activities in order to operate more freely. | ومثل هذه التغييرات من شأنها أن تفرض ضغوطا على البنوك الشاملة لحملها على هجر الأنشطة المصرفية الاستثمارية الأعظم خطرا سعيا إلى العمل على نحو أكثر حرية. |
Fortunately, the new Director General for the National Police was courageous enough to put his own house in order. | ولحسن الطالع، فإن المدير العام الجديد للشرطة الوطنية لديه ما يكفي من الشجاعة بحيث قام بإصلاح الأوضاع الداخلية في الشرطة. |
In order to put together seed money, women organize themselves through the tontine system and other forms of saving. | ومن أجل إنشاء صندوق لشروع النساء في أعمالهن تلك، ينظمن أنفسهن من خلال نظام المدخرات الجماعية وأشكال الادخار الأخرى. |
Then, you need to separate out those parts, put them in a certain order, which we'll call standard form. | ثم، تحتاج إلى أن تفصل بين تلك الأجزاء، وأن تضعهم في ترتيب معين، |
Our homeroom teacher put on a real show in order to have you accept on behalf of our class. | لقد قامت مدرسة فصلنا بعمل عرض حقيقي لأنه تم قبولك بإسم فصلنا |
It's necessary that we order the stranger to be put to death at once. | من الضرورة ان نأمر بقتل الغريب حالا |
The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire | ويجعل بنو هرون الكاهن نارا على المذبح ويرتبون حطبا على النار. |
I've decided I want to put my life on the line in order to do something I want to do. | قررت أن أعيش حياتي لأفعل ما أريده |
In order to deal with the problems resulting from the international economic and financial situation, more effective cooperation should be put in place. | 15 ومن أجل التصدي للمشاكل الناشئة عن الحالة الاقتصادية والمالية الدولية، ينبغي أن يكون هناك تعاون أكثر فعالية. |
But now is the moment for both countries to put the past aside in order to address their common security concerns. | ولكن اللحظة حانت الآن لكي تضع كل من الدولتين الماضي خلف ظهرها حتى تتفرغ للتعامل مع المخاوف الأمنية المشتركة. |
He urged participants to relay its message to their Governments in order to ensure that its recommendations were put into effect. | وناشد، من جهة أخرى، المشاركين أن يكونوا رسلا لدى حكوماتهم لترجمة التوصيات على أرض الواقع. |
I believe, therefore, that we need to put the date of the meeting in paragraph 5 to preserve the chronological order. | لذلك أعتقد أنه ينبغي لنا أن نضع تاريخ الجلسة في الفقرة 5 للمحافظة على التسلسل الزمني. |
In several cases, certain phrases and or words were added or the order of sentences was changed in order to put the excerpts from the submissions into their proper context and to improve clarity. | وفي العديد من الحالات أ ضيفت عبارات و أو كلمات معينة أو ع د ل ترتيب الجمل من أجل وضع المقتطفات من التقارير في سياق سليم وتحسين الوضوح. |
Related searches : Put Order - Put In - Order In - In Order - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put In Value - Put In Opposition - Trust Put In - Put In Pocket - Put In Appearance - Put In Print - Put In Proportion