Translation of "purchaser for value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Purchaser - translation : Purchaser for value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser. | لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري |
Art also functions as a store of value. But in order to be sure of the reliability of this function, the purchaser must be convinced of the long term valuation of the object of desire. | إن الفن يعمل أيضا كمخزن للقيمة. ولكن للتأكد من مصداقية هذه الوظيفة فلابد وأن يكون المشتري مقتنعا بقيمة العمل الذي يرغب في اقتنائه على الأمد البعيد. |
The vendor, say, had stolen credit card details the purchaser wanted to get a hold of them. | لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان و يريد المشتري أن يضع يده عليها. |
China s Quest for Value | الصين تفتش عن القيمة |
Alarm for Minimum Value | نبه للقيمة الأدنى |
Alarm for Maximum Value | المنبه للقيمة العليا |
value for selected option | قيمة الخيار المحدد |
What we don't look for is value for many, while we are generating value for money. | ولكن ما لا نحاول ان نبحث عنه هو ما له قيمة بالنسبة للاكثريه أثناء تركيزنا علي مبدأ للقيمة مقابل المال |
Other European Union member states seem to be looking increasingly towards Russia as a potential purchaser of military equipment. | ويبدو أن دولا أعضاء أخرى في الاتحاد الأوروبي تنظر على نحو متزايد باتجاه روسيا بوصفها جهة مشترية محتملة للمعدات العسكرية. |
Legal certainty would be undermined if a purchaser did not know the location of a vendor's place of business. | فاليقين القانوني سوف ي ضع ف إذا لم يعرف المشتري مكان مقر عمل البائع. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل إحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل أحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. |
What are the challenges in getting value for money as well as value for many? | ما هي التحديات في الحصول على القيمة مقابل المال وكذلك القيمة للاكثريه من الناس |
DSCP value for IP packets | النوع من خدمة حقل لـ IP |
Minimum value for access date. | الأدنى قيمة لـ وصول التاريخ. |
Maximum value for access date. | الأقصى قيمة لـ وصول التاريخ. |
wrong value for standalone declaration | قيمة خاطئة لتعليمة منفردةQXml |
But low value targets for one ad or drug could be high value targets for another. | ولكن الأهداف المتدنية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار ما قد تكون عالية القيمة بالنسبة لإعلان أو عقار آخر. |
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details. | يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة. |
Let's just say value for money. | دعونا نقول القيمة . |
It wasn't constructed for aesthetic value... | لا استفسر عن القيمة الجمالية ... |
And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser. | و عندها، يقوم بتمرير المال إلى البائع و تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة إلى المشتري. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
They welcome the arrangements that you propose in order to balance concern for the timely termination of the oil for food programme against the need for an orderly treatment of the requirements of both vendor and purchaser. | وهم يرحبون بالترتيبات التي تقترحونها للموازنة بين القلق الناجم عن إنهاء برنامج النفط مقابل الغذاء في الوقت المناسب والحاجة إلى معاملة شروط كل من المورد والمشتري بصورة نظامية. |
Set a default value for empty strings | ارتداد إلى افتراضي خصائص |
The maximum value for the second term | الـ الأقصى قيمة لـ ثانية عبارة |
The maximum value for the first term | الـ الأقصى قيمة لـ الأو ل عبارة |
Rental or sale of low cost housing belonging to the Institute housing is put out for rent with an option of purchase credits are available up to a maximum of 85 of the value of the dwelling as set by a banking institution unless the purchaser offers the Institute other additional guarantees sufficient to cover the excess. | يتم عرض الوحدات السكنية للإيجار مع خيار الشراء ويتم توفير الائتمانات بحد أقصى يصل إلى 85 في المائة من قيمة المسكن التي تحددها المؤسسة المصرفية إلا إذا عرض المشتري على المؤسسة ضمانات إضافية أخرى تكفي لتغطية الفرق. |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
In Kismaayo the explosives are sold to the network's largest purchaser, a key al Ittihad leader in charge of al Ittihad's stronghold in Raschiamboni. | وفي كيسمايو، ت باع المتفجرات إلى أكبر المشترين للشبكات، وهو زعيم رئيسي للاتحاد، وهو مسؤول عن معقل الاتحاد في راشيامبوني. |
Moreover, there was a presumption that the place of business was the location indicated by a party and it was for the other party, in most cases the purchaser, to prove otherwise. | ويضاف إلى ذلك أن هناك افتراضا بأن مقر العمل هو المكان الذي يعي نه الطرف، وأن على الطرف الآخر، الذي يكون المشتري في معظم الحالات، أن يثبت خلاف ذلك. |
(iii) Deliver value for money outputs and services | '3 تقديم نواتج وخدمات تتناسب مع قيمتها المالية |
For our Group, democracy is a universal value. | والديمقراطية بالنسبة إلى مجموعتنا هي قيمة عالمية. |
Using the default value of 0.0 for clock | جاري إستعمال القيمة الافتراضية 0. 0 لـ clock |
Enter the minimum value for the display here. | أدخل عنوان العرض هنا. |
Select the position for the new numeric value... | انتق الموضع لـ جديد أبجدي عددي قيمة. |
Set the maximum value for the first term | الـ الأقصى قيمة لـ الأو ل عبارة |
Set the maximum value for the second term | الـ الأقصى قيمة لـ ثانية عبارة |
Awards not based on value for money considerations | العقود غير الممنوحة على أساس اعتبارات القيمة مقابل التكلفة |
All right, now, there is value for fake. | صحيح الآن، هناك قيمة للزيف. |
Which equation gives the correct value for BC? | ماهي المعادلة التي تعطي القيمة الصحيحة للضلع ب ج |
The big residual is always value for money. | إن التركيز الأكبر دائما هو على القيمة المرتفعه مقابل المال المصروف |
Related searches : Original Purchaser - Strategic Purchaser - Operative Purchaser - Chief Purchaser - Main Purchaser - End Purchaser - Purchaser Price - Purchaser Contract - Purchaser Cost - Public Purchaser - Project Purchaser - Commercial Purchaser - Purchaser Group