Translation of "public outrage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Public outrage forced Exxon to stop. | أجبر الضغط العام إكسون عل التوقف. |
It's an outrage against art and a threat to public safety. | انه يثير الغضب ضد الفن وتهديدا لل السلامة العامة. |
The Israeli public woke up to a justified storm of global outrage. | ثم أفاق عامة الإسرائيليين على عاصفة مبررة من الغضب العالمي. |
The righteous outrage of public opinion, the complaints of the animal rights organizations.... | وأنا كنت غير قادر على إشاحة نظري عن الصناديق التي عند أقدامنا أوقعت إسرائيل مئات المدنيين في فخ عبر حصارهم في مدرسة وكأنهم في صندوق |
An outrage! | فضيحة! |
It's an outrage! | إنها فضيحة! |
What an outrage! | يا للإهانة! |
It's an outrage. | يبدو انك ستثير غضبى. |
In Ukraine, on the other hand, public outrage, buttressed by international pressure, brought the government to a halt. | وفي أوكرانيا من ناحية أخرى كان الغضب الجماهيري المدعم بالضغوط الدولية سببا في إيقاف الحكومة عند حدها. |
Outrage at Al Ahram | غضب على الأهرام |
This is an outrage. | إن ه لأمر مزعج في الحقيقة |
This is an outrage! | انه غاضب |
But it's an outrage! | انها إساءة ! |
It's an outrage. It's blackmail. | اننى غضبان هذا ابتزاز |
Somebody please explain this outrage. | هل بإمكان شخص ما رجاء توضيح لما هذا الغضب |
As was the case then, public outrage today is at a level that might well overwhelm the lobbying efforts of entrenched interests. | وكما كانت الحال آنذاك فقد بلغ الغضب الشعبي اليوم مستوى قد يكون كافيا للتغلب على الضغوط التي يمارسها أصحاب المصالح الخاصة. |
The problem is that many of their victims were civilians, not military personnel or government officials, causing outrage among the Israeli public. | والمشكلة أن العديد من ضحاياهم كانوا مدنيين، وليسوا أفرادا عسكريين أو مسؤولين حكوميين، الأمر الذي أثار الغضب بين أوساط المواطنين الإسرائيليين. |
And releasing this caused widespread outrage. | كريس وقد سبب كشف ذلك إستياء وغضب شديد في أماكن كثيرة . |
What's the meaning of this outrage? | ماذا تعني بهذا الغضب? |
The Brigade attracted public attention last June as well, when around 300 armed members staged a rally in Benghazi, sparking outrage among Libyans. | جذبت الكتيبة انتباه الجمهور في يونيو حزيران الماضي أيضا، عندما نظم نحو 300 من أعضائها المسلحين تظاهرة في بنغازي، الأمر الذي أثار الغضب بين الليبيين. |
Did you know that? It's an outrage. | هل لاحظتم ذلك انها اهانة |
Where is the outrage, people? Rise up! | اين الغاضبون, ارفعو ايديكم! |
Did you feel outrage? Did you laugh? | هل تشعرون بالغضب هل ضحكتم |
Let me go! This is an outrage! | دعني أذهب انه غاضب |
I never heard of such an outrage. | أنا لم أسمع مثل هذا الغضب |
Thankfully, comments coming from Luzhkov s press office caused such a public outrage that the mayor cut short his holiday to return to the city. | ومن حسن الحظ أن التعليقات الواردة من المكتب الإعلامي للمحافظ لوجكوف تسببت في استثارة غضب شعبي عارم، الأمر الذي اضطر المحافظ إلى قطع عطلته والعودة إلى المدينة. |
We have to hope that the same kind of outcome will emerge from the financial scandals that have produced public outrage analogous to that directed at the food industries in Upton Sinclair s day. As was the case then, public outrage today is at a level that might well overwhelm the lobbying efforts of entrenched interests. | وينبغي لنا أن نتمنى الخروج بنفس النتيجة من الفضائح المالية التي أسفرت عن غضب شعبي أشبه بذلك الذي انصب على الصناعات الغذائية في أيام أبتون سنكلير. وكما كانت الحال آنذاك فقد بلغ الغضب الشعبي اليوم مستوى قد يكون كافيا للتغلب على الضغوط التي يمارسها أصحاب المصالح الخاصة. |
This is, first and foremost, a moral outrage. | وهذا يشكل أولا وقبل كل شيء فضيحة أخلاقية. |
The fool among us spoke against God outrage , | وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد . |
The fool among us spoke against God outrage , | وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد . |
Canada cannot but express its outrage at this. | وﻻ يسع كندا إﻻ أن تعرب عن استنكارها لهذا الوضع. |
The tragic death of Stevens and his colleagues has engendered wide public outrage in Libya, adding to the isolation and de legitimization of the armed groups. | كانت وفاة ستيفنز وزملائه بهذه الطريقة المأساوية سببا في توليد غضب شعبي واسع النطاق في ليبيا، وهو ما أضاف إلى عزلة وانعدام شرعية الجماعات المسلحة. |
Kamangir does not share the same sense of outrage. | المدون Kamangir لايشاطر زميله نفس الشعور بالغضب ويقول |
Again, timing was a principal factor in sparking outrage. | ومرة أخرى كان التوقيت عاملا أساسيا في استثارة الغضب. |
On Twitter, netizens react to the video with outrage. | وفي تفاعل غاضب من مستخدمي الإنترنت على تويتر. |
The scenes have provoked outrage from many on Twitter | وأثارت المشاهد غضب الكثير على موقع التواصل تويتر |
lt s an outrage. I should be a major. | ذلك انتهاك , كان لابد ان اكون ميجور |
So you challenge outrage hunger, poverty persecution and slandering. | ...إذن تتحدى الغضب والجوع والفقر |
Similarly, at the Securities and Exchange Commission, Bush appointed in the person of Harvey Pitt a fox to guard the chickens until public outrage forced Pitt's resignation. | وعلى نحو مماثل، فقد بادر بوش إلى تعيين هارفي بيت رئيسا للجنة الأوراق المالية والبورصة، أي كمن اتخذ الثعلب حارسا لحظيرة الدجاج ـ إلى أن أجبر الغضب العام بيت على تقديم استقالته. |
So that is the kind of outrage of the thing. | ذلك هو نوع من الغضب على شيء. |
Entrenched interests (food processing companies, in the case of nutritional labeling) resist change with all of their lobbying efforts, but public outrage is too strong for them to win. | والمعروف أن أصحاب المصالح الخاصة (شركات تجهيز الأغذية، في حالة البطاقات الغذائية) تقاوم التغيير بكل ما أوتيت من قوة وقدرة على ممارسة الضغوط، ولكن الغضب الشعبي أقوى من أن يسمح لهم بالفوز في نهاية المطاف. |
Egypt just shut down Al Jazeera's Cairo bureau, drawing outrage online. | لقد أغلقت مصر مكتب قناة الجزيرة في القاهرة مما فجر الغضب على الانترنت. |
But the police action sparked outrage among supporters of the organisation. | غير أن ما أقدمت عليه الشرطة أثار غضب أنصار المنظمة. |
Four months ago, we suffered a constitutional outrage in this country. | منذ أربعة أشهر، عانينا من غضب دستوري في هذا البلد. |
Even in Morocco, a king with absolute power as Commander of the Faithful has been forced by intense public outrage to move toward a system more inclusive of political Islam. | وحتى في المملكة المغربية، كان الغضب الشعبي الشديد سببا في إرغام الملك الذي يتمتع بسلطة مطلقة بوصفه أميرا للمؤمنين على الانتقال نحو شكل أكثر شمولا من الإسلام السياسي. |
Related searches : Caused Outrage - In Outrage - Outrage Over - Sparked Outrage - Cause Outrage - Sparks Outrage - Provoke Outrage - Outrage About - Global Outrage - Sense Of Outrage - Public-public Partnerships - Public Duty