Translation of "protracted correspondence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Correspondence - translation : Protracted - translation : Protracted correspondence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

police correspondence
مراسﻻت الشرطة
Protracted situations
زاي الأوضاع التي طال أمدها
(b) Correspondence files
(ب) ملفات المراسلات
f. Correspondence systems ( 626,400)
و نظم المراسلات (400 626 دولار)
Correspondence Unit (English French)
1 ع (رر)
B. Correspondence . 9 12 4
بـاء المراسﻻت ثالثـا
B. Correspondence . 9 15 6
باء ـ المراسﻻت
Drafting correspondence and reports workshops
حلقات عمل بشأن صياغة المراسﻻت والتقارير
Updates are also provided via correspondence.
وت قد م أيضا معلومات مستكملة بهذا الشأن عن طريق المراسلات.
C. Correspondence instruction in peacekeeping operations
جيم التعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام
(UN A 41 745) Correspondence Unit,
(UN A 41 745) وحدة المراسﻻت، المقر
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR
ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار
Everything about the man was, indeed, protracted.
والحقيقة أن كل ما ارتبط بهذا الرجل كان م ـط ـو لا .
An example correspondence card with dimensions of 10x15 cm.
بطاقة المراسلات مع أبعاد 10x15 سم.
A programme of correspondence instruction is also being developed.
ويجري أيضا وضع برنامج لتوجيه المراسلة.
And this is the correspondence, mostly with your office.
وها هى المراسلات, معظمها مع مكتبك
Our only contact is our correspondence about the experiment.
إتصالنا الوحيد هي مراسلتنا حول التجربة
It's impossible to learn to swim from a correspondence course.
من المستحيل أن يتعل م المرأ الس باحة بدروس مراسلة.
Preparing diplomatic correspondence such as notes verbales and aides memoires.
إعداد المراسلات الدبلوماسية من قبيل المذكرات الشفوية والمفكرات.
Correspondence Unit (thousands of words) 628 910 712 795 795
وحدة المراسﻻت )بآﻻف الكلمات(
II. CORRESPONDENCE WITH THE GOVERNMENT OF MYANMAR . 5 8 3
ثانيا الرسائل المتبادلة مع حكومة ميانمار
I saw a correspondence between riding the subway and reading.
وجدت ترابط ا بين ركوب المترو والقراءة
I didn't think you learned it from a correspondence course.
لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعل م بالمراسلة
He carried out a protracted war of national liberation.
فقد خاض حربا م ـط ـو لة من أجل التحرير الوطني.
Moreover, it is likely to be a protracted performance.
فضلا عن ذلك، فمن المرجح أن يكون الصراع مطولا .
After protracted negotiations, they were rescued by WFP helicopter
وبعد مفاوضات مطولة، جرى إنقاذهم بواسطة طائرة عمودية تابعة للبرنامج
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D.
كما تبين أنها تملك رسالة دكتوراة غير معتمدة
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence.
عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة.
1972 1973 Secretary of State for Scientific Research and Correspondence Courses.
١٩٧٢ ١٩٧٣ وكيل وزارة البحث العلمي والتعليم المسافي.
1973 1979 Minister for Higher Education, Scientific Research and Correspondence Courses.
١٩٧٣ ١٩٧٩ وزير التعليم العالي والبحث العلمي والتعليم المسافي.
The issue of establishing a correspondence between the CPC and the UNSPSC has been considered by the United Nations Statistics Division and a trial correspondence has been developed.
81 وقد نظرت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في قضية المطابقة بين التصنيف المركزي للمنتجات ومدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات وتم وضع مطابقة تجريبية.
Particularly troubling is France's protracted incarceration of pre trial suspects.
ومن الأمور المزعجة على وجه خاص في سجون فرنسا، الاحتجاز المطول لمشتبه بهم لم يمثلوا بعد أمام المحكمة.
Yet high and protracted unemployment plagues many less skilled workers.
ورغم ذلك فإن معدلات البطالة المرتفعة والتي طال أمدها تبتلي العديد من العمال الأقل مهارة.
They should include more peacebuilding activities, particularly during protracted conflicts.
وينبغي لها أن تتضمن أنشطة بناء السلام، وخاصة خلال فترات الصراع الطويلة.
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions.
فما يزال العديد من الحالات التي طال عليها الأمد على ما هي عليه مع أمل ضئيل في إيجاد حلول سريعة لها.
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions.
وتظل الحالة في دارفور مصدر قلق شديد.
He had to get his secondary school and university diplomas by correspondence.
وكان عليه أن يحصل على شهادة المدرسة الثانوية والشهادة الجامعية عن طريق المراسلة.
As the correspondence is in Spanish, it has been sent for translation.
وحيث أن الخطة المرسلة بالأسبانية، فقد تم إرسالها للترجمة.
Also, I will allow you to help me in my foreign correspondence.
أيضا ، سأسمح لك بمساعدتي في مراسلاتي الخارجية
The result of protracted US weakness is also a weaker Europe.
إن النتيجة الحتمية لاستمرار ضعف الولايات المتحدة هو أوروبا أكثر ضعفا .
The tragedy of that protracted stagnation isn't sufficiently recognized, I think.
مآساة الجمود التي طال أمدها لم يتم التعرف عليها بشكل فاعل كما اعتقد
The defence submitted that their correspondence taken together did not constitute an agreement.
دفع الدفاع بأن مكاتباتهم مجتمعة لا تشكل اتفاقا .
The table below provides the correspondence between the new and the old subprogrammes.
ويتضمن الجدول أدناه مقابلة بين البرامج الفرعية الجديدة والقديمة.
It is possible to choose several forms of studies full time studies, correspondence studies (long distance learning is one of the types of correspondence studies), self education and education in the family.
ومن الممكن اختيار عدة أشكال من الدراسات إما دراسات طوال الوقت أو دراسات بالمراسلة (التعلم عن ب عد واحد من أنواع الدراسات بالمراسلة)، والتعلم الذاتي والتعلم ضمن العائلة.
The same applies to the protracted negotiations between developed and developing nations.
وينطبق الأمر نفسه على المفاوضات المطولة بين الدول المتقدمة والدول النامية.

 

Related searches : Protracted Period - Protracted Crisis - Protracted Recession - More Protracted - Protracted Situation - Protracted Illness - Protracted Conflict - Protracted War - Protracted Negotiations - Protracted Litigation - Protracted Process - Protracted Default - Protracted Downturn