Translation of "proportional" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Proportional - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proportional
تناسبي
Proportional
جزئي
Proportional
متناسبLine spacing type
It's inversely proportional to R.
يتناسب عكسيا مع R.
It's inversely proportional to taxes.
تتناسب عكسيا مع الضرائب .
That the corresponding sides are proportional.
إذا كان الجانبين المتقابلين متناسبين.
So there're two proportional triangular paintings
اذا لدينا رسمتان لمثلثان متناسبان
So we can see that they are directly proportional and the mass is that how proportional they are
لذا نرى أنها يتناسبان طرديا والكتلة هي ثابت التناسب
Its bombardment of Gaza is not proportional.
ولا شك أن قصفها لغزة لا يتناسب على الإطلاق مع هجمات حماس ضدها.
Proportional representation in primary and secondary education
التمثيل النسبي في التعليم الابتدائي والثانوي
But within some reasonable tolerance, it's proportional.
لكن في حدود المسموح يكون ذلك ممكنا
Usage would be proportional users number 7.
رسوم الاستخدام سوف يكون رقم 7 وهو المستخدمين النسبيين
It builds up in the reactor in the rate proportional to the rate of fission, which is proportional to the reactor thermal power.
يحدث تراكم لليود 135 في قلب المفاعل بمعدل يتناسب مع معدل الإنشطارات النووية والتي تتناسب مع قدرة المفاعل النووية.
Proof positive that proportional representation can produce strange outcomes.
ولكن على الرغم من إيجابية ذلك التمثيل النسبي إلا أنه قد يؤدي إلى نتائج غريبة.
This is not about overwhelming force, but proportional force.
وهذه ليست بشأن القوة الساحقة ، ولكنها بشأن القوة النسبية.
The corresponding sides of the triangles must be proportional.
الأطراف المتقابلة للمثلثات يجب أن تكون متناسبة.
An abstract artist wants to create two proportional painting
يريد فنان تجريدي انشاء رسمتان مناسبتان
The exercise of rights needed to be balanced and proportional.
وقالت إن ممارسة الحقوق يلزمها أن تكون متوازنة ومتناسبة.
This represented a slight proportional decline in numbers from 2003.
وشكل ذلك تراجعا طفيفا من حيث الأرقام بالمقارنة مع عام 2003.
Finally, gases have energy that is proportional to the temperature.
وأخيرا ، تتوفر الغازات على طاقة تتناسب مع درجة الحرارة.
The Liberal Democrats want MPs to be elected by proportional representation.
ويريد الديمقراطيون الليبراليون تطبيق نظام التمثيل النسبي على عملية انتخاب أعضاء مجلس النواب.
At this occasion the electoral system was changed to proportional representation.
في هذه المناسبة تم تغيير النظام الانتخابي إلى التمثيل النسبي.
My delegation also cannot understand the new concept of proportional retaliation.
كما ﻻ يستطيـع وفـدي أن يفهم المفهوم الجديد الخــاص باﻻقتصــاص النسبي.
It always used to be metered and proportional to the service.
الطاقة الكهربائية. دائم ا ما كانت مقاسة و
Enables a proportional view of directories and files based on file size
تمكن العرض النسبي للأدلة و الملفات بالاعتماد على حجم الملفX KDE Submenu
PPV is directly proportional to the prevalence of the disease or condition.
القيمة التنبؤيه الايجابيه تتناسب طرديا مع مدى انتشار هذا المرض أو الحالة.
The number of examinations is closely proportional to the number of physicians.
وعدد الفحوص يتناسب، إلى حد بعيد، مع عدد اﻷطباء.
Provision is made for the proportional share in the financing of IMIS.
٧٢ يرصد اعتماد مقابل حصة تناسبية للقوة في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
Area is proportionally to two. Is the proportional to two different quantities?
مثال على التباين المشترك، المساحة تعتمد على متغيرين
For example the power of a drill (or any other machine) is proportional to the volume, while the friction of the drill's bearings and gears is proportional to their surface area.
وعلى سبيل المثال قوة البريمة (أو أي آلة أخرى) تتناسب مع الحجم، في حين أن الاحتكاك لإحتمالات الآلات والتروس تتناسب مع مساحة السطح.
The growth of the state is always proportional to the preceding economic freedoms.
نمو الدولة دائما متناسب مع الحريات الاقتصادية الآنفة الذكر.
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits.
فهذا يكلف دافعي الضرائب تكلفة باهظة ولا يجلب فوائد متناسبة
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها.
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها.
113. The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of IMIS.
١١٣ تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
These small States have not had their proportional share of representation on the Security Council.
ولم تتمتع هذه الدول الصغيرة بنصيبها التناسبي من التمثيل في مجلس اﻷمن.
And I'm thinking, Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period.
وأفكر، نعم، جذر طول البندول يتناسب مع دورته.
During the past decade, Italy has used a majority electoral system corrected by a proportional quota.
فأثناء العقد الماضي كانت إيطاليا تستخدم نظاما انتخابيا يعتمد على الأغلبية وعلى نظام الحصة النسبية.
Today the only US city that uses proportional representation is the leftist bastion of Cambridge Massachusetts.
واليوم فإن المدينة الوحيدة التي تتبنى نظام التمثيل النسبي في الولايات المتحدة هي القلعة اليسارية الباقية، أو مدينة كامبريدج بماساتشوستس .
This way, smaller states have more votes than a distribution proportional to the population would grant.
بهذه الطريقة، أصغر الدول لديها المزيد من الأصوات من التوزيع النسبي للسكان يمنح.
It is formed of five members elected by the people using a system of Proportional Representation.
ويتكون من خمسة أعضاء منتخبين من قبل الشعب باستخدام نظام التمثيل النسبي.
The number of students in agriculture, natural sciences, health care has also undergone a proportional decrease.
كما زاد عدد من يدرسون البيداغوجيا بعد أن كان مرتفعا أصلا .
(f) Be selected in such a way as to ensure a proportional balance of clan representation.
)و( أن يتم اختيارهم بطريقة تضمن تحقيق توازن نسبي في تمثيل العشائر.
(d) Whether Tasmanian laws are a proportional means to achieve a legitimate aim under the Covenant.
)د( ما إذا كانت القوانين التسمانية تشكل وسيلة متناسبة لتحقيق هدف شرعي في إطار العهد.
The proportional share for UNIFIL in the rental for a satellite transponder ( 85,000) is also included.
)ب( العقد المتعلق بالدوائر الهاتفية الرئيسية ـ

 

Related searches : Proportional Counter - Proportional Amount - Proportional Factor - Proportional Sampling - Proportional Sample - Proportional System - Proportional Font - Proportional Contribution - Proportional Hazards - Proportional Integral - Indirectly Proportional - Proportional Solenoid - Proportional Interest - Proportional Reinsurance