Translation of "propensity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Propensity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is the absconding propensity of a material.
وهذا هو الميل المتواري للمواد.
Adam Smith may have been right that the propensity to truck, barter, and exchange is innate to humans, but a panoply of non market institutions is needed to realize this propensity.
ولعل آدم سميث كان محقا عندما قال إن الميل إلى المقايضة والمبادلة غريزة فطرية في البشر، ولكن الأمر يتطلب مجموعة كاملة من المؤسسات غير السوقية لإشباع هذا الميل.
Those developments will buttress war fighting capabilities and enhance the propensity for use.
وستعزز هذه التطورات القدرات على خوض الحروب وستعزز الميل لاستخدامها.
Ernst Junger also remarked on the propensity of soldiers to drink their troubles away
ايضا لاحظ ارنست يونغر على الميل من الجنود شربهم لمشاكلهم بعيدا
I think a regional level has a far greater propensity to secede than a local level.
أعتقد أن المستوى الإقليمي لديه ميل أكبر للانفصال عن المستوى المحلي
It has a propensity by its dominant philosophy and religion to uphold to fascist point of view.
لديه ميل من فلسفتها والدين المهيمن على التمسك إلى نقطة الفاشية النظر.
In other words, the propensity to find these patterns goes up when there's a lack of control.
بعبارة اخرى، ان الميل الى البحث عن هذه الأنماط يرتفع عندما يكون هناك نقص في السيطرة
Genetics, to a certain extent, set the propensity, but they do not give us a value system.
الجينات، تحدد الى قدر معين بعض ميولنا، لكنها لا تعطينا نظام للقيم.
There is little doubt that evolution designed people to have a propensity to become sad after such situations.
ومما لا شك فيه أن تطور البشر يجعلهم يميلون ميلا واضحا للحزن بعد التعرض لمثل هذه المواقف.
She concluded by observing that poverty could accentuate women's vulnerability and therefore their propensity to commit criminal acts.
وختمت بالقول إن الفقر من شأنه أن يزيد النساء ضعفا ويزيد بالتالي نزوعهن لارتكاب أفعال إجرامية.
They thus have a greater propensity to establish linkages with local firms than their counterparts from developed countries.
ولذلك، فإنها تميل أكثر من نظيراتها من البلدان المتقدمة إلى إقامة روابط مع مؤسسات محلية.
Positive recognition should instead be given to their greater propensity for attracting a disproportionate share of environmental damage.
بل ينبغي باﻷحرى اﻻعتراف ايجابا بتعرضها بدرجة أكبر لحصة غير متناسبة من الضرر البيئي.
This depends on the import propensity of the tourism economy, which itself depends on the nature of tourist demand.
وهذا يتوقف على اﻻتجاه اﻻستيرادي لﻻقتصاد السياحي، مما يتوقف بدوره على طبيعة الطلب على السياحة.
The Jewish philosopher Martin Buber after the Holocaust talked of this terrible propensity of turning our opponents into things
والفيلسوف اليهودي مارتن بوبر بعد المحرقة تحدثت عن هذا النزوع الرهيب في تحويل خصومنا في الأشياء نحن ننسى أن لديهم قيمة.
The propensity of a weapon system to produce a large number of ERW would be a feature of this analysis.
16 إن نزوع منظومة سلاح معينة إلى إنتاج عدد كبير من المتفجرات من مخلفات الحرب سيكون سمة من سمات هذا التحليل.
Just like an individual in debt, a State finds that its marginal propensity to consume and save gets drastically altered.
فالدولة المثقلة بالديون شأنها شأن الفرد المثقل بالديون يتغير بشكل جذري ميلها الحدي لﻻستهﻻك واﻻدخار.
Redwoods have an enormous surface area that extends upward into space because they have a propensity to do something called reiteration.
لدى السكويات منطقة سطحية هائلة تمتد لأعلى نحو الفضاء لأن لديها ميلا إلى القيام بما يسمى بالتكرار.
Countries vary widely in terms of household balance sheet damage, which clearly affects the propensity to save and hence the multiplier effect.
وتتباين الدول إلى حد كبير من حيث الأضرار التي قد تلحق بموازنات الأسر، والتي تؤثر بشكل واضح على الميل إلى الادخار ــ وبالتالي تخلف أثرا مضاعفا.
There is also a high propensity in this region for further violence due to traditional animosities, latent ethnic tensions and new enmities.
وهناك أيضا جنوح كبير في هذه المنطقة إلى مزيد من العنف بسبب العداوات التقليدية، والتوترات اﻹثنية الكامنة، والعداوات الجديدة.
So a lot of people are following this person very influential and they have a propensity to talk about what's on TV.
فالكثير من الناس يتبعون هذا الشخص مؤثر جدا و لديهم ميل للحديث عن ما يعرض على التلفاز.
Could how you speak about time, could how your language forces you to think about time, affect your propensity to behave across time?
هل يمكن لطريقة تحد ثك عن الز من، هل يمكن عندما تجبرك لغتك أن تفكير حول الز من، أن تؤث ر في ميولك السلوكي ة عبر الز من
How do we deal with our deepest differences, given the human propensity for conflict and the human genius at devising weapons of enormous destruction?
كيف يمكننا الوصول الى حل في الامور التي نختلف عليها بشدة بالاخذ بعين الاعتبار ميل الانسان نحو الصراع وذكاء الانسان الذي يصنع الاسلحة التي تدمر بصورة هائلة
Synesthetes inherit a biological propensity for hyperconnecting brain neurons, but then must be exposed to cultural artifacts, such as calendars, food names, and alphabets.
تشابك الحواس يورث ميلا حيويا للاتصال المفرط في أعصاب الدماغ. لكن بعد ذلك يجب أن ت عر ض لأدوات الثقافة،
France s seemingly natural propensity to intervene is reinforced in this case by three key factors Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution.
والواقع أن الميل الطبيعي الذي تتسم به فرنسا ظاهريا إلى التدخل يتعزز في هذه الحالة بفعل ثلاثة عوامل رئيسية ساركوزي، والقذافي، والسياق الأوسع للثورة العربية.
IFRC was increasingly concerned about the propensity of Governments to see the establishment of camps as the standard solution to an influx of asylum seekers.
85 والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر يزداد انشغالا بنزوع الحكومات إلى اعتبار إنشاء المخيمات حلا عاديا لتدفقات طالبي اللجوء إليها.
This concern arises due to the propensity for illegality in small scale mining, which is increasingly a problem for developing countries and economies in transition.
ومرجع هذا اﻻهتمام هو النزوع الى الﻻشرعية في أنشطة التعدين الصغيرة، وهي مشكلة تتزايد في البلدان النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
As a result, the benefits associated with deficit financed boosts to household income are now being diminished by the propensity to save and rebuild net worth.
ونتيجة لذلك فإن الفوائد التي ترتبت على محاولات تعزيز دخول الأسر من خلال الاستدانة تلاشت الآن بسبب الميل إلى الادخار وإعادة بناء صافي القيمة.
Fukuyama argues that patrimonialism defined as the natural human propensity to favor family and friends is the bane of the rule of law and accountable government.
ويرى فوكوياما في حكم الزعيم الأبوي ــ الذي يتجسد في الميل الطبيعي لدى البشر إلى محاباة العائلة والأصدقاء ــ السم الذي يفتك بسيادة القانون وقابلة الحكومة للمساءلة.
Nuthatch refers to the propensity of some species to wedge a large insect or seed in a crack and hack at it with their strong bills.
كما يشير اسم خازن البندق إلى ميل بعض الأنواع إلى تسفين الحشرات الكبيرة أو البذور داخل صدع ومن ثم يبدأ الطير في تقطيعها بمنقاره القوي.
If you do this again and again, the propensity, the tendencies for anger to arise again will be less and less each time you dissolve it.
لو فعلتم ذلك مرارا و تكرارا , الميل , نزعات الميل إلى الغضب تظهر مرة أخرى ستكون أقل و أقل كل مرة تتخلص من هذه النزعات .
Thanks to the power of guns, combined with a propensity for violence, many of these outlaws have managed to become some of the most respected figures of their communities.
يوازن المالاندروس بين نموذجي البطل والشرير في أذهان الناس وبوسعهم أن يتحو لوا إلى شخصيات تحظى بالاحترام الأكبر من مجتمعهم بفضل قو تهم المستمدة من الأسلحة والعنف.
Hence, the threat of a nuclear Iran might consist less in its propensity to start a nuclear war with Israel than in its capacity to project its regional power effectively.
وهذا يعني أن التهديد المترتب على وجود إيران نووية لا يتمثل في نزوعها إلى الدخول في حرب نووية ضد إسرائيل بقدر ما يتمثل في قدرة هذا التهديد على إبراز قوة ذلك النظام على الصعيد الإقليمي.
Indeed, governments propensity to target overly ambitious industries that were misaligned with available resources and skills helps to explain why their attempts to pick winners often resulted in picking losers.
والواقع أن نزوع الحكومات إلى استهداف صناعات مفرطة في الطموح وغير متوافقة مع الموارد والمهارات المتاحة يساعد في تفسير انتهاء محاولات هذه الحكومات لاختيار الفائزين إلى اختيار الفاشلين في كثير من الأحيان.
Despite severe financial repression, it has experienced extremely high savings and investment, owing mainly to Chinese households strong propensity to save and massive government driven investment, particularly by local governments.
فعلى الرغم من القمع المالي الشديد، شهدت الصين معدلات ادخار واستثمار مرتفعة إلى حد غير عادي، ويرجع هذا في الأساس إلى ميل الأسر الصينية القوي إلى الادخار والاستثمارات الهائلة التي تتولاها الحكومة، وخاصة من ق ب ل الحكومات المحلية.
As to the Palestinian leaders' alleged incitement of hatred, the propensity to hate was not determined by genes but built by society, and suicides were not born but were made.
وفيما يتصل بالادعاء الخاص بتحريض القادة الفلسطينيين على الكراهية، ذكرت أن وفدها يرى أن الاتجاه إلى الكراهية لا تحدده الجينات، بل ينشئه المجتمع، وأن المنتحر لا يولد هكذا بل تدفعه الظروف إلى ذلك.
Despite serious problems with extraction, production and depletion (production at three of Russia s four major fields is already declining), the propensity to use hydrocarbon resources as a geo strategic weapon trumps economics.
ورغم المشاكل الخطيرة المرتبطة بالاستخراج والإنتاج والآبار والحقول الجافة (بدأ الإنتاج يشهد انحدارا في ثلاثة من أكبر أربعة حقول في روسيا)، إلا أن الميل إلى استغلال مثل هذه الموارد كسلاح إستراتيجي يؤدي في النهاية إلى دعم الاقتصاد.
Those who would exploit for narrow and unachievable ends the propensity for violence in a population so needful of relief from its suffering must think again and accept the inevitability of change.
إن الذين يستغلون، لغايات ضيقة ﻻ يمكن تحقيقها، اﻻستعداد الغريزي للعنف لدى السكان الذين هم في أمس الحاجة الى التخلص من معاناتهم يجب عليهم أن يفكروا مليا ويقبلوا بحتمية التغيير.
This might be an opportunity for developing countries that seek to attract FDI, as developing country firms have shown a much larger propensity to invest in developing economies than their counterparts from developed countries.
وقد يمثل ذلك فرصة للبلدان النامية التي تسعى إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لأن مؤسسات البلدان النامية تميل إلى الاستثمار في الاقتصادات النامية أكثر بكثير من نظيراتها من البلدان المتقدمة.
Now, if you assume that this greater cross wiring and concepts are also in different parts of the brain, then it's going to create a greater propensity towards metaphorical thinking and creativity in people with synesthesia.
الآن، إذا افترضتم أن هذه الشبكة والمفاهيم هي أيضا في أجزاء مختلفة في المخ، فإن هذه سينتج عن ميول أكبر إلى التفكير المجازي والإبداع في الذين عندهم سينيستيزيا
Given the propensity for disputes on fisheries matters, effective high seas fisheries management should be underpinned by an efficient dispute settlement mechanism that can be invoked readily and which can dispose of such disputes speedily. English
ونظرا للميل الى حدوث منازعات بشأن المسائل المتعلقة بمصائد اﻷسماك، فإن اﻹدارة الفعالة لمصائد اﻷسماك في أعالي البحار ينبغي أن تدعمها آلية لتسوية المنازعات تتسم بالكفاءة ويسهل اللجوء إليها ويمكنها التصرف في هذه المنازعات على وجه السرعة.
Now, if you assume that this greater cross wiring and concepts are also in different parts of the brain, then it's going to create a greater propensity towards metaphorical thinking and creativity in people with synesthesia.
الآن، إذا افترضتم أن هذه الشبكة والمفاهيم هي أيضا في أجزاء مختلفة في المخ، فإن هذه سينتج عن ميول أكبر
there was a natural selection for the propensity for our belief engines, our pattern seeking brain processes, to always find meaningful patterns and infuse them with these sort of predatory or intentional agencies that I'll come back to.
هنالك انتقاء طبيعي لميول محركات الاعتقاد لدينا تسعى ادمغتنا الباحثة عن الانماط دوما الى ايجاد انماط ذات معنى و تبثها مع هذا النوع من الوساطات المدبرة او المتعمدة التي سأعود اليها
In many ways, China is breaking the mold. Despite severe financial repression, it has experienced extremely high savings and investment, owing mainly to Chinese households strong propensity to save and massive government driven investment, particularly by local governments.
الواقع أن الصين تكسر القوالب على أكثر من نحو. فعلى الرغم من القمع المالي الشديد، شهدت الصين معدلات ادخار واستثمار مرتفعة إلى حد غير عادي، ويرجع هذا في الأساس إلى ميل الأسر الصينية القوي إلى الادخار والاستثمارات الهائلة التي تتولاها الحكومة، وخاصة من ق ب ل الحكومات المحلية.
The main problem seems to be the paucity of entrepreneurship and low propensity to invest in plant and equipment what Keynes called low animal spirits especially to raise output of products that can be traded on world markets.
يبدو أن المشكلة الرئيسية تتلخص في ندرة المشاريع الخاصة الحرة والعزوف عن الاستثمار في المصانع والمعدات ـ وهو ما أطلق عليه كينـز ampquot تدني الروح الحيوانيةampquot ـ وبصورة خاصة سعيا إلى رفع مجمل المنتجات التي يمكن تداولها في الأسواق العالمية.
Moreover, for Keynes, t he game of professional investment is intolerably boring and over exacting to anyone who is entirely exempt from the gambling instinct whilst he who has it must pay to this propensity the appropriate toll...
فضلا عن ذلك فإن كينـز يرى أن لعبة الاستثمار المحترف مملة إلى حد لا يطاق ومجهدة بالنسبة لكل من لا يتمتع بغريزة المقامرة في حين يتعين على كل من يتمتع بهذه الغريزة أن يدفع الثمن المناسب لهذا الميل الطبيعي.

 

Related searches : Propensity For - Marginal Propensity - Low Propensity - Buying Propensity - Investment Propensity - Ignition Propensity - Propensity Matching - Strong Propensity - Purchase Propensity - Higher Propensity - Propensity Towards - Propensity Scoring - High Propensity - Propensity Score