Translation of "professionalism" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Professionalism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Quality and professionalism of staff | )ب( كفاءة الموظفين وحنكتهم المهنية |
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism | رابعا مواجهة التحديات التكيف، والمرونة والمؤهلات المهنية |
We also talked about character and professionalism. | تحدثنا أيضا عن الشخصية والإحترافية |
To increase unity of purpose, professionalism and speed. | زيادة وحدة الغرض والروح المهنية والسرعة. |
The other thing is that it's about professionalism. | والامر الآخر المتعلق بالعمل |
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness. | ويظهر جهاز الشرطة الروح المهنية والشجاعة والإنصاف. |
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. | وبدأنا كلية بيرفوت وأعدنا تعريف الإحتراف |
More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence. | وقبل وقت قصير جدا، أظهرت هذه السلطات مستويات متزايدة من الروح المهنية والكفاءة. |
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. | وللمحكمة 18 قاضيا يتمتعون بأقصى درجات الكفاءة والنزاهة والروح المهنية. |
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function. | (هـ) التعبير عن التزام بالطابع المهني لوظيفة الإدارة. |
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise. | والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية. |
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come. | وستكون حاجة إلى وجودها المستمر وروحها المهنية بعض الوقت. |
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern. | فمن ناحية أولى، يظل المستوى المهني للشرطة الوطنية مبعث قلق شديد. |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | إن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة. |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | وإن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة. |
We would have preferred truthfulness, accuracy and professionalism in this type of description. | ولقد كنا نؤثر أن نرى الصدق والدقة والدراية المهنية في هذا النوع من الوصف. |
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed | (د) نقص الاحتراف المهني في التقنيات المستخدمة للتحقيق في الجريمة عموما |
The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism. | 12 ومضى قائلا إن منصب مراجع الحسابات الخارجي يتطل ب درجة عالية من الموضوعية والنـزاهة والاحتراف المهني. |
Military There was a high degree of professionalism in the army of the Oyo Empire. | كانت هناك درجة عالية من الاحتراف في جيش إمبراطورية أويو. |
Our peacekeepers have earned commendation from the international community for their dedication, discipline and professionalism. | وتحظى قوات حفظ السلام من نيبال بتقدير المجتمع الدولي لما تتسم به من تفان وانضباط واحترافية. |
The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense. | واستفاد العالم كثيرا من انتصار السخاء والحرفية واللياقة والحس السليم. |
It was his country's strong conviction that such a critical post required objectivity, impartiality and professionalism. | وأعرب عن اقتناع بلده الشديد بأن مثل هذا المنصب الحساس يقتضي الموضوعية والنـزاهة والحرفية. |
Ultimately, the purpose of such reform is to enhance the authority and professionalism of the Commission. | والغرض من هذا الإصلاح هو في نهاية المطاف، تعزيز صلاحية اللجنة وطابعها الاحترافي. |
The Advisory Committee commends the efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions. | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتحسين الاقتدار المهني لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
The five priorities I have outlined above represent the essential building blocks for achieving this professionalism. | وتمثل البنود الخمسة ذات الأولوية التي حددتها أعلاه، لبنات البناء الأساسية لتحقيق هذا القدر من القدرة الاحترافية. |
Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management, | وإذ تبرز أهمية بلوغ أعلى مستويات الاحتراف المهني والخبرة الفنية داخل إدارة الأمن في الأمم المتحدة، |
Stressing the new Fed chief s professionalism may only delay the moment when this lesson is learned again. | كما أن التوكيد على ح ـرفية رئيس البنك الفيدرالي الجديد قد لا يقودنا إلا إلى تأخير اللحظة التي قد نجد فيها أنفسنا أمام نفس الدرس من جديد. |
(f) To enhance the status, morale and professionalism of teachers and to address shortages of qualified teachers | (و) أن تعزز مكانة المعلمين ومعنوياتهم ومؤهلاتهم المهنية، وأن تعالج حالات النقص في أعداد المدرسين المؤهلين |
Partly as a result, local professionalism and local capacity to handle such complex cases is steadily increasing. | وكان من جراء ذلك جزئيا التزايد المطرد للخبرة الاحترافية وللقدرة المحلية لمعالجة قضايا بمثل هذا التعقيد. |
Yet the Commission's capacity to perform its tasks has been increasingly undermined by its declining credibility and professionalism. | 182 على أن قدرة اللجنة على أداء واجباتها قد تعر ضت إلى تقويض متزايد نتيجة لتآكل مصداقيتها وكفاءتها المهنية. |
I hope that Ukrainian peacekeepers under the United Nations flag will once again prove their courage and professionalism. | وآمل أن يبرهن حفظة السلام الأوكرانيون تحت علم الأمم المتحدة مرة أخرى على شجاعتهم وحرفيتهم. |
Foundations can support the development of institutions of American studies in Muslim countries, or programs that enhance journalistic professionalism. | فضلا عن هذا تستطيع المؤسسات أن تعمل على دعم وتنمية معاهد الدراسات الأميركية في الدول الإسلامية أو البرامج التي تهدف إلى تعزيز الحرفية الصحافية. |
Accordingly, most governance codes and guidelines define procedures for enhancing the independence, objectivity and professionalism of the external audit. | وبالتالي فإن معظم المدونات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الشركات تحدد إجراءات لتعزيز استقلالية وموضوعية وحرفية عمليات المراجعة الخارجية للحسابات. |
She also gained experience, learned about professionalism, her English skills improved and she was mentored to create a résumé. | و قد اكتسبت خبرة في التعامل مع الحياة و اكتسبت مهارة فحسنت مهارات استخدام اللغة الإنجليزية وتم تعليمها كيفية كتابة سيرتها الذاتية |
ionacraig Yemeni youth should be running the country if professionalism and slick presentation of tedxsanaa is anything to go by. | ionacraig يجب أن يدير الشباب اليمني البلاد لو كان الاحتراف وقوة العرض في tedxsanaa شيئا يؤخذ به. |
This considered opinion has otherwise nothing to do with the competence, professionalism or other attributes of the envoy in question. | وليس لهذا الرأي المدروس أي علاقة بكفاءة المبعوث المعني أو روحه المهنية أو مميزات أخرى. |
In other words, policies designed to enhance professionalism should be implemented pari passu with those aimed at redressing gender disparities. | وبعبارة أخرى، يجب تنفيذ السياسات الرامية إلى تحسين الأهلية المهنية على أساس متواز مع تلك التي تهدف إلى تقويم الفوارق الجنسانية. |
The overriding considerations in the appointment of mandate holders should be to ensure the highest standard of professionalism and independence. | 67 يجب أن تكون الاعتبارات الرئيسية لتعيين المكلفين بولايات هي ضمان أعلى مستوى من الاحتراف والاستقلال. |
Aid for health has worked. The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense. | وتبين أن المتشككين في المساعدات كانوا على خطأ. فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة. واستفاد العالم كثيرا من انتصار السخاء والحرفية واللياقة والحس السليم. |
Dr. Mostafa El Nagaar wrote in Amira's defense saying Amira is now suffering the dire consequences of her professionalism and nobility. | فين الامانة الصحفية فين احترام القراء فين احترامهم لنفسهم كإعلاميين كان ممكن يطلعوا منها ببساطة ودون إحراج نفسهم ويقولوا الموقع ضرب والخبر اتنشر غلط. |
The professionalism of some newly integrated units is deteriorating, owing to a lack of logistical support and irregular payment of salaries. | كما تتدهور الروح المهنية لبعض الوحدات المدمجة مؤخرا نظرا لغياب الدعم اللوجيستي وعدم انتظام دفع المرتبات. |
Topics range from effective leadership to professionalism and include seminars on parliamentary procedure, assessing needs, and finding or developing community resources. | وتتراوح المواضيع من القيادة الفعالة إلى الاحتراف المهني وتشمل حلقات دراسية عن الإجراءات البرلمانية وتقييم الاحتياجات وإيجاد أو تنمية موارد المجتمع. |
We believe that it is important that the Agency preserve the integrity, professionalism and impartiality that have long characterized its work. | ونعتقد أن من الأهمية بمكان أن تحافظ الوكالة على النـزاهة والمعرفة الفنية المحترفة وعدم التحيز، التي طالما كانت سمة لعملها. |
The Monitoring Team's submission of its third report and the quality of that report are a sign of the team's professionalism. | وتقديم فريق الرصد لتقريره الثالث، ونوعية ذلك التقرير، دليل على توفر الروح المهنية لدى الفريق. |
While retaining their volunteer spirit, UNVs worked with the utmost professionalism as they carried out the core functions of the Mission. | ومع تحليهم بروح التطوع، كان متطوعو الأمم المتحدة ملتزمين بأصول المهنة إلى أقصى حد وهم يقومون بالمهام الأساسية للبعثة. |
Related searches : Overall Professionalism - High Professionalism - Sustained Professionalism - Medical Professionalism - Maintain Professionalism - Utmost Professionalism - Staff Professionalism - Consummate Professionalism - Real Professionalism - Standards Of Professionalism - Degree Of Professionalism - Sense Of Professionalism - Courtesy And Professionalism - Commitment To Professionalism