Translation of "professionalism" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Professionalism - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Quality and professionalism of staff
)ب( كفاءة الموظفين وحنكتهم المهنية
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism
رابعا مواجهة التحديات التكيف، والمرونة والمؤهلات المهنية
We also talked about character and professionalism.
تحدثنا أيضا عن الشخصية والإحترافية
To increase unity of purpose, professionalism and speed.
زيادة وحدة الغرض والروح المهنية والسرعة.
The other thing is that it's about professionalism.
والامر الآخر المتعلق بالعمل
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness.
ويظهر جهاز الشرطة الروح المهنية والشجاعة والإنصاف.
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism.
وبدأنا كلية بيرفوت وأعدنا تعريف الإحتراف
More recently, they have shown growing levels of professionalism and competence.
وقبل وقت قصير جدا، أظهرت هذه السلطات مستويات متزايدة من الروح المهنية والكفاءة.
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism.
وللمحكمة 18 قاضيا يتمتعون بأقصى درجات الكفاءة والنزاهة والروح المهنية.
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function.
(هـ) التعبير عن التزام بالطابع المهني لوظيفة الإدارة.
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise.
والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية.
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come.
وستكون حاجة إلى وجودها المستمر وروحها المهنية بعض الوقت.
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern.
فمن ناحية أولى، يظل المستوى المهني للشرطة الوطنية مبعث قلق شديد.
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
إن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة.
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
وإن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة.
We would have preferred truthfulness, accuracy and professionalism in this type of description.
ولقد كنا نؤثر أن نرى الصدق والدقة والدراية المهنية في هذا النوع من الوصف.
(d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed
(د) نقص الاحتراف المهني في التقنيات المستخدمة للتحقيق في الجريمة عموما
The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism.
12 ومضى قائلا إن منصب مراجع الحسابات الخارجي يتطل ب درجة عالية من الموضوعية والنـزاهة والاحتراف المهني.
Military There was a high degree of professionalism in the army of the Oyo Empire.
كانت هناك درجة عالية من الاحتراف في جيش إمبراطورية أويو.
Our peacekeepers have earned commendation from the international community for their dedication, discipline and professionalism.
وتحظى قوات حفظ السلام من نيبال بتقدير المجتمع الدولي لما تتسم به من تفان وانضباط واحترافية.
The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense.
واستفاد العالم كثيرا من انتصار السخاء والحرفية واللياقة والحس السليم.
It was his country's strong conviction that such a critical post required objectivity, impartiality and professionalism.
وأعرب عن اقتناع بلده الشديد بأن مثل هذا المنصب الحساس يقتضي الموضوعية والنـزاهة والحرفية.
Ultimately, the purpose of such reform is to enhance the authority and professionalism of the Commission.
والغرض من هذا الإصلاح هو في نهاية المطاف، تعزيز صلاحية اللجنة وطابعها الاحترافي.
The Advisory Committee commends the efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions.
وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتحسين الاقتدار المهني لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام.
The five priorities I have outlined above represent the essential building blocks for achieving this professionalism.
وتمثل البنود الخمسة ذات الأولوية التي حددتها أعلاه، لبنات البناء الأساسية لتحقيق هذا القدر من القدرة الاحترافية.
Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management,
وإذ تبرز أهمية بلوغ أعلى مستويات الاحتراف المهني والخبرة الفنية داخل إدارة الأمن في الأمم المتحدة،
Stressing the new Fed chief s professionalism may only delay the moment when this lesson is learned again.
كما أن التوكيد على ح ـرفية رئيس البنك الفيدرالي الجديد قد لا يقودنا إلا إلى تأخير اللحظة التي قد نجد فيها أنفسنا أمام نفس الدرس من جديد.
(f) To enhance the status, morale and professionalism of teachers and to address shortages of qualified teachers
(و) أن تعزز مكانة المعلمين ومعنوياتهم ومؤهلاتهم المهنية، وأن تعالج حالات النقص في أعداد المدرسين المؤهلين
Partly as a result, local professionalism and local capacity to handle such complex cases is steadily increasing.
وكان من جراء ذلك جزئيا التزايد المطرد للخبرة الاحترافية وللقدرة المحلية لمعالجة قضايا بمثل هذا التعقيد.
Yet the Commission's capacity to perform its tasks has been increasingly undermined by its declining credibility and professionalism.
182 على أن قدرة اللجنة على أداء واجباتها قد تعر ضت إلى تقويض متزايد نتيجة لتآكل مصداقيتها وكفاءتها المهنية.
I hope that Ukrainian peacekeepers under the United Nations flag will once again prove their courage and professionalism.
وآمل أن يبرهن حفظة السلام الأوكرانيون تحت علم الأمم المتحدة مرة أخرى على شجاعتهم وحرفيتهم.
Foundations can support the development of institutions of American studies in Muslim countries, or programs that enhance journalistic professionalism.
فضلا عن هذا تستطيع المؤسسات أن تعمل على دعم وتنمية معاهد الدراسات الأميركية في الدول الإسلامية أو البرامج التي تهدف إلى تعزيز الحرفية الصحافية.
Accordingly, most governance codes and guidelines define procedures for enhancing the independence, objectivity and professionalism of the external audit.
وبالتالي فإن معظم المدونات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الشركات تحدد إجراءات لتعزيز استقلالية وموضوعية وحرفية عمليات المراجعة الخارجية للحسابات.
She also gained experience, learned about professionalism, her English skills improved and she was mentored to create a résumé.
و قد اكتسبت خبرة في التعامل مع الحياة و اكتسبت مهارة فحسنت مهارات استخدام اللغة الإنجليزية وتم تعليمها كيفية كتابة سيرتها الذاتية
ionacraig Yemeni youth should be running the country if professionalism and slick presentation of tedxsanaa is anything to go by.
ionacraig يجب أن يدير الشباب اليمني البلاد لو كان الاحتراف وقوة العرض في tedxsanaa شيئا يؤخذ به.
This considered opinion has otherwise nothing to do with the competence, professionalism or other attributes of the envoy in question.
وليس لهذا الرأي المدروس أي علاقة بكفاءة المبعوث المعني أو روحه المهنية أو مميزات أخرى.
In other words, policies designed to enhance professionalism should be implemented pari passu with those aimed at redressing gender disparities.
وبعبارة أخرى، يجب تنفيذ السياسات الرامية إلى تحسين الأهلية المهنية على أساس متواز مع تلك التي تهدف إلى تقويم الفوارق الجنسانية.
The overriding considerations in the appointment of mandate holders should be to ensure the highest standard of professionalism and independence.
67 يجب أن تكون الاعتبارات الرئيسية لتعيين المكلفين بولايات هي ضمان أعلى مستوى من الاحتراف والاستقلال.
Aid for health has worked. The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense.
وتبين أن المتشككين في المساعدات كانوا على خطأ. فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة. واستفاد العالم كثيرا من انتصار السخاء والحرفية واللياقة والحس السليم.
Dr. Mostafa El Nagaar wrote in Amira's defense saying Amira is now suffering the dire consequences of her professionalism and nobility.
فين الامانة الصحفية فين احترام القراء فين احترامهم لنفسهم كإعلاميين كان ممكن يطلعوا منها ببساطة ودون إحراج نفسهم ويقولوا الموقع ضرب والخبر اتنشر غلط.
The professionalism of some newly integrated units is deteriorating, owing to a lack of logistical support and irregular payment of salaries.
كما تتدهور الروح المهنية لبعض الوحدات المدمجة مؤخرا نظرا لغياب الدعم اللوجيستي وعدم انتظام دفع المرتبات.
Topics range from effective leadership to professionalism and include seminars on parliamentary procedure, assessing needs, and finding or developing community resources.
وتتراوح المواضيع من القيادة الفعالة إلى الاحتراف المهني وتشمل حلقات دراسية عن الإجراءات البرلمانية وتقييم الاحتياجات وإيجاد أو تنمية موارد المجتمع.
We believe that it is important that the Agency preserve the integrity, professionalism and impartiality that have long characterized its work.
ونعتقد أن من الأهمية بمكان أن تحافظ الوكالة على النـزاهة والمعرفة الفنية المحترفة وعدم التحيز، التي طالما كانت سمة لعملها.
The Monitoring Team's submission of its third report and the quality of that report are a sign of the team's professionalism.
وتقديم فريق الرصد لتقريره الثالث، ونوعية ذلك التقرير، دليل على توفر الروح المهنية لدى الفريق.
While retaining their volunteer spirit, UNVs worked with the utmost professionalism as they carried out the core functions of the Mission.
ومع تحليهم بروح التطوع، كان متطوعو الأمم المتحدة ملتزمين بأصول المهنة إلى أقصى حد وهم يقومون بالمهام الأساسية للبعثة.

 

Related searches : Overall Professionalism - High Professionalism - Sustained Professionalism - Medical Professionalism - Maintain Professionalism - Utmost Professionalism - Staff Professionalism - Consummate Professionalism - Real Professionalism - Standards Of Professionalism - Degree Of Professionalism - Sense Of Professionalism - Courtesy And Professionalism - Commitment To Professionalism