Translation of "possible gains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Efficiency gains | المكاسب المحققة في الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب رفع الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب الكفاءة |
Yet their priorities are often set in an ad hoc way with little regard for achieving the largest welfare gains possible. | ولكن من الواضح أن تحديدهم لأولوياتهم يتم بطريقة ارتجالية وبأقل اعتبار لأهمية تحقيق أعظم قدر ممكن من المكاسب التي ستعود على الناس. |
Continuing economic diversification policies have made it possible for the Gulf Cooperation Council countries to channel oil gains into expanding domestic demand. | وبفضل الاستمرار في سياسات التنويع الاقتصادي، أتيح لبلدان مجلس التعاون الخليجي أن توج ه الأرباح التي تجنيها من النفط إلى توسيع نطاق الطلب المحلي. |
In addition, through further streamlining, efficiency gains and increased client orientation, it had been possible to reduce the charges for conference services. | وبالإضافة إلى ذلك، ومن خلال مواصلة تبسيط الإجراءات وتحقيق مكاسب من حيث الكفاءة وتزايد الحرص على خدمة العملاء، كان من الممكن تقليل نفقات خدمات المؤتمرات. |
Month Gains Losses Total | الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع |
Exchange rate gains EXPENDITURE | أربــاح فروق أسعار الصرف |
The effectiveness and efficiency of the management processes should be reviewed regularly (including streamlining and simplifying procedures) in order to identify what efficiency gains have been achieved and what further gains are possible through improved methods before additional resources are requested. | إذ ينبغي استعراض فعالية وكفاءة عمليات الإدارة بصورة دورية (بما في ذلك مواءمة الإجراءات وتبسيطها) من أجل تحديد المكاسب التي تحققت في الكفاءة والمكاسب الأخرى الممكنة من خلال تحسين الطرائق، قبل طلب موارد إضافية. |
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him. | و أعتقد أنه في حين إكتسب رجل واحد طاقة روحانية فالعالم ربح كله معه |
Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard | 9 تؤكد على أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان التحسينات في الإدارة والمكاسب في الكفاءة المراد تحقيقها، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد |
J. Efficiency measures and gains | ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب |
Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and to articulate future strategies in this regard | 9 تؤكد وجوب أن تبين عروض الميزانية، ما أمكن، التحسينات في الإدارة والمكاسب في الكفاءة المراد تحقيقها، وأن ترسم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد |
Windfall gains from the high price of an export commodity may make possible many development projects that would otherwise remain unfunded, and may boost economic growth. | 65 إن المكاسب غير المتوقعة المتأتية من ارتفاع سعر سلعة أساسية ما قد تتيح تحقيق العديد من المشاريع الإنمائية التي لولا ذلك ربما ظلت بدون تمويل، وربما أحدثت قفزة في النمو الاقتصادي. |
UNCTAD estimates indicate that possible welfare gains for developing countries from the liberalization of trade in non agricultural products would be as high as 20 billion to 60 billion annually and that export revenue gains could increase by 50 billion, even in modest scenarios. | 24 وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن حجم مكاسب الرفاه المحتمل تحقيقها للبلدان النامية من تحرير تجارة المنتجات غير الزراعية يتراوح ما بين 20 و 60 بليون دولار سنويا، بل إن المكاسب في عائدات التصدير يمكن في ظل السيناريوهات المتواضعة أن تزيد بقيمة 50 بليون دولار. |
Humility often gains more than pride. | كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر. |
As China Gains, Will Southern Africa? | هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب |
There are rich opportunities for gains. | وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب. |
These gains are now at risk. | والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر. |
Gimp Gains Mixer File to Save | ج مب المكاسب المازج ملف إلى احفظ |
(e) Unrealized exchange gains and losses | (ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة |
Gains are likely to be temporary. | فمن المرجح أن تكون المكاسب مؤقتة. |
Pretty good for pains and gains. | هذا أداء رائع جد ا لعرض المشاكل والحلول. |
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations. | ويمكن أن تكون المكاسب المتحققة أكبر من مجموع المكاسب المتوقعة من سائر البنود التفاوضية في المفاوضات الحالية الدائرة في إطار منظمة التجارة العالمية. |
Collaboration has led to some stunning gains. | وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة. |
Select Gimp Gains Mixer File to Load | انتق ج مب المكاسب المازج ملف إلى تحميل |
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
Stop the treatment, gains the weight back. | نوقف العلاج, يزداد الوزن. |
It gains these electrons and these hydrogens. | فإنه يكتسب هذه الإلكترونات والهيدروجين هذه. |
After treatment, the child gains significant functionality. | بعد العلاج, ي ظهر الطفل تحسن وظيفي ملحوظ. |
While it is not possible to identify such gains until feasibility can be confirmed in the budget submission, economies in the order of 15 million would not appear unrealistic. | وفي حين أن من غير الممكن تحديد هذه المكاسب قبل أن تثبت الجدوى في وثيقة عرض الميزانية، فإنه لن يبدو من غير المعقول تحقيق وفورات تقدر ﺑ ١٥ مليون دوﻻر. |
Otherwise, countries risk losing their hard won gains. | وإلا فإن بلدان المنطقة تجازف بإهدار المكاسب التي حققتها بشق الأنفس. |
1975 Papua New Guinea gains independence from Australia. | بابوا غينيا الجديدة تحصل على استقلالها من أستراليا. |
His wealth and gains will not exempt him . | ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني . |
His wealth and gains will not exempt him . | ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به . |
Benefits were translated as gains from cost reductions. | وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف. |
Radical Islamic parties failed to make any gains. | وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب. |
This included 1.5 million in exchange rate gains. | وشمل هذا 1.5 مليون دولار من مكاسب في أسعار الصرف. |
Other adjustments on exchange gains losses (1 946) | اﻷرصدة المحتفظ بها بالروبل تسويات أخرى ﻷرباح خسائر أسعار الصرف |
When he arches his back, he gains altitude. | يكتسب ارتفاعا. |
Stop the treatment, it gains the weight back. | نوقف العلاج, يستعيده مجددا. |
He has declared capital gains of 120 000. | أعلن أن رأس ماله ربح 120 ألف دولار |
Students using the GenScope software showed significant gains over the control groups, with the largest gains shown in students from basic courses. | وأظهر الطلاب باستخدام برنامج GenScope مكاسب هامة مقابل مجموعات التحكم ،من خلال المكاسب الضخمة التي تظهر مع الطلاب والناتجة من الدورات التدريبية الرئيسية. |
This alone, and binding this in WTO, could generate welfare gains up to 8 billion and export gains of up to 6.4 billion. | ويمكن لهذا الأمر بمفرده والالتزام به في منظمة التجارة العالمية أن يدر مكاسب رفاه تصل إلى ثمانية بلايين دولار ومكاسب في مجال التصدير تصل إلى 6.4 بلايين دولار. |
Narrator When he arches his back, he gains altitude. | المعلق عندما يقوس ظهره، يكتسب ارتفاعا. |
Related searches : Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains - Market Gains - Gains Traction - Joint Gains - Fx Gains