Translation of "permitted purpose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Permitted - translation : Permitted purpose - translation : Purpose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The purpose of the stories is to inflame lust all will be permitted | أصدقائنا ي متلكون الحق للم ق اط ع ة في أي ة ل حظ ة . |
1. Reservations incompatible with the object and purpose of the present Convention shall not be permitted. | المادة 46 التحفظات |
1. Reservations incompatible with the object and purpose of the present Protocol shall not be permitted. | 1 لا يجوز إبداء أي تحفظ يكون منافيا لموضوع هذا البروتوكول وغرضه. |
A reservation incompatible with the object and purpose of the present Convention shall not be permitted. | 2 لا يسمح بأي تحفظ يكون منافيا لغرض هذه الاتفاقية ومقصدها. |
The extent to which use of force is permitted to achieve the above described military purpose is thus limited by IHL. | وهكذا، يحدد القانون الإنساني الدولي المدى المسموح به لاستخدام القوة تحقيقا للغرض العسكري الوارد وصفه أعلاه. |
You permitted it | سمحت به |
Is it permitted? | بالتاكيد |
One representative wondered whether it might be possible to introduce a threshold quantity for ozone depleting substances below which use for any purpose would be permitted. | وتساءل أحد الممثلين عما إذا كان في الإمكان وضع سقف كمي للمواد المستنفدة للأوزون بحيث يمكن السماح باستخدامها لأي غرض طالما كانت دون هذا السقف. |
41.2 Permitted design variations | 41 2 التغيرات المسموح بها في التصميم |
However, article 28 of the Convention provides, inter alia quot A reservation incompatible with the object and purpose of the present Convention shall not be permitted quot . | بيد أن المادة ٢٨ من اﻻتفاقية تنص، في جملة أمور، على أنه quot ﻻ يسمح بأي تحفظ يتنافى مع موضوع اﻻتفاقية الحالية والغرض منها quot . |
Number of children permitted encouraged | عدد اﻷطفال المسموح به الذي يشجع عليه |
Incorrect dress is not permitted. | إرتداء الملابس الخاطئة غير مسموح به |
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason. | إن منتقدينا يعرضون علينا أصلاحا تسمح به الشرطة ولا يسمح به المنطق. |
(b) Polygamy shall not be permitted | ب لا يجوز تعدد الزوجات. |
Polygamy was permitted under certain conditions. | وان ذلك ممكن بشروط. |
Transport shall be used only to drive along forest roads, except in cases when it is permitted to move in the forest also for the purpose of forest management and protection. | ولا يجوز استخدام وسائل النقل إلا للتنقل عبر طرق الغابات، إلا في الحالات التي يكون مسموحا بها بالتنقل داخل الغابة من أجل حماية الغابة وإدارتها. |
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty | 3 1 3 التحفظات التي تجيزها المعاهدة ضمنا |
No international transfer of funds is permitted. | ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا. |
Was kindly permitted to pocket the spoon | وسمح التكرم جيب الملعقة |
Am I permitted to join your party? | هل تسمح لي أن أشاركك الحفل |
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation. | )٢( يسمح لكل مورد أو مقاول بأن يقدم عرضا واحدا فقط لﻷسعار، وﻻ يسمح له بتغيير هذا العرض. |
You are not permitted to touch the art. | ما أذنت لك أن تمس الفن |
say Facebook is not permitted and is deceiving. | تقول الجمهورية الإسلامية أن فيسبوك غير مقبول كما أنه يزيف الحقائق. |
nor will they be permitted to offer excuses . | ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار . |
nor shall they be permitted to offer excuses . | ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار . |
nor will they be permitted to offer excuses . | هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم . |
nor shall they be permitted to offer excuses . | هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم . |
Abortions in Tajikistan are permitted and are legal. | والإجهاض م باح ومشروع في طاجيكستان. |
However, other marriages between close relatives were permitted. | بيد أن حاﻻت الزواج اﻷخرى بين أقرب اﻷقربين جائزة. |
This lady is permitted to leave. Yes, sir. | السيدة مسموح لها بأن تغادر |
Is one permitted to curse that mangy thief? | هل يمكن أن ألعن هذا اللص العفن |
Excuse me, professor, but shaving ain't permitted here. | اعذرني بروفيسور ولكن غير مسموح بالحلاقة هنا |
You'll not be permitted to play with it. | أنت ل ن ت س م ح لل ع ب م عه. |
He was not permitted through the city gate. | لاحاجة لان تذهبى |
The object appeared to be the content of the treaty, while the purpose had to do with the end the treaty sought to achieve. Any reservation contrary to those two notions was not permitted. | ويبدو أن الغرض يتعلق بمضمون المعاهدة في حين أن المقصد يتعلق بالغاية من المعاهدة، وأي تحفظ مضاد لهاتين الفكرتين ليس مسموحا به. |
A reservation would, however, be effective vis à vis the objecting State if it was not incompatible with the object and purpose of the treaty and was permitted or not prohibited by the treaty. | إلا أن التحفظ يكون نافذ المفعول بالنسبة للدولة المعترضة إذا كان لا يتسق مع موضوع وهدف المعاهدة ولكنه مسموح به أو غير محظور بمقتضى أحكام المعاهدة. |
It nevertheless followed that reservations formulated by virtue of a reservation clause that did not specify what reservations were permitted were subject to the test of compatibility with the object and purpose of the treaty. | ومع ذلك فإن التحفظات التي ت بدى بموجب بند لا يحدد التحفظات المسموح بها هي تحفظات يجب التثبت من توافقها مع غرض المعاهدة ومقصدها. |
nor will they be permitted to offer any excuses . | ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار . |
nor will they be permitted to offer any excuses . | هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم . |
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted | (أ) يسمح باستخدام حاويات السوائب المغلقة (BK2) فقط |
If applied positively, they permitted considerable freedom of action. | وهي اذا ما طبقت بطريقة ايجابية تتيح قدرا كبيرا من حرية العمل. |
(c) No associate membership would be permitted in EAU | )ج( عدم السماح بالعضوية غير الكاملة في اﻻتحاد اﻷوراسي |
Is one permitted to go into one's own gardens? | إلا يمكن للمرء الذهاب لحديقته |
I think it'll be permitted. Don't take advantage, Stroud. | أعتقد أن ذلك سيكون مسموحا، فلا تستغل هذا الأمر يا (ستراود) |
Purpose | الغرض |
Related searches : Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted For - Permitted Load - Only Permitted - Permitted From - Lawfully Permitted - Permitted Person - Permitted Items - Permitted Payee - Permitted Distribution - Permitted Disclose - Permitted Sender