Translation of "pay out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Either you pay or you get out. | إما أن تدفع أو ترحل |
What, she got this out of teacher's pay? | هل إبتاعت هذه من مرتبها |
We just fill out these forms and pay. | لقد عبئنا الاستمارات ودفعنا المبلغ. |
Four the winner. Pay the line. Coming out again. | اربعة الفائز اهلا سيدة برينت مساء الخير |
I finally figured out the other side didn't pay. | فهمت أخيرا أن الجانب الآخر لم يدفع |
They don't pay much attention to what's out here. | هم لا يعيرون إنتباهي كثيرا , سيد كينكايد |
That'll cost you twenty bucks out of your pay. | هذا سوف يكلفك عشرين دولار يستقطع من راتبك |
We got water here. It may pay out by night. | . لدينا الماء هنا ربما نخيم هنا الليلة |
We'll have to pay all that out of the wages. | سوف نضظر لأن نسدد كل ذلك من الأجور |
and there'd be hell to pay just figuring out who. | يومـا مـا ستقعيـن في مشكلة وسيكون هنـاك جحيما ترتميـن فيـه |
Sami has to pay for the treatment out of his pocket. | على سامي دفع تكلفة العلاج من ماله الخاص. |
Two days out and they'll pay us all 5, maybe 7. | يومان بالخارج و سيدفعون لنا جميعا خمسة سنتات و ربما سبعة |
Aye, that's so. Four and sixpence I pay out every week. | نعم,لذلك أدفع أربعه وست بنسات كل أسبوع |
And actually, it turns out to, you know, pay a living wage. | و تحول الامر الى عمل بأجر |
I'd pay you back out of next year's cotton. Not good enough. | سأردهم لك من محصول القطن العام القادم |
Wouldn't send Bernard Baruch out to pay off a girl for you. | الا ترسل برنارد باروخ ليدفع لفتاة بدلا منك |
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
At present, Bermudians pay a tax on any capital transferred out of the Territory. | وفي الوقت الراهن، يدفع البرموديون ضريبة على أي رؤوس أموال محولة خارج اﻹقليم. |
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. | يجعلونك تدفع المزيد من الأموال في الحجب فقط لتساعد في تدفق النقد لصالحهم |
Pretty big price you pay to get this wagon train out of Virginia City. | مبلغ كبير تدفعه لاخراج هذه العربات من فرجينيا |
And, since companies cannot make executives pay out of their pockets for bad performance, the shift in focus ended up justifying an increase in pay. | ولم يحظ بقدر مماثل من الحب البحث الثاني، الذي يكاد يكون مجهولا تماما، على الرغم من أفكاره المهمة. |
Roughly 50 million US residents (one in six) pay out of pocket for medical expenses. | فنحو خمسين مليون أميركي (واحد من كل ستة أميركيين) يدفعون من جيوبهم الخاصة لتغطية نفقاتهم الطبية. |
Scott wrote short stories furiously to pay the bills, but became burned out and depressed. | كتب سكوت قصص قصيرة في حالة من الغضب كي يدفع الفواتير،و لكنه تعب و اكتئب. |
I found out he'd gone to Kansas City. He'll pay, or I'll break his neck. | إكتشفأنهذهبلمدينة كنساس ليصرف المال أما أن يرجعه لي أو أكسر عنقه |
Swapping out my pre burned SlM cards everyday at 6pm is a small price to pay. | تبديل بطاقات هاتقي المحروقة مسبقا بعد حرقها في السادسة مساء يوميا هو مقابل زهيد |
We go out of business, because we didn't find enough customers to pay us enough money. | بل لأنهم لم يجدوا ما يكفي من العملاء لدفع المال الكافي. |
By the way, my card is maxed out, you pay for the beer tonight. Yeah right. | بالمناسبة, لقد أنتهت بطاقتى أنت من سيشترى الشراب الليلة |
Well, I didn't put him out... not as long as his brother could pay the rent. | حسنا أنا لن أقوم بطرده طالما يدفع اخوه الإيجار |
If any of us get out of this alive, you'll pay for it, Mr Indian Fighter. | إذا كان أي منا خرج من هذا على قيد الحياة سوف تدفع ثمن ذلك، سيد مقاتل هندي |
You said you'd pay me in full when things got better... but instead you sold out. | وقد وعدت انك ستدفع الأجر كاملا عندما تتحسن الأحوال ولكن, قمت بالبيع بدلا من هذا |
We can't pay and we wouldn't pay. | لا نستطيع و لن نقوم بدفع المبلغ |
They should pay, Caesar. They must pay. | يجب أن يدفعوا ثمن ذلك أيها القيصر |
Come on, pay up, pay up, sucker! | هيا، ادفع ما عليك، ادفع ما عليك يا مغف ل. |
The more the government borrows to pay for its spending today, the more the public saves to pay future taxes, canceling out any stimulatory effect of the extra borrowing. | وكلما زاد اقتراض الحكومة لسداد نفقاتها اليوم كلما ادخر عامة الناس لسداد ضرائب المستقبل، وهو ما من شأنه أن يلغي أي تأثير تحفيزي للاقتراض الإضافي. |
And yes the rich economies first and foremost Germany will have to pay for the way out. | والواقع أن الاقتصادات الغنية ـ ألمانيا في المقام الأول والأخير ـ لابد وأن تدفع الثمن إن كانت راغبة في الخروج من هذه الأزمة. |
Next we need to work out how much we re willing to pay to keep these trees standing. | ثم نأتي إلى تحديد القدر الذي نستطيع تحمله من التكاليف للإبقاء على هذه الأشجار واقفة. |
We came out here to pay a friendly call and talk a little business with old friends. | من الذي عمد أطفالك الآخرين بعدما قتلت أمي لقد جئنا إلى هنا لنزوركم |
If he wants to hire men, let him write it out and say what he's gonna pay. | إذا أراد أن يوظف ، فليكتب عقدا و يحدد الأجر |
But it's a plenty sweet deal and I'll be able to pay out like a slot machine. | لكنها ستكون صفقة جيدة وسأكون قادرا على السداد مثل ماكينة القمار |
So let's figure out an equation that determines how much total we will pay. p is equal to the amount that we're going to pay in total for our membership. | اذا دعونا نجد معادلة تحدد مقدار المبلغ الذي سندفعه p مقدار المبلغ الذي سندفعه |
Pay! | ستدفعوه! |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | و لكننا نسدده، و بعد ذلك، ما هذا |
According to a 2002 survey carried out on behalf of the Pay Equity Commission, 39 percent of 3,899 businesses employing between 10 and 49 people have completed their pay equity procedure. | وحسب الاستقصاء الذي أجري في عام 2002 بالنيابة عن لجنة الإنصاف في الأجور، فرغت 39 في المائة من 899 3 شركة تستخدم بين 10 أشخاص و49 شخصا من إجراءاتها الخاصة بالإنصاف في الأجور. |