Translation of "pavilion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pavilion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The pavilion from Central Asia. | خيمة وسط آسيا. |
Yes, this is Caligula's pavilion. | نعم هذا صيوان كاليغولا. |
Sir Gawain's pavilion and his armour. | جناح للسير جاوين وخوذته! |
The Prince Moses, there on the pavilion. | لا ... |
Expo crowds queue to visit the French pavilion. | يصطف حشد من زائري المعرض لزيارة الجناح الفرنسي. |
National Pavilion for the World Expo in 2010. | للمعرض العالمي في 2010 |
And why is tribune Gallio in my pavilion? | ماسبب وجود التربيون غاليو في صيواني? |
Remember that time we were dancing at the Pavilion. | اتذكر وقتما كنا نرقص في بافيليون |
The empress requests your presence in her pavilion, commander. | فورا |
So we won the competition to build the U.K. pavilion. | فزنا في مسابقة لبناء جناح المملكة المتحدة. |
The Russian pavilion of the World Fair in Paris followed in 1898. | وصمم الجناح الروسي في المعرض العالمي في باريس(1898). |
Gehry had been courted by the city to design the bridge and the neighboring Jay Pritzker Pavilion, and eventually agreed to do so after the Pritzker family funded the Pavilion. | تعتبر من أهم المعالم في شيكاغو وتعد مركز ترفيهي وسياحي مشهور يحتوي على العديد من المعالم الفنية ك Cloud Gate و نافورة التاج ومسرح Jay Pritzker Pavilion الذي قام بتصميمه المعماري العالمي الشهير فرانك غيري . |
And two summers ago at the Hyde Park in London, with the Serpentine Gallery a kind of a temporal pavilion where moving was the only way you could see the pavilion. | وقبل صيفين، في حديقة هايد بارك في لندن، مع معرض أفعواني نوع من سرادق الزمانية حيث كانت الحركة هي الطريق الوحيد يمك نك من رؤية الأفق. |
And two summers ago at the Hyde Park in London, with the Serpentine Gallery a kind of a temporal pavilion where moving was the only way you could see the pavilion. | وقبل صيفين، في حديقة هايد بارك في لندن، مع معرض أفعواني نوع من سرادق الزمانية حيث |
The architecture of the pavilion is this sort of loop of exhibition and bikes. | معمارية الجناح كانت نوعا من الحلقة مابين المعرض والدراجات |
So I was chosen to build the pavilion out of paper tubes, recyclable paper. | لذا اختاروا بناء جناح بأنابيب الورق المقوى و الورق القابل لإعادة التدوير. |
Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion? | فهل يعلل احد عن شق الغيم او قصيف مظلته. |
We'll put you up in the little pavilion... where you'll be sleeping practically in the treetops. | سنرفعك إلى الخيمة الصغيرة .. و ستنامين على رؤوس الأشجار. |
The 52nd Academy Awards were presented April 14, 1980, at the Dorothy Chandler Pavilion in Los Angeles. | أقيم الحفل بتاريخ 14 أبريل، 1980 في جناح دوروثي تشاندلر، لوس أنجلوس. |
So, this is an exhibition pavilion where there is absolutely nothing to see and nothing to do. | اذا , هذا كان جناحا من المعرض حيث لا يوجد هناك نهائيا ما يرى أو يفعل. |
Other possibly symbolic gardens include the Jesuit pavilion, the garden of Pococurante, Cacambo's garden, and the Turk's garden. | أخرى الحدائق رمزية ربما تشمل جناح اليسوعية، وحديقة Pococurante، حديقة Cacambo، وحديقة تيرك. |
However it has had a leisure function in the past, with the pier head once containing a pavilion. | ومع ذلك، كان ينطوي على وظيفة ترفيهية في الماضي، حيث كان يوجد بمقدمة الرصيف جناح. |
Spanish names include bejuco canesta, sotacaballo, and pabello, (Puerto Rico, Central America, basket vine, substitute horse, or pavilion). | وتضم الأسماء الإسبانية bejuco canesta و sotacaballo و pabello ، (بورتوريكو، أمريكا الوسطى، كرم السلة أو الحصان البديل أو السرادق). |
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. | جعل الظلمة ستره حوله مظلته ضباب المياه وظلام الغمام . |
It's related to an existing Chandler Pavilion that was built with a lot of love and tears and caring. | انها مرتبطة بجناح تشاندلر الموجود الذي بني بالكثير من الحب والدموع والاهتمام. |
To the right of thecentral pavilion, the checkpoint, the military guard building, and theNaval War School ( Escuela de Guerra Naval ). | وعلى يمين الجناح المركزي، كان يوجد نقطة التفتيش ومبنى الحراسة العسكرية ومدرسة الحرب البحرية (Escuela de Guerra Naval). |
He made darkness his secret place his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. | جعل الظلمة ستره حوله مظلته ضباب المياه وظلام الغمام . |
It was in a big pavilion in Greenville, an indoor pavilion, and I went to it because I was so frustrated as Governor that I couldn't stop the outflow of these jobs, and I wanted to grieve with them, and as I went into the room there's thousands of people there. | لقد كان جناح ا كبير ا في غرينفيل، جناح داخلي. ولقد ذهبت إليه لأنني كنت محبطة جد ا لأنني الحاكمة التي لم تستطع إيقاف فقدان تلك الوظائف. |
This is an image that won us a competition for an exhibition pavilion for the Swiss Expo 2002 on Lake Neuchatel, near Geneva. | هذه صورة فزنا من خلالها بمسابقة بأحد المعارض بسويسرا عام 2002 المطلة على بحيرة نوتشاتل قرب جينيف. |
DK This next project, we were asked to design a pavilion to celebrate the recycling of the water on the Millennium Dome in London. | ديفيد كيلي هذا المشروع القادم، طلب منا أن نصمم قاعة للاحتفال بإعادة تدوير المياة على قبة الألفية في لندن |
The centrepiece of the pavilion will be an art gallery, which will contain video art exhibits related to the main theme of the exposition. | وسيكون محور الجناح هو معرض فني يشتمل على عروض فنية عن طريق الفيديو تتصل بموضوع المعرض الرئيسي. |
DK This next project, we were asked to design a pavilion to celebrate the recycling of the water on the Millennium Dome in London. | ديفيد كيلي هذا المشروع القادم، طلب منا أن نصمم قاعة للاحتفال |
The first story starts last year when we went to Shanghai to do the competition for the Danish National Pavilion for the World Expo in 2010. | القصة الأولى بدأت عندما ذهبنا العام الماضي إلى شانغهاي للمشاركة في الجناح الدنماركي للمعرض العالمي في 2010 |
In September 1981, Rice, along with Colin Webb and Michael Parkinson, launched Pavilion Books, a publishing house with a publishing focus on music and the arts. | وشارك تيم رايس في سبتمبر 1981 كولين ويب و ميشيل باركينسون كتب بافيليون مع تركيز النشر على الموسيقى والفنون. |
There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain. | وتكون مظل ة للفيء نهارا من الحر ولملجإ ولمخبإ من السيل ومن المطر |
There are common elements of this that you'll see throughout Chicago, and then there are your big D design statements the Pritzker Pavilion done by Frank Gehry. | هناك عناصر شائعة من هذا القبيل ستراها في شيكاغو ومن ثم تحصل على الاستنتاجات التصميمية البريتزكر بافيليون المنجزة من قبل فرانك غيري |
So if you come to the expo, go straight to the Danish pavilion, get a Danish bike, and then continue on that to visit the other pavilions. | إذا تمكنتم من زيارة المعرض، اتجهوا مباشرة إلى الجناح الدنماركي ومن ثم احصلوا على دراجة دنماركية ، وواصلوا قيادتها الى بقية أجنحة المعرض |
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. | تسترهم بستر وجهك من مكايد الناس. تخفيهم في مظل ة من مخاصمة الألسن . |
Within the framework of this theme, the focus of the United Nations Pavilion will be Celebrating Diversity , drawing on both cultural diversity and natural diversity, and their interdependence. | وضمن إطار هذا الموضوع سوف يركز جناح الأمم المتحدة على الاقتفاء بالتنوع ويركز على التنوع الثقافي والتنوع الطبيعي على السواء والترابط بينهما. |
As a contribution to the Fourth World Conference on Women, the consortium is planning a quot Once and future pavilion quot at the parallel non governmental organization forum. | ويعتزم اﻻتحاد، مساهمة منه في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، إقامة جناح يدعى quot جناح الماضي والمستقبل quot في محفل المنظمات غير الحكومية الذي سيقام في الفترة نفسها. |
The Government of Japan has helped identify a private sector sponsor, the Japan Arteriosclerosis Prevention Fund, which will contribute 2.5 million towards the organization of the United Nations Pavilion. | 15 وساهمت حكومة اليابان في تحديد جهة راعية من القطاع الخاص، هي صندوق اليابان للوقاية من تصلب الشرايين، الذي سوف يساهم بمبلغ 2.5 مليون دولار لتنظيم جناح الأمم المتحدة. |
Thence his eyes wandered over the town to far away where the ships' lights shone, and the pier glowed a little illuminated, facetted pavilion like a gem of yellow | من ثم تجولت عينيه فوق بلدة لبعيد حيث أضواء السفن أشرق ، و توهجت الرصيف قليلا المضاءة ، الجناح الاوجه مثل جوهرة الصفراء |
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion in the secret of his tabernacle shall he hide me he shall set me up upon a rock. | لانه يخبئني في مظلته في يوم الشر. يسترني بستر خيمته. على صخرة يرفعني . |
Every day, throughout the Expo, there will be film screenings, special events and performances in the United Nations Pavilion Theatre, as well as temporary exhibits on a wide range of subjects. | وسيكون هنالك عرض يومي للأفلام طوال أيام المعرض إضافة إلى عروض فيلمية ومناسبات خاصة وعروض في مسرح جناح الأمم المتحدة بالإضافة إلى المعارض المؤقتة التي تشمل مجموعة واسعة من المواضيع. |
The concept was later championed by German architect and engineer Frei Otto, whose first use of the idea was in the construction of the West German pavilion at Expo 67 in Montreal. | وقد دافع عن هذا المفهوم في وقت لاحق المعماري الألماني والمهندس فراي أوتو، الذي كان أول من استخدام الفكرة في تشييد الجناح الألماني في معرض إكسبو الغربي 67 في مونتريال. |
Related searches : National Pavilion - German Pavilion - Fair Pavilion - Music Pavilion - Garden Pavilion