Translation of "patrilineal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Patrilineal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the patrilineal relationship.
هي القرابة من جهة الأب.
Land inheritance and ownership in customary sense is both patrilineal and matrilineal.
ووراثة الأرض وحيازتها من الناحية العرقية تعتبران راجعين إلى الأب وإلى الأم في نفس الوقت.
16.18 In a patrilineal society, it is the man who has the rights to the children.
16 18 في المجتمعات التي تعزو النسب إلى الأب، يلاحظ أن رعاية الطفل من حق الرجل.
In the lineage system that exists in the country (patrilineal and matrilineal) the character of assumed gender is similar.
ويتماثل طابع الدور الذي يؤديه نوع الجنس في نظام النسب السائد في البلد (النسب إلى الأب والنسب إلى الأم).
There are, however, patrilineal systems where all sons share inheritance rights, with the first born having the bigger share.
ولكن هناك أنظمة منسوبة إلى الأب حيث يتشارك جميع الأبناء في حقوق الميراث، بينما يكون للابن المولود أولا النصيب الأكبر في الميراث.
The Civil Code, particularly the Family Law that safeguards the ideal of a society based on patrilineal family unity, regulates the marriage.
ويصون القانون المدني ولا سيما قانون الأسرة قيم المجتمع على أساس وحدة الأسرة التي يكون الأب رأسها وينظم الزواج.
Testimonies from the Pacific Regional Consultation, for example, highlighted the dominance of customary laws and practices over constitutional guarantees of equality, within both matrilineal and patrilineal societies.
54 وعلى سبيل المثال، أبرزت الإفادات التي أ دلي بها خلال المشاورات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادي هيمنة القوانين والممارسات العرفية على الضمانات الدستورية المتعلقة بالمساواة في المجتمعات القائمة على سلطة الأب والمجتمعات القائمة على سلطة الأم على حد سواء.
At birth an individual acquired specific rights through both the mother and father, usually with an emphasis on one side or the other, depending on whether the society was matrilineal or patrilineal.
وعند الولادة، كان الفرد يكتسب حقوقا بعينها من جانب كل من الأم والأب، مع التركيز عادة على ناحية أو أخرى، مما يتوقف على ما إذا كان المجتمع يرجع النسب إلى الأم أو الأب.
Participation of women, however, is limited in the traditionally male domain such as the nakamal' and how the are able to participate depends on the matrilineal or patrilineal nature of the society.
ومساهمة المرأة محدودة، مع هذا، في المجالات التي تعد تقليديا من مجالات الرجل، من قبيل التجمع في الحانات المسماة ناكامال ـ أما كيفية الاضطلاع بهذه المساهمة، فإنها تتوقف على طبيعة المجتمع، وهل هو مجتمع ينتسب إلى الأم أم إلى الأب.
They prefer to invest in boys arguing that these shall secure the continuity of lineage, while girls (it goes) once married leave their own family lineages to adopt the patrilineal ones, for example.
ويفضلون الاستثمار في الفتيان بحجة أنهم يؤمـ ـنـون تواصل سـلالـة الآباء، بينما (يقال) بأنه بمجرد أن تتزوج الفتيات فـإنهن يتركن سلالــة أسرتهن ويتبنيـن النسب الأبوي الآخــر.
Through DNA tests (as aired on the 2006 PBS documentary African American Lives ), Tucker's patrilineal ancestry was traced back to the Ambundu ethnic group of Angola and one line of his mother's to the Bamileke of Cameroon.
من خلال اختبارات الحمض النووي (كما بثت يوم لعام 2006 في برنامج تلفزيوني وثائقي حياة الأميركيين الأفارقة) ، تاكر في النسب للأب ترجع إلى مجموعة Mbundu العرقية من أنغولا وسطر واحد من والدته إلى Bamileke من الكاميرون.
However, while the emphasis was on the acquisition of primary rights through a single matrilineal or patrilineal kin group, an individual was in fact linked by birth and marriage to one or more groups through which additional rights to land could be obtained.
ومع هذا، في الوقت الذي كان يجري فيه التركيز على اكتساب حقوق أساسية من خلال جماعة واحدة تنتسب إلى الأم أو الأب، فإن الفرد كان يرتبط في الواقع بحكم مولده وزواجه بجماعة واحدة أو أكثر، مما يتيح له الحصول على حقوق إضافية تتعلق بالأرض.
It is clear from reading Legislative Decree No. 276 of 1969, which regulates the Syrian Nationality Act, that the Syrian legislature has adopted the principle of patrilineal jus sanguinis, or, in other words, birth to a father who enjoys the nationality of the Syrian Arab Republic.
وعند قراءة المرسوم التشريعي 276 لعام 1969 الذي ينظم قانون جنسية السوري، يتبين أن المشرع السوري قد أخذ بحق الدم لجهة الأب، أي بالميلاد لأب يتمتع بجنسية الجمهورية العربية السورية.
Differences may exist in two situations concerning the male family member who allows the access of his woman counterpart to have access to land (husband or uncle), and concerning the ownership of children in the patrilineal system, children belong to the father and in the matrilineal one they belong to the woman.
وقد توجد اختلافات في حالتين وهما حالة الفرد الذكر في الأسرة الذي يسمح لنظيرته المرأة بالاستفادة من الأراضي (الزوج أو العم)، وحالة تبعية الأطفال إذ أنهم في النظام الذي ينسبون فيه إلى الأب يتبعونه، وفي النظام الذي ينسبون فيه إلى الأم يتبعونها.
In patrilineal societies, problems appear in case of divorce or death of a husband, where a woman runs the risk to lose her land and all her belongings in favor of other members of her late husband's family, even where she has the responsibility to look after her offspring's and other relatives.
وفي المجتمعات التي تتبع نسب الأب، تظهر المشاكل في حالة الطلاق، أو في حالة وفاة الزوج، حيث تكون المرأة معرضة لأن تفقد أرضها وجميع ممتلكاتها لصالح آخرين من أفراد أسرة زوجها المتوفى، وذلك حتى ولو كانت مسؤولة عن رعاية أبنائها وغيرهم من الأقارب.

 

Related searches : Patrilineal Kin - Patrilineal Sib