Translation of "paramedical services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Paramedical - translation : Paramedical services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
303. Paramedical training. | ٣٠٣ تدريب المساعدين الطبيين. |
A plan of action for assessing the nursing and paramedical sector was prepared | وتم إعداد خطة عمل من أجل تقييم قطاع التمريض والمساعدين الطبيين |
Provision is made in the amount of 3,000 to enable the training officer assigned to paramedical training to attend training courses and thereby stay abreast of current trends in the paramedical field. | ويرصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٣ دوﻻر ﻹتاحة الفرصة أمام موظف التدريب المكلف بتقديم التدريب للمساعدين الطبيين من أجل حضور دورات دراسية للتدريب ومسايرة اﻻتجاهات الحالية في المجال الطبي. |
Semi professional studies were also available, including paramedical, technical, business and office practice, and electronics courses. | وقدﱠم المركز أيضا دراسات شبه فنية شملت دورات شبه طبية وأخرى فنية الى جانب اﻷعمال المكتبية والتجارية واﻻلكترونيات. |
(f) To promote awareness of gender, health and development among policy makers and medical and paramedical professionals. | )و( زيادة الوعي بالميز الجنسي والصحة والتنمية لدى مقرري السياسات وممارسي المهن الطبية وشبه الطبية. |
b Courses are offered to post secondary level students in the technical, commercial, electronics, computer science and paramedical fields. | )ب( توفر للطﻻب بعد المرحلة الثانوية دورات في المجاﻻت الفنية والتجارية واﻻلكترونية وفي علم الحاسوب والمجاﻻت شبه الطبية . |
Women accounted for almost 30 per cent of the Agency's health specialists and approximately 40 per cent of paramedical staff. | وكانت النساء يمثلن تقريبا 30 في المائة من أخصائيي الصحة للوكالة وقرابة 40 في المائة من المساعدين الطبيين. |
Many medical and paramedical personnel were unable to accept work in the Great Jamahiriya as a result of the difficulties facing them. | اعتذار الكثير من العناصر الطبية والطبية المساعدة عن قبول العمل بالجماهيرية العظمى نتيجة للصعوبات التي واجهتهم. |
In that same context, we will prioritize professional training, particularly in the agricultural, paramedical, technical and trade fields, in order to hasten the country's reconstruction. | وفي ذلك السياق نفسه، سنحدد أولوية التدريب المهني، وخاصة في المجالات الزراعية والدوائية والفنية والتجارية، بغية التعجيل بتعمير البلد. |
During the reporting period, a total of 6,269 staff days of training were provided to medical, nursing and paramedical personnel in the Agency's areas of operation. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، خصص ما مجموعه 269 6 من أيام عمل الموظفين لتدريب الأطباء والممرضين والمساعدين الطبيين في مناطق عمليات الوكالة. |
India has also offered 15 slots under the India Technical and Economic Cooperation Programme for the training of Palestinian paramedical staff in India over a period of two years. | وقد قدمت الهند ١٥ مكانا في برنامج التعاون التقني واﻻقتصادي الهندي لتدريب المساعدين الطبيين الفلسطينيين لفترة عامين في الهند. |
In each and every DREAM centre, medical and paramedical personnel are flanked by local men and women who have decided to commit themselves to working for patients who come to our centres. | في كل مركز تابع لدريم، يحاط كل من الطبيب والممرض برجل وامرأة محليين قرروا أن يكرسوا أنفسهم للعمل من أجل المرضى القادمين إلى مراكزنا. |
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services | )ح( خدمات متنوعة توفير خدمات أخرى مثل التخلص من القمامة وحدمات التنظيف وخدمات الدفن وخدمات الغسيل وخدمات مكافحة اﻵفات والخدمات الطبية |
UNAVEM II has continued to operate under its reduced strength of 50 military observers, 18 civilian police observers and 11 military paramedical staff, complemented by a small number of international and local personnel. | ٤٥٧ وواصلت بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ عملها بعدد أفرادها المخفض الذي يبلغ ٥٠ مراقبا عسكريا و ١٨ مراقبا من الشرطة المدنية و ١١ موظفا طبيا عسكريا، يضاف إليهم عدد صغير من الموظفين الدوليين والمحلين. |
General services Postal services. | الخدمات العامة خدمات البريد. |
Miscellaneous services Audit services . | apos ١ apos خدمات مراجعة الحسابات |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | وعقب التصنيف القطاعي للخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالخدمات() أصبحت خدمات التوزيع تشمل خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز. |
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising | ألف خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز |
Library services implementing knowledge services | سادسا خدمات المكتبة تنفيذ الخدمات المعرفية |
Communications General services Transport Engineering services | الخدمة الميدانية والخدمات العامة وخدمات اﻷمن |
Telephone services 1.5 Electricity services 1.1 | الخدمات الهاتفية الخدمات الكهربائية |
SSL encrypted services, services like Gmail. | خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | (ب) المعلومات والاتصالات والخدمات الأخرى، بما فيها الخدمات الإلكترونية وخدمات الطوارئ. |
Buildings and Commercial Services Electronic Services Division | شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية)أ( |
Services. | أداء الخدمات |
Services | شعبة الإدارة |
Services | 5 رم |
Services | الخدمة معلوماتName |
Services | الخدمات |
Services | الخدماتComment |
Services | خدمات |
Services | ابحث ملفاتName |
services | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Services. | قداس ! |
(d) General Services (including the Electronic Services Section). | )د( دائرة الخدمات العامة )بما فيها قسم الخدمات اﻻلكترونية(. |
These directors have oversight of a particular service within the facility or system (surgical services, women's services, emergency services, critical care services, etc.). | ويشرف مديرو الخدمة هؤلاء على خدمة محددة يتم تقديمها داخل المنشأة أو النظام (الخدمات الجراحية، قسم النساء، خدمات الطوارئ، قسم الحالات الحرجة، إلخ). |
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. | ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في استقلالية ومصداقية هذه المؤسسات في ضمان وجود منافسة عادلة في القطاع المعني. |
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | وتشمل الخدمات الوقاية والنهوض بالصحة والتدخل المبكر والتشخيص والمعالجة وإعادة التأهيل وخدمات الدعم وخدمات الرعاية للتخفيف من وطأة المرض. |
73. Administrative Services. The Services consist of five sections Procurement, Finance, Personnel, General Services and Security. | ٧٣ الدوائر اﻹدارية تتكون هذه الدوائر من خمسة أقسام قسم الشراء وقسم المالية وقسم الموظفين وقسم الخدمات العامة وقسم اﻷمن. |
Distribution services are dominated by wholesale and retail services. | 16 وتهيمن خدمات تجارة الجملة وتجارة التجزئة على خدمات التوزيع. |
(iii) 206,000 for miscellaneous services (cleaning services and insurance). | apos ٣ apos ٠٠٠ ٢٠٦ دوﻻر للخدمات المتنوعة )خدمات النظافة والتأمين(. |
UNRWA training centres offered 28 trade courses in the mechanical, electrical and building trades, as well as vocational courses for women, and 32 technical and semi professional level courses in various technical, paramedical, and commercial subjects at the post secondary levels. | هذا وقد قدمت مراكز التدريب التابعة للأونروا 28 دورة تدريب مهني على الحرف في مجالات الميكانيكا والكهرباء والبناء ودورات تدريب مهني أيضا للإناث، و 32 دورة تدريب تقني وشبه مهني في شتى المواضيع التقنية والتجارية ومهارات المساعدين الطبيين على مستوى ما بعد الدراسة الثانوية. |
These components are (a) immunization of infants and children under the age of 5 (b) prenatal and postnatal care and (c) community participation in health care through the training of local paramedical staff, village health workers and traditional birth attendants. | وهذه العناصر هي )أ( تحصين الرضع واﻷطفال دون سن الخامسة )ب( الرعاية السابقة والﻻحقة للوﻻدة )ج( المشاركة المجتمعية في الرعاية الصحية عن طريق تدريب المساعدين الطبيين المحليين واﻻخصائيين الصحيين القرويين والقابﻻت التقليديات. |
18. The activities carried out under programme support comprise conference services, information services, library services, management of technical cooperation activities, and administration and common services. | ١٨ ٧٨ تشمل اﻷنشطة المضطلع بها في إطار دعم البرنامج خدمات المؤتمرات، والخدمات اﻹعﻻمية، وخدمات المكتبة، وتنظيم أنشطة التعاون التقني، واﻹدارة والخدمات المشتركة. |
(a) Savings totalling 227,500 for miscellaneous services resulted under contractual services ( 143,700), medical treatment and services ( 19,300), official hospitality ( 15,800) and miscellaneous other services ( 48,700) | )أ( نتجت وفورات مجموعها ٥٠٠ ٢٢٧ دوﻻر بالنسبة للخدمات المتنوعة في إطار الخدمات التعاقدية )٧٠٠ ١٤٣ دوﻻر(، والمعالجة والخدمات الطبية )٣٠٠ ١٩ دوﻻر(، والضيافة الرسمية )٨٠٠ ١٥ دوﻻر( والخدمــات اﻷخــرى المتنوعــة )٧٠٠ ٤٨ دوﻻر( |
Related searches : Paramedical Staff - Medical And Paramedical - Specialised Services - Staffing Services - Services Contract - Publishing Services - Provisioning Services - Destination Services - Outpatient Services - Requested Services - Forensic Services - Services Provider