Translation of "pal" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Pal? ! | صديق |
Where do we go next, old pal, old pal? | إلى أين سنذهب الآن يا صاحبى |
My pal? | صديقي |
Thanks, pal. | . شكرا يا صديقى |
Hello, pal! | مرحبا يا صاح! |
Thanks, pal. | شكرا يازميل |
My pal. | صديقى |
Cheers, pal! | بصحتك، أيها المغفل! |
Thanks, pal. | شكرا (بال) |
Hey, pal! | مرحبا يا صاح |
Yeah, pal. | آجل يا صاح |
Old pal. | يا صديقى |
Okay, pal. | حسنا |
Right, pal? | صحيح، بال |
Hey, pal. | اهلا ياصديق |
My pal, Whitey. | زميلي وايتي |
You're okay, pal. | أنت جيد، |
So long, pal. | إلى اللقاء يا صديقتي. |
A new pal. | رفيق جديد _. |
Doublecross a pal? | ، ابتسم |
No difference, pal. | لا فرق |
He's my pal. | إنه صديقي. |
So long, pal. | إلى اللقاء، بال |
Salvatore, his pal. | سالفاتوري) , رفيقه) |
Be a pal. | كوني رفيقه |
So Pal Bok Noodles. | معكرونة سو بال بوك |
So Pal Bok Lunches! | غداء سو بال بوك |
So Pal Bok Noodles | شعرية بوك بال |
I'm your pal, Whitey. | أنا صديقك يا وايتي |
There you are, pal. | تفض ل يا صاح. |
A real pal, eh? | هل أنت مهتم لشأنه لهذه الدرجة |
You're a real pal. | انت حقا صديقة. |
You're a real pal. | انت صديقة حقا. |
Don't get hurt, pal. | لا تتضايق يا صديقي |
Through his pal Mario. | عن طريق صديقه ماريو |
Whereabouts in Oakside, pal? | اين فى خارج المدينة |
Includes figures for PAL Express. | تشمل أرقام PAL Express. |
Itís up to you, pal. | الأمر يتعلق بك ، يا صديقي |
Sok Pal Book Lunch box? | علبه غداء سوك بال بوك |
Just follow me, old pal. | إتبعنى أنا يا صاحبى |
She was Palmer's pal. Yeah? | كانت رفيقة بالمر ثم |
Oh, pal, that's all right. | أووه يا صديقي ! هذا صحيح |
Yep! We're your pals, pal! | أجل نحن أصدقاءك يا صديقي |
You're in a beehive, pal. | كنت في خلية نحل، وصديقة! |
Where's your new pal, Legget? | اين صاحبك الجديد ليجيت |