Translation of "our group" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This is our group, our main group of weavers.
هذه مجموعتنا، مجموعة الحائكات الرئيسية
Join our merry group.
انضمي إلى مجموعتنا المباركة
Soudieu, aren't you part of our group?
سوديو , ألست جزء من مجموعتنا
For our Group, democracy is a universal value.
والديمقراطية بالنسبة إلى مجموعتنا هي قيمة عالمية.
This could be our first group right here.
هذه يمكنها ان تكون المجموعة الاولى
Then we have our second group right here.
وهذه مجموعة ثانية
Mr. Neale, are you one of our group?
سيد نيل, هل انت عضو فى مجموعتنا
It allows us to amplify our voices and our power as a group.
وهي تسمح لنا بأن نضخم حجم أصواتنا وقوانا كمجموعات.
And then we have our third group right there.
ولدينا مجموعة ثالثة هنا
And then we have our fourth group right there.
وها نحن نملك المجموعة الرابعة هنا
The dirtiest, most corrupt political group in our history.
الحلقة الأقذر، الأكثر جماعة سياسية فسادا في تاريخنا
His passing is therefore a great loss for our Group.
ولهذا فإن رحيله كان خسارة فادحة لمجموعتنا.
Even the designers in our group, they program in Arduino.
حتى المصممين في مجموعتنا، يستخدمون لغة البرمجة أردوينو .
And I'll just group our x squared, our x and our constant terms, and then we could try to solve for the coeficients.
و سوف ن جمع x المربع و x و الحدود الثابته و ثم نحن باستطاعتنا المحاوله لحل المعاملات
From our perspective, the debate in the Working Group was highly constructive.
ومن وجهة نظرنا، أن المناقشة في الفريق العامل كانت بناءة للغاية.
The corporatocracy is this group of individuals who run our biggest corporations.
وهذا هو corporatocracy مجموعة من الأفراد الذين يديرون الشركات الكبرى لدينا.
Our antiterrorist group was financed by an exparliamentarian who had been proVichy.
.جماعتنالمكافحةالإرهابكانت تمو ل. من قبل البرلمان السابق الذي كان مواليا للحكومة الفيشية.
Among Our creatures are a group who guide and judge with the Truth .
وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
Among Our creatures are a group who guide and judge with the Truth .
ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
The Group of Eight, meeting in Scotland, showed how we redeem our pledge.
وقد أظهر اجتماع مجموعة الثماني في سكوتلندا كيف نفي بتعهدنا.
We are working out the details of our entry into this prestigious group.
وإننا نعمل على اﻻنتهاء من التفاصيل المتعلقة بانضمامنا الى هذه المجموعة ذات المكانة المرموقة.
The details of our proposal will be raised when the Working Group convenes.
وستعرض تفاصيل اقتراحنا عندما يعقد الفريق العامل.
And being the current day, of course, we started our own Facebook group.
و لكي نساير العصر، فقد أنشأنا مجموعة خاصة بنا علي الفايسبوك.
Today we're going to take a group picture of our new Taekwondo students.
اليوم سوف نأخد صورة جماعية مع التلاميذ الجدد
Naturally, we're very proud to have her as a member of our group.
طبيعيا، نحن فخورون جدا أن يكون عندهها ك عضو مجموعتنا.
Let me also touch upon the issue of market access, to which our Group the Group of Landlocked Developing Countries attaches great importance.
أود أن أتناول أيضا مسألة الوصول إلى الأسواق التي توليها مجموعتنا مجموعة البلدان النامية غير الساحلية أهمية كبيرة.
Or, that's just another way of saying that for every group assuming that we can divide our group of fruit into even or
او ان تلك طريقة اخرى لنقول ذلك لكل مجموعة على افتراض انه يمكننا ان نقسم مجموعة الفاكهة التي لدينا على كل او
The Rio Group clearly understands the need to renew our commitment to our youth in order to eradicate poverty and unemployment.
تفهم مجموعة ريو بوضوح الحاجة إلى تجديد التزامنا تجاه شبابنا من أجل القضاء على الفقر والبطالة.
Now, let's group our Laplace Transform of y terms and our constant terms, and we should be hopefully getting some place.
الآن، لنجمع تحويلات لابلاس لحدود y و حدود الثوابت، وعلينا أن نأمل بالحصول على مكان ما.
In the deadliest conflict of our era an unlikely group of heroes has emerged.
في الصراع الأكثر دموية في عصرنا برزت مجموعة من الأبطال غير العاديين.
This was regarded by our Group as the first step in the right direction.
وقد اعتبرت مجموعتنا ذلك بمثابة الخطوة الأولى في الاتجاه الصحيح.
Our future working group will have to keep that balance very much in mind.
إن فريقنا العامل في المستقبل ينبغي له أن يبقي ذلك التوازن في الحسبان.
We have stated many times that we feel our group of countries is a much neglected group in the United Nations family of nations.
فلقد أعلنا مرارا أننا نشعر بأن مجموعـــــة بلداننا هي مجموعة مهملة جدا في أسرة اﻷمم المتحدة.
If somebody from our in group cheats and we see them cheating, we feel it's more appropriate, as a group, to behave this way.
إن كان شخص ما من مجموعتنا يغش ونحن نراه يغش، نحس أنه أكثر صحة ، كمجموعة، أن نتصرف بهذه الطريقة.
The statement made by Argentina on behalf of the Rio Group fully reflects our views.
ويعبر البيان الذي أدلت به الأرجنتين باسم مجموعة ريو تماما عن رأينا.
Our representatives are ready to provide the necessary information at a meeting of the Group.
وممثلونا على استعداد لتقديم المعلومات الضرورية أثناء اجتماعهم مع الفريق.
The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group.
وقد أيدت منطقتنا ترشيح هذين البلدين، ألمانيا وإيطاليا.
I am especially grateful to the Caribbean Community (CARICOM) group and the wider Latin American and Caribbean Group for their full endorsement of our candidacy.
وأشعر بامتنان خاص لمجموعة بلدان منطقة البحر الكاريبي والمجموعة اﻷكبر المكونة من دول امريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تأييــدها التام لترشيحنا.
Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment.
وبعد 40 عام .. هذه الجماعة أكثر من ذي قبل بدأت تدرك القوة المدمرة التي نقوم بها كبشر تجاه بيئتنا
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it .
وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it .
ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
Like the group of Non Aligned countries, our delegation attaches great importance to the Disarmament Commission.
وشأنه شأن مجموعة بلدان عدم الانحياز، يعلق وفدي أهمية كبيرة على هيئة نزع السلاح.
I mobilized a group of youth to report news and to write our opinions in public.
نقلت مجموعة من الشباب ليقد موا تقريرا إخباريا ولنكتب أفكارنا للعامة.
Groups Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 References External links Official webpage
المعايير التالية أستخدمت لكسر التعادل الأهداف المسجلة القرعة المجموعة 1 المجموعة 2 المجموعة 3 المجموعة 4 المجموعة 5 المجموعة 6 المجموعة 7 المجموعة 8 الموقع الرسمي
Our draft resolution empowers the African Group to identify two of its members who will represent the region for as long a period as the Group decides.
ويمك ن مشروع قرارنا المجموعة الأفريقية من تحديد اثنين من أعضائها يمثلان المنطقة للفترة التي تقررها المجموعة.

 

Related searches : Our Target Group - In Our Group - Within Our Group - Join Our Group - Our - Main Group - Family Group - Group Controller - Group Board - Youth Group - Music Group - Consulting Group