Translation of "our aim" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Our aim is more modest. | فإن هدفنا أكثـــر تواضعا. |
That's right, our aim airport | مر ت سنوات مذ حظينا بأحد هنا ولذلك نحن مهووسون |
Our aim remains a comprehensive peace. | فهدفنا يظل سﻻما شامﻻ. |
Peace and safety, that's our aim. | السلام والأمان، ذلك هدف نا. |
Our positions will be geared to that aim above all. | وسوف يكون موقفنا موجها نحو تحقيق هذا الهدف قبل سواه. |
This is our aim. This is where we are going. | هذا هو هدفنا. هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون اليه. |
So we should embrace our difference and aim for challenge. | وعلينا ان نقدس هذه الاختلافات .. لانها تحد لنا جميعا |
Our aim is to transform our young population into an organized, disciplined and productive workforce. | ويكمن هدفنا في أن نحول شبابنا إلى قوة عاملة منظمة ومنضبطة ومنتجة. |
Aim! Fire! Aim! | صوب، اطلق |
Our aim should be to make progress in each of the 10 areas. | وينبغي أن يكون هدفنا تحقيق تقدم في كل مجال من المجالات العشرة. |
Our aim is not to pamper the body, but to strengthen the soul. | هدفنا ليس تدليل الجسد ولكن تعزيز الروح |
Our aim should be to enhance all these concepts. We must rise to the challenge. | ينبغي أن نستهدف تعزيز جميع هذه المفاهيم، وأن نرقى إلى مستوى التحدي. |
AIM | لحظي مراسلة العنوان المحررName |
Aim... | الهدف... |
Aim! | إطلق |
We aim to deepen our political dialogue, increase our trade, and multiply our people to people contacts with our neighbors in the form of sports, tourism, and cultural actvities. | ونحن نهدف إلى تعميق حوارنا السياسي، وزيادة تجارتنا، وزيادة الصلات بين شعبنا والشعوب الأخرى في البلدان المجاورة لنا في هيئة أنشطة رياضية، وسياحية، وثقافية. |
Our primary aim is the restoration of peace and, if not stability, an acceptable political equilibrium. | إن هدفنا الأساسي يتلخص في استعادة السلام، وإن لم يكن الاستقرار، فعلى الأقل إيجاد التوازن السياسي المقبول. |
Our aim is to encourage, inspire and expose talented young artists across the region, they write. | شعارهم هدفنا تشجيع واكتشاف المواهب الشابة في المنطقة ودعمها . |
The aim | الهدف |
AIM Protocol | التراسل الفوريComment |
Aim! Fire! | صوب ، اضرب |
Aim... fire! | صوبوا |
Aim! Shoot! | سدد ، أطلق |
The aim of those reforms is to ensure the well being and prosperity of all our peoples. | والهدف من تلك الإصلاحات هو ضمان الرفاهية والازدهار لجميع الشعوب. |
Our aim is to reinforce the unity of the Timorese political and social organizations and of Timorese. | وهدفنا هو تعزيــز وحــدة المنظمات التيموريــة السياسية واﻻجتماعية ووحــدة التيموريين. |
What if I could aim sound the way I aim light? | ماذا لو استطعت أن أفعل مع الصوت ما فعلناه مع الضوء |
Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him. | لذلك نحترس ايضا مستوطنين كنا او متغربين ان نكون مرضيين عنده. |
In that way, our overall aim of securing a multi ethnic Kosovo will be kept constantly in sight. | وبتلك الطريقة، فإن هدفنا الشامل لتأمين كوسوفو المتعددة الأعراق سيبقى باستمرار نصب أعيننا. |
In our view, any reform of the Council must aim at increasing both its legitimacy and its effectiveness. | ونرى أن أي إصلاح للمجلس يجب أن يهدف إلى زيادة كل من مشروعيته وفعاليته. |
Our aim should be to make the Open ended Working Group a genuine driving force for real reform. | وينبغي أن يكون هدفنا جعل الفريق العامل المفتوح العضوية قوة دافعة فعلية لتحقيق اﻹصﻻح الحقيقي. |
But let's suppose that our aim is to bring new economic activity to the base of the pyramid. | لكن دعونا نفترض أن هدفنا هو أن نأتي بنشاط اقتصادي جديد لقاعدة الهرم. |
Consequently, our immediate aim is simply to open up discussion on the problems we have identified and on our ideas for helping to overcome them. | وبالتالي، فإن هدفنا الفوري هو ببساطة فتح باب المناقشة بشأن المشاكل التي حددناها، وبشأن أفكارنا للمساعدة على التغلب عليها. |
Aim and hit! | ارم |
We aim to. | ننوى ذلك |
Then aim it. | . ولكن اذكر السبب |
Ready. Aim. Fire! | استعد، صوب، اطلق |
Aim low, now. | صوب للأسفل, الآن |
Ready, aim, fire. | استعد.. صوب.. أطلق النار |
Aim... squeeze... cock. | صوب أضغط أضرب |
Ready, Captain. Aim. | مستعد كابتن |
Our aim is to provide high quality education for all, with relevant content, and to expand pre school education. | ويكمن هدفنا في توفير تعليم عالي الجودة للجميع، بمناهج ذات صلة بالواقع، وتوسيع التعليم في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي. |
We therefore aim our activities at European integrationist trends and strive to join the stable, democratic and prosperous countries. | وعلى ذلك فإننا نوجه أنشطتنا صوب اتجاهات اﻻندماج اﻷوروبي، ونسعى جاهدين إلى اﻻنضمام إلى صفوف البلدان المستقرة الديمقراطية المزدهرة. |
I do not aim for speed, Martha. I aim for perfection in life. | لست أهدف للسرعة ، مارثا أهدف لتحقيق الكمال في الحياة |
Our aim was to grant some basic rights to the nonhuman great apes life, liberty, and the prohibition of torture. | وكان هدفنا آنذاك يتلخص في منح بعض الحقوق الأساسية للقردة العليا حقها في الحياة، وحقها في الحرية، وحظر تعذيبها. |
Our aim is to conclude a treaty of peace based on solid grounds that can withstand the winds of change. | إن هدفنا هو الخروج بمعاهدة سﻻم مبنية على أسس متينة قادرة على الصمود في وجه رياح التغيير. |