Translation of "our aim" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our aim is more modest.
فإن هدفنا أكثـــر تواضعا.
That's right, our aim airport
مر ت سنوات مذ حظينا بأحد هنا ولذلك نحن مهووسون
Our aim remains a comprehensive peace.
فهدفنا يظل سﻻما شامﻻ.
Peace and safety, that's our aim.
السلام والأمان، ذلك هدف نا.
Our positions will be geared to that aim above all.
وسوف يكون موقفنا موجها نحو تحقيق هذا الهدف قبل سواه.
This is our aim. This is where we are going.
هذا هو هدفنا. هذا هو المكان الذي نحن ذاهبون اليه.
So we should embrace our difference and aim for challenge.
وعلينا ان نقدس هذه الاختلافات .. لانها تحد لنا جميعا
Our aim is to transform our young population into an organized, disciplined and productive workforce.
ويكمن هدفنا في أن نحول شبابنا إلى قوة عاملة منظمة ومنضبطة ومنتجة.
Aim! Fire! Aim!
صوب، اطلق
Our aim should be to make progress in each of the 10 areas.
وينبغي أن يكون هدفنا تحقيق تقدم في كل مجال من المجالات العشرة.
Our aim is not to pamper the body, but to strengthen the soul.
هدفنا ليس تدليل الجسد ولكن تعزيز الروح
Our aim should be to enhance all these concepts. We must rise to the challenge.
ينبغي أن نستهدف تعزيز جميع هذه المفاهيم، وأن نرقى إلى مستوى التحدي.
AIM
لحظي مراسلة العنوان المحررName
Aim...
الهدف...
Aim!
إطلق
We aim to deepen our political dialogue, increase our trade, and multiply our people to people contacts with our neighbors in the form of sports, tourism, and cultural actvities.
ونحن نهدف إلى تعميق حوارنا السياسي، وزيادة تجارتنا، وزيادة الصلات بين شعبنا والشعوب الأخرى في البلدان المجاورة لنا في هيئة أنشطة رياضية، وسياحية، وثقافية.
Our primary aim is the restoration of peace and, if not stability, an acceptable political equilibrium.
إن هدفنا الأساسي يتلخص في استعادة السلام، وإن لم يكن الاستقرار، فعلى الأقل إيجاد التوازن السياسي المقبول.
Our aim is to encourage, inspire and expose talented young artists across the region, they write.
شعارهم هدفنا تشجيع واكتشاف المواهب الشابة في المنطقة ودعمها .
The aim
الهدف
AIM Protocol
التراسل الفوريComment
Aim! Fire!
صوب ، اضرب
Aim... fire!
صوبوا
Aim! Shoot!
سدد ، أطلق
The aim of those reforms is to ensure the well being and prosperity of all our peoples.
والهدف من تلك الإصلاحات هو ضمان الرفاهية والازدهار لجميع الشعوب.
Our aim is to reinforce the unity of the Timorese political and social organizations and of Timorese.
وهدفنا هو تعزيــز وحــدة المنظمات التيموريــة السياسية واﻻجتماعية ووحــدة التيموريين.
What if I could aim sound the way I aim light?
ماذا لو استطعت أن أفعل مع الصوت ما فعلناه مع الضوء
Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him.
لذلك نحترس ايضا مستوطنين كنا او متغربين ان نكون مرضيين عنده.
In that way, our overall aim of securing a multi ethnic Kosovo will be kept constantly in sight.
وبتلك الطريقة، فإن هدفنا الشامل لتأمين كوسوفو المتعددة الأعراق سيبقى باستمرار نصب أعيننا.
In our view, any reform of the Council must aim at increasing both its legitimacy and its effectiveness.
ونرى أن أي إصلاح للمجلس يجب أن يهدف إلى زيادة كل من مشروعيته وفعاليته.
Our aim should be to make the Open ended Working Group a genuine driving force for real reform.
وينبغي أن يكون هدفنا جعل الفريق العامل المفتوح العضوية قوة دافعة فعلية لتحقيق اﻹصﻻح الحقيقي.
But let's suppose that our aim is to bring new economic activity to the base of the pyramid.
لكن دعونا نفترض أن هدفنا هو أن نأتي بنشاط اقتصادي جديد لقاعدة الهرم.
Consequently, our immediate aim is simply to open up discussion on the problems we have identified and on our ideas for helping to overcome them.
وبالتالي، فإن هدفنا الفوري هو ببساطة فتح باب المناقشة بشأن المشاكل التي حددناها، وبشأن أفكارنا للمساعدة على التغلب عليها.
Aim and hit!
ارم
We aim to.
ننوى ذلك
Then aim it.
. ولكن اذكر السبب
Ready. Aim. Fire!
استعد، صوب، اطلق
Aim low, now.
صوب للأسفل, الآن
Ready, aim, fire.
استعد.. صوب.. أطلق النار
Aim... squeeze... cock.
صوب أضغط أضرب
Ready, Captain. Aim.
مستعد كابتن
Our aim is to provide high quality education for all, with relevant content, and to expand pre school education.
ويكمن هدفنا في توفير تعليم عالي الجودة للجميع، بمناهج ذات صلة بالواقع، وتوسيع التعليم في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي.
We therefore aim our activities at European integrationist trends and strive to join the stable, democratic and prosperous countries.
وعلى ذلك فإننا نوجه أنشطتنا صوب اتجاهات اﻻندماج اﻷوروبي، ونسعى جاهدين إلى اﻻنضمام إلى صفوف البلدان المستقرة الديمقراطية المزدهرة.
I do not aim for speed, Martha. I aim for perfection in life.
لست أهدف للسرعة ، مارثا أهدف لتحقيق الكمال في الحياة
Our aim was to grant some basic rights to the nonhuman great apes life, liberty, and the prohibition of torture.
وكان هدفنا آنذاك يتلخص في منح بعض الحقوق الأساسية للقردة العليا حقها في الحياة، وحقها في الحرية، وحظر تعذيبها.
Our aim is to conclude a treaty of peace based on solid grounds that can withstand the winds of change.
إن هدفنا هو الخروج بمعاهدة سﻻم مبنية على أسس متينة قادرة على الصمود في وجه رياح التغيير.