Translation of "opt to do" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Opt | اختياري |
So, again, we sort of co opt our environment to do all these different things. | وهكذا ، مرة أخرى ، نحن نوع ما نستميل بيئتنا للقيام بكل هذه الامور المختلفة. |
Boys are more likely to opt for mathematics and exact sciences, and do better in them. | ويميل الأولاد على الأرجح إلى اختيار الرياضيات والعلوم ويحققون فيهما نتائج أفضل. |
It's opt in. | ربما تدخل تكساس وساوث كارولاينا، |
The first to opt out was Hamas. | فكانت حركة حماس أول من اختار الانسحاب من ذلك المحور. |
Human rights situation in OPT | خامسا حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة |
In Mexico, local integration through CIREFCA projects will continue to be supported for those Guatemalan refugees who do not opt to return. | وسوف تواصل المكسيك تقديم الدعم لجهود اﻻدماج المحلية التي تنفذها في اطار المشاريع التابعة للمؤتمر، وتستهدف الﻻجئين الغواتيماليين الذين استقر خيارهم على البقاء بها. |
The Permanent Bureau appreciates the sophisticated mechanism of general opt out (article 19 (2) at the end), opt out for specific conventions (article 19 (4)) and, following a general opt out, a re opt in for specific conventions (article 19 (3)). | يشعر المكتب الدائم بالتقدير للآلية المتطو رة بشأن الاختيار العام لعدم التطبيق (آخر المادة 19(2) )، واختيار عدم تطبيق اتفاقيات محد دة (المادة 19(3))، والعودة إلى اختيار التطبيق بالنسبة لاتفاقيات محد دة بعد الاختيار العام لعدم التطبيق (المادة 19(3)). |
Instead of individual member states having fraught negotiations to opt out of a new initiative, those that support it can simply opt in. | بدلا من دخول الدول الأعضاء في مفاوضات مشحونة بالانفعالات حول مبادرة جديدة لا ترغب في المشاركة في بعض مجالاتها، فتستطيع الدول التي تساند المبادرة أن تقبل المشاركة ببساطة فحسب. |
Mr. Osman Hassan, Director, OHCHR OPT | ويجب على المجتمع الدولي |
How many would opt for memory? | كم شخصا يختار الذاكرة |
You might even get Texas and South Carolina, who didn't opt into the education Race to the Top, you might even get them to opt in. | واللتان امتنعتا عن الدخول في السباق نحو القمة في التعليم، ربما تجعلهم يفضلون الدخول لماذا |
quot I say to all of you Christians, believers and men of good will do not be afraid to opt for peace, to educate for peace. | quot أقول لكم جميعا، أنتم المسيحيون، وانتم المؤمنون والرجال ذوو النية الحسنة ﻻ تخشوا الخيار السلمي وﻻ تخشو التعاليم السلمية. |
However, the representative of the Office of Human Resources Management had indicated that delegations must opt in to the arrangement rather than opt out of it. | بيد أن ممثلة إدارة الموارد البشرية قالت إنه يجب على الوفود أن تبين خيارها للترتيب لا أن تعلن إسقاطها للخيار. |
Indeed, millions of people now do set specific privacy preferences within Facebook, opt out of being tracked, and the like. | الواقع أن الملايين من الناس الآن بدءوا في تعيين تفضيلات الخصوصية على الفيسبوك، فيختارون على سبيل المثال الخروج من خاصية تمكين الآخرين من تتبعهم، وما إلى ذلك. |
Russian (or Soviet) leaders opt for perestroika or a thaw only when forced to do so by dire conditions that threaten the regime s survival. | إن زعماء روسيا (أو الاتحاد السوفييتي) يختارون اللجوء إلى البريسترويكا أو التحول السياسي حين ترغمهم على ذلك ظروف رهيبة تهدد قدرة النظام على البقاء. |
Most Iraqis cannot opt for local integration, either. | لا يستطيع كثير من العراقيين الاندماج في المجتمعات المضيفة أيضا . |
Throughout OPT there were already 158 such outposts. | وكان يوجد، بالفعل، في الأراضي الفلسطينية المحتلة 158 موقعا من هذا النوع. |
IMPORTANCE OF HRD oPT, with over 138,000 students. | يﺬﻴﻔﻨﺗ ﺺﺨﻠﻣ |
Germany, for its part, will have to opt for a fiscal union. | وسوف يكون لزاما على ألمانيا من جانبها أن تختار الاتحاد المالي. |
ActiveX Opt In blocks ActiveX Control unless it allowed to be installed. | يحجب ActiveX Opt In إمكانية ActiveX Control إلا إذا سمح له بالتثبيت. |
The parents can then opt for the child to take Dutch nationality. | ويستطيع الأبوان عندئذ أن يختارا للطفل التجنس بالجنسية الهولندية. |
Nevertheless, they agreed to provide for States that wished to opt out to do so, but on a case by case basis in accordance with the second sentence. | ومع هذا، اتفق هؤلاء على أن يتضمن النص أن الدول التي ترغب في عدم التقيد عليها أن تفعل ذلك ولكن على أساس فردي وفقا لما جاء في الجملة الثانية. |
The Chairman said that the finely balanced text, with its series of opt in and opt out clauses, attempted to accommodate a wide range of different concerns and scenarios. | 67 الرئيس قال إن النص الجيد التوازن، بسلسلة شروط التطبيق وعدم التطبيق الاختياريين الواردة فيه، يسعى إلى التوفيق بين مجموعة كبيرة من الاهتمامات والسيناريوهات. |
Some of those delegations preferred the opt in alternative. | وفض ل بعض تلك الوفود البديل الخاص بالتطبيق. |
58 UNICEF, Early Years , at http www.unicef.org oPt children.html. | (58) اليونيسيف، السنين الأولى، بالموقع http www.unicef.org oPt children.html. |
There is one governmental open university in the oPT. | ﻲﺳارﺪﻟا مﺎﻌﻟا ﻲﻓ |
There are 43 higher education institutions in the oPT. | ﻲﺿارﻷا ﻲﻓ ﻲﻟﺎﻋ ﻢﻴﻠﻌﺗ ﺔﺴﺳﺆﻣ 43 ﺪﺟﻮﺗ.ﺔﻠﺘﺤﻤﻟا ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا |
Integration into Hungarian society being extremely difficult, many opt to leave Hungary illegally. | إن اﻹدماج في المجتمع الهنغاري أمر بالغ الصعوبة، ويختار الكثيرون مغادرة هنغاريا بطريقة غير قانونية. |
But the Cameron government appears to be preparing to opt out of these policies completely. | ولكن يبدو أن حكومة كاميرون تعد العدة لاختيار الخروج من هذه السياسات بالكامل. |
We co opt other experiences we take one item and transfer it to another. | استغللنا تجارب أخرى نأخذ عنصر واحد ونحو له إلى آخر. |
So, they will opt for the item in the middle. | لذا، سيكون عليهم إختيار العرض في النصف. |
Parties not wishing to be bound by the amendment could chose to opt out of it. | ويمكن للأطراف التي لا ترغب في الالتزام بالتعديل أن تختار أن تكون خارجه. |
Children born in OPT to a parent who is a resident of East Jerusalem and a parent who is a resident of OPT are forbidden under this law to live in Jerusalem with their family. | وبموجب هذا القانون، ي حظر على الأطفال المولودين في الأراضي الفلسطينية المحتلة من أب مقيم في القدس الشرقية وأم مقيمة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، أو العكس، الإقامة في القدس مع أسرهم. |
I visited the Occupied Palestinian Territory (OPT) on official mission from 13 to 18 June 2004 to gather first hand information on how the occupation and conflict impacts on violence against women in the OPT. | 1 زرت الأراضي الفلسطينية المحتلة في إطار بعثة رسمية في الفترة من 13 إلى 18 حزيران يونيه 2004 لاستقاء معلومات من المصدر عن تأثيرات الاحتلال والصراع في العنف ضد المرأة في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Civil society in the OPT, particularly women's organizations, are resilient and, despite the military incursions, demolitions, and restrictions on freedom of movement, life prevails in the OPT. | 64 إن المجتمع المدني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وبخاصة المنظمات النسائية فيه، مجتمع يتميز بمتانته وبالرغم من عمليات الاجتياح العسكري وهدم البيوت وما ي فرض من القيود على حرية التنقل إلا أن الحياة سائدة في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
(c) Apply fully the provisions of the Fourth Geneva Convention as they pertain to OPT | (ج) تطبيق أحكام اتفاقية جنيف الرابعة تطبيقا كاملا من حيث انطباقها على الأراضي الفلسطينية المحتلة |
Such an opt out declaration should be made prior to the deployment of the operation. | وينبغي إصدار إعلان من هذا النوع قبل بدء نشر العملية. |
Instead of divisive vote let us opt for a decisive dialogue. | فبدلا من التصويت المؤدي إلى الانقسام دعونا نختار حوارا حاسما. |
So I would opt for, yes, you have a little shame. | لذلك أنا أختر، نعم، لديك القليل من العار. |
I opt for very simple line drawings kind of stupid looking. | أنا اختيار خط رسومات بسيطة للغاية نوع ما مظهر غبي. |
Girls choose to study in specific fields and are less inclined to opt for a technical subject. | فالفتيات يخترن الدراسة في ميادين محددة ولا يحبذن كثيرا اختيار دراسة موضوع تقني. |
So far, everyone has had to move forward together, with individual countries negotiating specific opt outs. | فحتى الآن، كان على الجميع أن يتحركوا إلى الأمام معا في حين تتفاوض الدول الأفراد على مناطق بعينها لا ترغب في المشاركة فيها. |
On the other hand, these economies can opt for greater self insurance. | وبوسع هذه الاقتصادات، من ناحية أخرى، أن تختار الاتجاه نحو المزيد من تأمين الذات. |
He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation. | ومن المرجح أن يلجأ إلى خيار التراجع التكتيكي عن المواجهة. |