Translation of "ongoing services" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ongoing - translation : Ongoing services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As part of the ongoing negotiations on services, 68 offers have been made so far, with 21 covering the distribution services sector.
59 وكجزء من المفاوضات الجارية المتعلقة بالخدمات، قد م 68 عرضا حتى الآن، يغطي 21 منها قطاع خدمات التوزيع.
The efficient ongoing decomposition of global supply chains, networks, and services has two related consequences.
وتنطوي عملية التفكك الجارية لسلاسل الإمداد والشبكات والخدمات العالمية على اثنين من العواقب وثيقة الصلة.
(f) Setting standards is an ongoing process pertaining to human rights, life style, services and products.
)و( وضع المعايير عملية جارية تتصل بحقوق اﻹنسان، وأساليب العيش، والخدمات، والمنتجات.
His argument was that an ongoing shift of value added from manufacturing to services was harmful, because manufactures were technologically progressive, whereas services were not.
وكانت حجته تتلخص في أن التحول الجاري في القيمة المضافة من الصناعة إلى الخدمات أمر بالغ الضرر، لأن الصناعة كانت تقوم على التقدم التكنولوجي في حين لم تكن هذه حال الخدمات.
Among services sectors, computer and computer related services have emerged as a particularly important sector in relation to global outsourcing in the ongoing GATS negotiations.
ومن بين قطاعات الخدمات، ظهرت الخدمات الحاسوبية والخدمات ذات الصلة بالحاسوب كقطاع ذي أهمية خاصة في مجال التعاقد الخارجي العالمي في المفاوضات الجارية بخصوص الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
The Office of Internal Oversight Services investigated those allegations and concluded that the problems were serious and ongoing.
بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005
Aid from donor countries would be helpful in restoring financial capacity, sustaining ongoing programmes and avoiding reduction in services for refugees.
وإن المعونة التي تقدمها البلدان المانحة من شأنها أن تساعد على استعادة الأونروا قدرتها المالية، ومواصلة برامجها الجارية، وتجنب تخفيض الخدمات التي تقدمها إلى اللاجئين.
Several projects are ongoing to develop more harmonized data on business services, business demography, foreign affiliates, demand for services, inter enterprise relationships, factors affecting enterprise success and measurement of international sourcing.
وهناك مشاريع عديدة جارية لوضع بيانات أكثر اتساقا عن خدمات الأعمال التجارية، وديموغرافية الأعمال التجارية، والشركات الأجنبية، والطلب على الخدمات، العلاقات بين الشركات، والعوامل المؤثرة على نجاح الشركات وقياس الاستعانة بالمصادر الخارجية.
In the ongoing GATS negotiations and in the current WTO accession negotiations, discussion on audiovisual services has emerged in the area of distribution services in connection with distribution licensing of rights.
11 وفي المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وفي مفاوضات الانضمام الراهنة إلى منظمة التجارة العالمية، فإن المناقشة المتعلقة بالخدمات السمعية البصرية قد ظهرت في مجال خدمات التوزيع فيما يتصل بالتوزيع الترخيص بالحقوق.
As of 30 November 2004, new business acquired under the project portfolio of services reached 663 million. Budget increases in the ongoing project portfolio of services are not recorded in this figure.
17 وبحلول 30 تشرين الثاني نوفمبر 2004، بلغ مجموع الأعمال الجديدة المكتسبة ضمن إطار حافظة خدمات المشاريع 663 مليون دولار، وهو رقم لا يشمل الزيادات في ميزانية حافظة خدمات المشاريع الجارية.
Ongoing projects specifically targeting women that successfully completed their first phase include the provision of business advisory services for women in Malawi.
وتتضمن المشاريع الجارية التي اكملت بنجاح مرحلتها اﻷولى والتي تستهدف المرأة توفير الخدمات اﻻستشارية في مجال اﻻعمال للمرأة في مﻻوي.
Under this agenda item, the Commission will examine the increasing role of developing countries in international trade in services, as well as their experiences, challenges and opportunities in the ongoing negotiations on services.
11 تبحث اللجنة في إطار هذا البند الدور المتزايد للبلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات، وكذلك تجارب هذه البلدان والتحديات التي تواجهها والفرص المتاحة لها في المفاوضات الجارية بشأن الخدمات.
The welfare reform reinforced an ongoing shift towards regional, rather than central, provision of social support and social services for different vulnerable groups.
وأدى إصلاح الرفاه إلى تعزيز التحول الجاري نحو تقديم الدعم الاجتماعي والخدمات الاجتماعية لمختلف فئات المستضعفين على الصعيد الإقليمي بدلا من الصعيد المركزي.
Non discretionary activities also refer to those of an ongoing or permanent nature and often constitute core functions , such as conference services, good offices, data collection, research and analysis, administrative support and backstopping services.
وتشير الأنشطة غير التقديرية أيضا إلى تلك الأنشطة ذات الطابع الجاري أو الدائم، وتشكل عادة مهام أساسية ، مثل خدمات المؤتمرات والمساعي الحميدة، وجمع البيانات والبحوث والتحليل والدعم الإداري وخدمات الدعم.
Under agenda item 4, the Commission would examine the increasing role of developing countries in international trade in services, as well as experiences and challenges in the ongoing multilateral and regional negotiations on services.
2 وفي إطار البند 4 من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في زيادة دور البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات، إضافة إلى التجارب والتحديات القائمة في المفاوضات المتعددة الأطراف والإقليمية الجارية بشأن الخدمات.
Ongoing discussions
المناقشات الجارية
Ongoing activities
ثالثا الأنشطة المستمرة
(a) Ongoing
)أ( إجراءات جارية
Between 2002 and 2004, 39 action items were either completed or become part of the ongoing work of the health and social services system.
وفي الفترة بين عام 2002 وعام 2004، تم إنجاز 39 بندا أو إدماجها في العمل المستمر لنظام الصحة والخدمات الاجتماعية.
Cancel ongoing burning
الغ الكتابة الحالية
Ongoing copying process
عملية نسخ جارية
Ongoing blanking process
عملية الإفراغ جارية
Ongoing burning process
عملية كتابة جارية
Ongoing checksumming operation
عملية تدقيق مجموع جارية
This is ongoing.
ولا تزال هذه العملية مستمرة.
Ongoing informal consultations.
المشاورات غير الرسمية المستمرة.
(a) Ongoing research
(أ) البحوث الجارية
UNDCP ongoing activities
اﻷنشطة الجارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
A. Ongoing projects
ألف المشاريع الجارية
B. Ongoing projects
باء المشاريع الجارية
Ongoing technological developments
التطورات التكنولوجية الجارية
Total, ongoing activities
مجموع اﻷنشطة الجارية
Funded ongoing activities
اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩
Get ongoing advice.
احصل على مشورة مستمرة. اختر صديقك اللئيم.
Governments typically have myriad ongoing expenditure commitments related to basic services such as national defense, infrastructure projects, education, and health care, not to mention to retirees.
فالحكومات عادة تلتزم بعدد لا يحصى من أوجه الإنفاق الجارية المرتبطة بالخدمات الأساسية مثل الدفاع الوطني، ومشاريع البنية الأساسية، والتعليم، والرعاية الصحية، ناهيك عن معاشات التقاعد.
With the ongoing reform of the interstate ICMS (a tax levied on the circulation of goods and services), investors will have greater legal clarity and security.
ففي ظل الإصلاح المستمر للضريبة المفروضة على توزيع السلع والخدمات بين الولايات، يحظى المستثمرون بقدر أعظم من الأمان والوضوح القانوني.
For counsel, this demonstrates that the Egyptian security services are still interrogating the complainant and seeking to extract information, exposing him to ongoing risk of torture.
ويثبت ذلك، في نظر المحامي، أن الأجهزة الأمنية المصرية لا تزال تستجوب صاحب الشكوى وتحاول انتزاع معلومات منه معرضة إياه لخطر التعذيب.
The UNCTAD secretariat continued to provide substantive services to the ongoing negotiations of China, Mongolia and the Russian Federation on the draft transit traffic framework agreement.
47 واستمرت أمانة الأونكتاد في تقديم الخدمات الفنية إلى المفاوضات الجارية بين الاتحاد الروسي والصين ومنغوليا حول مشروع الاتفاق الإطاري لحركة المرور العابر.
These efforts are ongoing.
وما زالت هذه الجهود جارية.
Ongoing priorities and themes
4 الأولويات والمواضيع قيد المعالجة
Ongoing international assistance efforts
ثالثا جهود المساعدة الدولية الجارية
The measures are ongoing.
وهذا الإجراء عملية متواصلة.
Ongoing priorities and themes
الأولويات والمواضيع الجارية
Those negotiations were ongoing.
وما زالت هذه المفاوضات جارية.
That exercise was ongoing.
وذكرت أن هذه العملية كانت جارية.

 

Related searches : Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Activities - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis - Ongoing Negotiations - Ongoing Interest - Ongoing Focus - Ongoing Improvement