Translation of "on the 21" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The season started on 21 September. | بدأت البطولة في 21 سبتمبر. |
On the night of August 21, | فى ليلة 21 أغسطس فى ليلة 21 أغسطس |
On 21 June, the maximum altitude of the sun is 63.83 degrees and 16.17 degrees on 21 December. | وفي 21 يونيو تكون الشمس عند 63.83 درجة في السماء، ويوم 21 ديسمبر تكون عند 16.17 درجة. |
(a) Report of the Committee on Information, Supplement No. 21 (A 48 21) | )أ( تقرير لجنة اﻹعﻻم، الملحق رقم ٢١ (A 48 21) |
We're on problem 21. | نحن الآن في مسألة رقم 21 |
We're on problem 21. | وصلنا الى مسألة رقم 21 |
We're on problem 21. | نتابع حل التمرين رقم 21 |
(a) Report of the Committee on Information on its twenty seventh session Supplement No. 21 (A 60 21) | (أ) تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها السابعة والعشرين، الملحق رقم 21 (A 60 21) |
The draw took place on 21 September. | القرعة تم إجرائها في 21 سبتمبر 2010. |
Meeting on 21 July 2005, | وقد اجتمعت في 21 تموز يوليه 2005، |
(Joined on December 21, 1993). | (تاريخ الانضمام 21 كانون الأول ديسمبر 1993). |
Meeting on 21 July 1994, | التي اجتمعت في ٢١ تموز يوليه ١٩٩٤، |
The movie was released on November 21, 2008. | تم اصدار الفيلم في 21 نوفمبر، 2008. |
The committee reached agreement on 21 draft resolutions. | وقد توصلت اللجنة إلى اتفاق بشأن 21 من مشروعات القرارات. |
The appeal was dismissed on 21 October 1987. | ورفض اﻻستئناف في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٨٧. |
On February 21, 2008 he turned on B.G. | في 21 فبراير، 2008، أنقلب كب جيمس على بي.جي. |
Implementation of article 21 of the Convention on the | تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Uruguay acceded on 21 December 1989. | انضمت إليها أوروغواي في 21 كانون الأول ديسمبر 1989. |
Uruguay acceded on 21 December 1989. | انضمت أوروغواي في 21 كانون الأول ديسمبر 1989. |
21. Advisory Board on Disarmament Matters | المجلس اﻻستشاري لمسائل نزع السﻻح |
The convoy arrived in Jowhar on 21 June 2005. | ووصلت القافلة إلى جوهر في 21 حزيران يونيه 2005. |
2.7 The author's trial began on 21 March 2000. | 2 7 وبدأت محاكمة صاحب البلاغ في 21 آذار مارس 2000. |
Communication addressed to the Government on 21 June 2004. | رسالة موجهة إلى الحكومة بتاريخ 21 حزيران يونيه 2004. |
Approved by the GEF Council on 21 May 2004. | (38) اعتمده مجلس مرفق البيئة العالمية في 21 أيار مايو 2004. |
The Council concluded its consideration on 21 May 1992. | اختتم المجلس نظره في البند في ٢١ أيار مايو ١٩٩٢ . |
The trust fund was established on 21 March 1994. | وأنشئ الصندوق اﻻستئماني في ٢١ آذار مارس ١٩٩٤. |
The trust fund was established on 21 March 1994. | وقد أنشئ الصندوق اﻻستئماني في ٢١ آذار مارس ١٩٩٤. |
The International Covenant on Civil and Political Rights on 21 April 1969 | العهد الدولي للحقوق المدنية و السياسية بتاريخ 21 4 1969 |
The accident killed 15 of the 21 people on board. | قتل في الحادث 15 شخصا من أصل 21 شخصا كانوا على متنها. |
On 21 September 1993, the Assembly formally adopted the Constitution. | وفي ٢١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، اعتمدت الجمعية التأسيسية الدستور رسميا. |
Convention on the Rights of the Child . 17 21 16 | اتفاقية حقوق الطفل |
Draft resolution on implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development | مشروع قرار بشأن تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Declaration of the European Union on the Sudan, issued on 21 February 1994 | البيان الصادر في ٢١ شباط فبراير ١٩٩٤ عن اﻻتحاد اﻷوروبي بشأن السودان |
Halappanavar suffered extreme pain on October 21. | بدأت سافيتا تعاني من آلام شديدة في الحادي والعشرين من أكتوبر تشرين الأول. |
Operation Turquoise concluded on 21 August 1994. | وانتهت عملية تركواز في ٢١ آب أغسطس ١٩٩٤. |
A. Conclusions on International Protection 19 21 | ألف استنتاجات بشأن الحماية الدولية٩١ ١٢ |
3. The Fifth Committee considered the items at its 8th and 21st meetings, on 21 October and 21 November 1994. | ٣ وقد نظرت اللجنة الخامسة في البندين في جلستيها الثامنة والحادية والعشرين المعقودتين في ٢١ تشرين اﻷول اكتوبر و ٢١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤. |
3. General discussion on progress in the implementation of Agenda 21, focusing on the cross sectoral components of Agenda 21 and the critical elements of sustainability. | ٣ مناقشة عامة حول التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تركز على العناصر الشاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١ والعناصر الحاسمة لﻻستدامة. |
On February 21, 2006, the paid subscription model was changed. | وفي 21 من فبراير 2006، تغير نموذج دفع الاشتراك. |
The film was released in France on 21 January 2015. | تيكن 3 هو فيلم انتج في فرنسا وصدر يوم 9 يناير 2015. |
2005 21 Annual report of the Administrator on evaluation, 2004 | 2005 21 التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004 |
The State party presented its comments on 21 October 2004. | وقدمت الدولة الطرف تعليقاتها في 21 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
The Credentials Committee held one meeting, on 21 June 2005. | 2 وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في 21 حزيران يونيه 2005. |
14 21. Third report of the Commission on Human Settlements | ١٤ ٢١ التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية إلى |
In the discussion on national implementation, Agenda 21 recommends that | وفي المناقشة المتعلقة بالتنفيذ الوطني، يوصي جدول أعمال القرن ٢١ بما يلي |