Translation of "on my" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
On my way. Anybody ever written, On my way? | أنا في الطريق . هل كتب أحد من قبل أنا في الطريق |
Well, I'm on my way I'm on my way | حسنا، أنا في طريقي أنا في طريقي |
On, my people, on. | على، شعبى، على |
I'm on my knees advocate. I'm on my knees sir. | إنني جاث على ركبتي أيها المحامي، إنني جاث على ركبتي يا سيدي |
I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye. | فصدمت رأسي بالمكتب .. وكسرت عظام وجهي الخد واضر الاطباء لوضع 5 قطب على عيني اليمنى |
I'll find my car on my own. | سأجد سيارتي بنفسي. |
Picking on my junior rank, my qualifications, | يتطـرق لمرتبـه زملائـي الصغــار و مؤهلاتــي |
I've got my sling on my head. | يمكننا أن نقاتلهم حتى نخرج |
On my shoulders, my harms and hands. | على أكتافي ذراعي ويدي . |
On my camel. | على جملي |
On my property. | أعيش على ممتلكاتي. |
On my back? | على ظهري |
On my convictions. | إلي قناعاتي |
On my salary? | على راتبي |
On my bat. | طلاء مضربي |
On my command. | ! على إشارتى . |
On my way | في طريقي |
On my way | أنا في طريقي |
On my orders. | بناء على أوامري |
On my birthday. | يوم عيد ميلادى |
I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, | فصدمت رأسي بالمكتب .. وكسرت عظام وجهي الخد |
If I put some tension on my body, tension on my suit, | إذا وضعت بعض الضغط على جسدي ، أضغط على البدلة |
I put on my spectacles again and went on with my work. | ثم, ارتديت نظارتى ثانية وبدأت فى عملى مرة اخرى |
My heart is off on wings My heart is off on wings | قلبي طائر على جناحين قلبي طائر على جناحين |
Forever in my heart, always on my mind | الى الابد ستظل ف قلبى ,ودائما ف ذهنى |
What's wrong with my being on my knees? | ما الخ طب فى ذلك وأنا جاثمة على ركبتي |
neither on my hands... nor in my heart. | ليس على يديى ولا بقلبى |
My pa's never touched a hair on my head in my life. | أبى لم يلمس شعرة من رأسى طوال حياتى |
In Dubai, UAE, Iyad El Baghdadi complains Iyad_elbaghdadi God there's dust everywhere, in my eyes, in my nose, on my desk, between my fingers, in my glass, on my keyboard. | يشكو إياد البغدادي في دبي، الإمارات العربية المتحدة |
You can count on my personal support and on that of my delegation. | وبوسعكم أن تعولوا على دعمي الشخصي ودعم وفد بلدي. |
I suffered from tendinitis on my shoulders and saltwater sores on my bottom. | و لقد عانيت من إلتهاب الاوتار بكتفي و إلتهابات المياه المالحة بالمؤخرة |
I can afford a blemish on my character but not on my clothes. | ، أستطيع تقبل و صمة في شخصيتي لكن ليس في ملابسي |
On my instructions my envoy declined such a meeting. | ورفض مبعوثي هذا اﻻجتماع بناء على تعليماتي. |
My wife gave me this on my last birthday. | أعطتني زوجتي هذا في عيد ميلادي الأخير |
Give me my coat. I'll be on my way. | أعطيني معطفي, علي ان أغادر |
My heart is off on wings along with my... | ... قلبي طائر على جناحين مع |
I'm on my way. | انا في طريقي |
I'm on my way. | إننى في الطريق |
On my first day, | ففي يومي الاول |
I'm on my way. | أنت فارض الأمن في الفندق إذا .لست ذلك النوع من البشر .أنت ممل في الحديث |
Get on my back. | الجو بارد اسرعي واصعدي |
Go on, my love. | هي ا يا عزيزي |
Here on my island... | هنا على جزيرت ي... |
Put on my hat. | ضع على قبعتي. |
Business on my mind. | الأعمال في ذهني |