Translation of "not yet met" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I've not met him yet. | اننى لم أقابله بعد |
Yet, it had not met with any concrete response. | غير أن البيان لم يحظ بأي رد واضح ملموس. |
I have never yet met the man I could not master. | انا لم اقابل ابدا رجلا لم اكن سيده |
However, the requirements for phase II had not yet been fully met. | غير أن مجموع احتياجات المرحلة الثانية لم تلب بعد بشكل كامل. |
I haven't met God yet. | لم ألتق الرب حتى الآن. |
You haven't met her yet? | ألم تقابلها بعد |
Yet UNITA has met neither demand. | ومع ذلك لم تمتثل يونيتا ﻷي من المطلبين. |
You met him yet, Louise? No. | ألم تقابليه بعد يا (لويس) |
Oh. People she hadn't met yet. | الأناس التي لم تقابلهم بعد |
I haven't met anyone yet that could do it. | لم أقابل من يستطيع ذلك حتى الأن. |
Have you met old Ahab yet then, have yee? | هل قابلت (آخاب) العجوز |
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him. | ولم يكن يسوع قد جاء الى القرية بل كان في المكان الذي لاقته فيه مرثا. |
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. | ولم يكن يسوع قد جاء الى القرية بل كان في المكان الذي لاقته فيه مرثا. |
With a few exceptions, the developed countries have not yet met the targets to which they committed themselves. | فالبلدان المتقدمة النمو، باستثناء قلة منها، لم تف بعد بالأهداف التي ألزمت بها نفسها. |
Well, that's just the question. I haven't met her yet. | حسنا ، هذه هى المسألة إننى لم أراها بعد |
Yet, if human needs are not adequately met, if human resources are not developed, we destroy the very basis of sustained development our people. | بيد أنه عندما ﻻ تلبى اﻻحتياجات اﻻنسانية على نحو كاف، وعندما ﻻ تنمى الموارد البشرية، فاننا بذلك نحطم صلب أساس التنمية المستدامة، أﻻ وهو شعبنا. |
Yet, we are met with the same and even more brutal suppression. | إلا أننا نواجه بنفس القمع الوحشي بل وبشكل أسوأ. |
Yet I hear that you met your ex while I was working. | ورغم هذا اسمع انك اجتمعت معها بينما انا اعمل |
I'm not done yet. I'm not done yet. | لم أكمل بعد، لم أكمل بعد. |
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted. | ليس بعد ، ليس بعد! الأرنب توقفت على عجل. |
A stranger is a friend I haven't met yet! she'd say to me. | الغريب هو صديق لم أقابله بعد ! قالت لي . |
I've never yet met a claimant who appreciated my presence in a case. | لم يسبق لي أن التقيت بمقدم طلب يتمتع بمداخلتي في قضية |
I never met one yet that was half as reliable as a horse. | لم أقابل واحدة بعد موثوقة كنصف الثقة فى الحصان. |
NCDDRR has not met regularly. | ولم تجتمع اللجنة الوطنية بصورة منتظمة. |
A policy was not met. | لم يتم الإتفاق على سياسة ما. |
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed | مضطهدين لكن غير متروكين. مطروحين لكن غير هالكين. |
Yet save for foreign direct investment (FDI) that met those requirements there was strong evidence that those two premises did not always apply. | ومع ذلك لولا الاستثمار الأجنبي المباشر الذي لبى تلك الاحتياجات كان هناك دليل قوي على عدم انطباق هذين الفردين دائما. |
I'm not just pretending we've met somewhere before. We have met some... | لا أدعي أننا تقابلنا في مكان ما من قبل لقد تقابلنا... |
for he was yet in the body of his father when Melchizedek met him. | لانه كان بعد في صلب ابيه حين استقبله ملكي صادق |
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. | لانه كان بعد في صلب ابيه حين استقبله ملكي صادق |
Not yet. | أو على الأقل ليس بعد. |
Not yet. | ليس بعد . |
Not yet. | حت ى الآن. |
Not yet. | ليس بعد. |
Not yet. | ليـس بعد |
Not yet. | لا, ليس بعد |
Not yet? | لم تعد بعد |
Not yet. | . ليس بعد |
Not yet. | ليس بعد |
Not yet. | لا,ليس بعد |
Not yet. | علينا أن نرحل |
Not yet. | لا إجمالا. |
Not yet. | ولكن، احيانا حتى اكثر رجال الاعمال تمتعا بالضمير |
Not yet. | لا ليس بعد |
Not yet? | ليس بعد |