Translation of "not so in" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not so in Romania. | ولكن الأمر لم تجر على نفس المنوال في رومانيا. |
Not so in Italy. | وهذا لا يحصل في إيطاليا |
Not so in the West. | أما في الغرب فالأمر ليس كذلك. |
In another, not so much. | في كون آخر، ليس تماما. |
In we go. Not so rough. | لنذهب ليس بقسوة هكذا |
Not so loud, Ned. Not so loud. | ليس عاليا جدا نيد , ليس عاليا جدا |
So do not transgress in the balance . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
So do not transgress in the balance . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
We are not so much in control. | لسنا متحكمين لتلك الدرجة. |
Just so as not to give in. | لمجرد عدم الإستسلام. |
So if he's not in this fortress... | .... إذن , إذا لم يكن فى الحصن |
Yeah, not so good. Not so good as yesterday. | آجل , ليس جيدا ليس جيدا مثل أمس |
If America had not in the past borrowed so much, the world would not have grown so fast. | ولو لم يسرف الأميركيون في الاقتراض في الماضي لما كان العالم ليشهد ذلك النمو السريع الذي شهده. |
So that's not so bad. | اذا، هذا ليس رهانا سيئا ، اعني في الـ24 سنة |
So we're not in a uniquely hospitable place. | لذا فلسنا في المكان الفريد القابل للحياة. |
So all hope is not lost in Pakistan. | وكل هذا يعني أن الأمل لم يفقد تماما في باكستان. |
So this guy is not in the range. | اذا هذا لا يعتبر نطاقا |
So do not worry. Hurry and come in. | لا تقلقي لندخل بسرعة |
So, in a sense, there's not much new. | فبهذا المنطق, لايوجد جديد |
So, we're not in a uniquely hospitable place. | لذا فلسنا في المكان الفريد القابل للحياة. |
That guy in the middle, not so much. | هذا الرجل في المنتصف , ليس بالكثير . |
So it's not just hunters in Central Africa. | فهذه المبادرة ليست مجرد صيادين من أفريقيا الوسطى. |
I'm not a gymnast, so in normal life, | أنا لست خبيرة بالجمانزيوم، لكن في الحياة العادية، |
Not so much water in the second one. | أضيفي ماء أقل في الكأس الثاني |
So let's just say not in this century. | ليس في هذا القرن |
Not so. | ولكن هذه ليست الحال. |
Not so. | وليس اﻷمر كذلك. |
So, in fact, it's not permanently in the high seas. | لذا في الواقع ليست موجودة دائما في أعالي البحار |
So we're not just in crisis in politics, or in economics. | أي أن أزمتنا لا تقتصر فقط على السياسة والاقتصاد فحسب |
So I'm not going to do that. I'm not interested in doing that. | ولكني لن أقوم بهذا .. ولست مهتمة بهذا .. |
So I'm not going to do that, I'm not interested in doing that. | ولكني لن أقوم بهذا .. ولست مهتمة بهذا .. |
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much | CAPULET ما ، رجل! 'تيس وليس ذلك بكثير ،' تيس وليس ذلك بكثير |
Elsewhere in the world, things are not so easy. | بيد أن الأمور في أماكن أخرى من العالم ليست بهذا القدر من السهولة. |
So, not hard to smuggle in as a book? | حجم الكتاب |
I'm in charge. So do not be touching anything. | لذلك لا تلمسوا أى شىء |
So it's not in our nature to pre act. | اذا ليس من طبيعتنا أن نعد لذلك . |
It's limited edition, so not a lot came in. | .إنها إنتاج محدود ، لذا لا نحصل على الكثير |
Not so terribly long, possess your soul in patience. | قريبا ، تحل بالصبر |
Oh, they're not so good. They're still in detention. | ليسوا بحالة جيدة أنهم لايزالوا محتجزين |
Not so fast. | حسنا, انتظروا ليس بتلك السرعة |
Not so painful. | ليست بالمرهقة للغاية. |
Not so fast! | ليس بهذه السرعة ! |
Not so much. | ليس لهذا الحد . |
Not so much. | ليس كثير ا. |
So, not very. | ليس كثيرا |