Translation of "no pay" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No, I'll pay.
لا , سوف دفع.
Pay no attention.
لا تلقي له بالا .
Don't pay no attention.
لا تنتبهى لـــه
Pay him no mind.
لا تعيروا له بالا
No, no, no. I'll pay attention. Now, let's play.
لا, لا, لا سأنتبه لنلعب الان
you pay him no heed .
فأنت عنه ت ل ه ى فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل .
Pay no attention. It's Cinderella.
لا تنتبه إنها سيندريلا
Don't pay them no mind.
لا تلتفت إليهم .إنها
Pay no attention to him.
لا توليه إهتمامك .
Pay no attention to him. He's no good.
لا تعيريه اهتمام ، إنه سيء
To which you pay no heed .
أنتم عنه معرضون أي القرآن الذي أنبأتكم به وجئتكم فيه بما لا يعلم إلا بوحي وهو قوله .
you pay no heed to him .
فأنت عنه ت ل ه ى فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل .
To which you pay no heed .
قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به .
But they pay you well? No.
لكنه يدفعون لك جيدا لا
Avast. Pay no heed to them.
توقفوا دعوهم الآن
Pay no attention, my little orchechornya.
الد ف ع لا إنتباه ، orchechornyaي الص غير.
I wanna pay you... No, listen...
أريد الدفع لك لخاطرها
No, I'll pay for them all.
لا ، أنا سأدفع ثمنهم كلهم
Pay no attention to anyone else.
لا تنتبه لأي أحد
Pay no attention to her at all! Take no notice.
لا تعيرها أي اهتمام مطلقا لاتتخذأي إجراء.
If there had to be a choice between quot low pay quot or quot no pay quot , women accepted low pay, while their spouses often chose no pay rather than accepting lower remuneration.
فلو كان الخيار بين quot أجر منخفض quot أو quot ﻻ أجر quot ، لقبلت النساء أجرا منخفضا بينما يختار أزواجهن في غالب اﻷحيان الﻻأجر بدﻻ من القبول بأجر أقل.
And when reminded , they pay no attention .
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
And when reminded , they pay no attention .
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
No matter how much money you pay.
الزعيم (هان)
Pay no attention to him. They're delicious.
لا تعيريه الاهتمام ، إنه لذيذ جد ا
Then pay no attention to anyone else.
إذ ا لا ترع انتباهك لأي أحد آخر
Sami will no longer pay for Layla's treatment.
لن يستمر سامي في تمويل علاج ليلى.
Sami will no longer pay for Layla's treatment.
لن يستمر سامي في دفع تكلفة علاج ليلى.
They pay no attention when they are reminded
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
And , when they are admonished , pay no heed ,
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
They pay no attention when they are reminded
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
And , when they are admonished , pay no heed ,
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
Convention concerning Annual Holidays with Pay (No. 52)
25 الاتفاقية رقم 52 بشأن الإجازات السنوية مدفوعة الأجر
I ask no pay. Just to follow you.
لا أطلب أجر فقط , رفقتك
Aw, don't pay no attention to them scarecrows.
لا تعيرهم أى إنتباه فزاعات
I'll pay no forfeit to that Danite clown.
لن أدفع شيئا لهذا المهرج نعم سوف تدفع
Tell him we'll pay 240,000 down. No more.
اخبره اننا سندفع 240 الف دولار ولا اكثر
Mademoiselle, that is ridiculous. Pay no attention, monsieur.
انسة, هذا شئ مضحك سيدى, لات لق لها بالا
No, it wouldn't even pay for my bullets.
لا ..
And when they are warned they pay no heed .
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
And when they are reminded , they pay no attention .
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
and when they are admonished , they pay no heed
وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون .
And when they are warned they pay no heed .
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
And when they are reminded , they pay no attention .
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .
and when they are admonished , they pay no heed
وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون .