Translation of "no abuse" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I have no need to tolerate abuse from you. | أنا ل س ت بحاجة إلى تحم ل سوء ادب منك. |
No nation has remained immune to the devastating effects of drug abuse. | ولم تبـق هناك دولة مستثناة من اﻵثار المدمرة ﻹساءة استعمال المخدرات. |
There is no census on bullying and dating abuse and eating disorders and cutting and rape no census. | لا توجد إحصائية عن التنم ر أو عن الإساءة العاطفية ولا عن الاضطرابات الغذائية أوالتجريح أوالاغتصاب. لا إحصاءات. |
Forty one entities received no reports of sexual exploitation or abuse in 2004. | 4 وبلغ عدد الكيانات التي لم تتلق أي بلاغ عن وقوع أعمال استغلال جنسي أواعتداء جنسي في عام 2004 واحدا وأربعين كيانا. |
There can be no erosion of the political priority for drug abuse control. | وﻻ يوجد شــيء يمكن أن ينتقص من اﻷولوية السياسية التي ينبغي أن تعطى لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The magnitude of drug abuse as it stands today has spared no society. | إن نطاق إساءة استعمال المخدرات بشكله الحالي لم ينج منه أي مجتمع من المجتمعات. |
No allegations were made concerning the abuse of women belonging to this community. | ولم تذكر أي ادعاءات بشأن إساءة معاملة النساء الﻻئي ينتمين الى هذه الطائفة. |
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse. | هناك أربع فئات رئيسية للاعتداء على الأطفال الإهمال، الاعتداء الجسدي، الاعتداء النفسي أو المعنوي، الاعتداء الجنسي. |
All forms of abuse, particularly sexual abuse. | 3 الاستغلال بكل أنواعه وخصوصا الاستغلال الجنسي. |
49. No segment of society is safe from the threat of drug abuse, and careful monitoring of abuse trends is required to ensure appropriate prevention initiatives. | ٤٩ وﻻ توجد شريحة في المجتمع في مأمن من خطر اساءات استعمال المخدرات، ويلزم اجراء رصد دقيق ﻻتجاهات اساءة اﻻستعمال لضمان أن تكون مبادرات المنع مﻻئمة. |
The Committee has noted that domestic laws concerning sexual abuse are often outdated and there is sometimes no legislation clearly prohibiting child sexual abuse and sexual exploitation. | ولاحظت اللجنة أن القوانين المحلية المتعلقة بالانتهاك الجنسي غالبا ما تكون غير مسايرة لروح العصر ولا يوجد في بعض الأحيان أي تشريعات تحظر بوضوح الانتهاك الجنسي والاستغلال الجنسي للطفل. |
E.04.XI.17) Schools School based Education for Drug Abuse Prevention (United Nations publication, Sales No. E.04.XI.21) Monitoring and Evaluating Substance Abuse Prevention. | وتم استحداث كتي ـب ارشادي تدريبـي عن تحسين الصحة والوقاية من تعاطي المخدرات لكي يستخدمه مدربو الألعاب الرياضية، وقد صدر كقرص CD ROM في الألعاب الأولمبيـــة في أثنيا. |
We know that there is no easy solution to drug abuse and its attendant problems. | ونعرف أنه ﻻ يوجد حل سهل لمشكلة إساءة استعمال المخدرات وللمشاكل المقترنة بها. |
At the national level, we have promulgated recently Law No. 2, 1993, on drug abuse. | فعلى المستوى الوطني صدر مؤخرا القانون رقم ٢ لعام ١٩٩٣ حــول مكافحــة اﻻستعمال غيـر المشروع للمخدرات. |
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse. | هي تغطي الهجران، وفاة الوالدين، الأباء مدمني الكحول، التحرش الجنسي بالأطفال، الأذى الجسدي، |
Experience had shown that no control regime, however comprehensive, could provide a full guarantee against abuse. | 61 وقد أظهرت التجربة أنه لا يوجد نظام للرقابة، مهما كان شاملا، يستطيع أن يقدم ضمانات كاملة ضد إساءة استعمال المواد النووية. |
The adoption of Law No. 882 of 2004, which decriminalizes sexual abuse on the grounds that sexual abuse is physical abuse and therefore is already penalized, is not in accordance with international regulations regarding protection of women and children against violence. | واعتماد القانون رقم 882 لعام 2004، الذي يزيل الطابع الإجرامي عن الاعتداء الجنسي باعتباره اعتداء جسديا يخضع بالفعل للجزاء، أمر يتنافى واللوائح الدولية المتعلقة بحماية النساء والأطفال من العنف. |
Holy Abuse | الاعتداء المقدس |
Substance abuse | تعاطي العقاقير |
Substance abuse | سوء استعمال مواد الإدمان |
Sexual abuse. | الاعتداء الجنسي |
Sexual abuse | الانتهاك الجنسي |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | أخشى من استغلال القوة والقوة للاستغلال. |
E.04.XI.17) Schools School based Education for Drug Abuse Prevention (United Nations publication, Sales No. | القطاعات لمكافحة المخدرات |
With regard to corporal punishment, an issue on which there was no international consensus, Guyana's legislation punished child abuse and provided for intervention by the family welfare services when such abuse occurred. | 55 وأشارت إلى مسألة العقوبة البدنية، التي لا يوجد بشأنها معايير متفق عليها دوليا، فأوضحت أن قوانين غيانا تعاقب حالات سوء معاملة الأطفال وتتوخى تدخل دوائر رفاه الأسرة عند حدوث هذه الحالات. |
Abuse of functions | إساءة استغلال الوظائف |
Fiscal Child Abuse | إساءة معاملة الأطفال ماليا |
Exemptions invite abuse. | تشجع الإعفاءات على الفساد. |
Abuse and neglect | الإساءة والإهمال |
Abuse, neglect, maltreatment | الإساءة والإهمال وسوء المعاملة |
Abuse and neglect | الإساءة إلى الأطفال وإهمالهم |
Abuse and neglect | استغلال الأطفال وإهمالهم |
Abuse of authority | إساءة استعمال السلطة |
3.3 Child Abuse | 3 3 إساءة معاملة الأطفال |
Drug abuse treatment | الشكل الرابع |
Abuse of dominance | باء إساءة استخدام المركز المهيمن |
Drug Abuse Control | مكافحة إساءة استعمال المخدرات |
9. Drug abuse | ٩ إساءة استعمال المخدرات |
Drug abuse control | مكافحة إساءة استعمال العقاقير |
Or drug abuse. | أو إدمان المخدرات.. |
Scratches and abuse. | الجروح وسوء المعاملة |
However, there is no ultimate guarantee against the abuse of power, especially if that power is democratically gained. | ومع هذا فلا يوجد ضمان مطلق ضد إساءة استغلال السلطة، وبصورة خاصة إذا ما كانت تلك السلطة مكتسبة على نحو ديمقراطي. |
Women prisoners confirmed that they were housed separately and made no complaints about abuse to the Special Representative. | فقد أكدت السجينات أنه يجري حبسهن بصورة منفصلة ولم يتقدمن بأي شكاوى بشأن سوء المعاملة الى الممثل الخاص. |
At no time in history, however, has mankind faced such a problem such as drug abuse, for it is a scourge that recognizes no boundaries. | إﻻ أنه لم يحدث في أي فترة من فترات التاريخ أن واجهت البشرية مشكلة مثل مشكلة إساءة استعمال المخدرات فهي بﻻء ﻻ يعترف بالحدود. |
Children in such families are vulnerable to sexual abuse, drug abuse and alcoholism. | واﻷطفال في مثل هذه اﻷسر يكونون عرضة لﻹيذاء الجنسي وإساءة استعمال المخدرات وإدمان المشروبات الكحولية. |
Related searches : Data Abuse - Animal Abuse - Psychological Abuse - Abuse Drugs - Solvent Abuse - Racial Abuse - Carnal Abuse - Self-abuse - Alcoholic Abuse - Alcoholism Abuse - Police Abuse - Spousal Abuse - Alleged Abuse