Translation of "new levels of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

6 new levels
6 مرحلة جديدة
Get new levels
٦ مرحلة جديدةNAME OF TRANSLATORS
The subsector is marked by high levels of introduction of new technologies.
ويتسم القطاع الفرعي باستعمال واسع للتكنولوجيات الجديدة.
(g) Effect of demographics and pensionable remuneration levels of future new entrants
)ز( أثر التكوين الديمغرافي للمشتركين الجدد في الصندوق في المستقبل واﻷجور الداخلة في حساب المعاشات التقاعدية
Fiji welcomed the European Union's timetable to reach new levels of ODA.
58 وقال إن فيجي ترحب بالجدول الزمني للاتحاد الأوروبي من أجل تحقيق المستويات الجديدة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
NEW YORK Barack Obama s election was historic on many levels.
نيويورك ـ كان انتخاب باراك أوباما حدثا تاريخيا على العديد من المستويات.
Those agreements have helped to establish new levels of cooperation between the two countries.
وقد ساعدت هذه اﻻتفاقات على إقامة مستويات جديدة من التعاون بين البلدين.
Duplication, impediments, and, in particular, the creation of any new levels of bureaucracy must be avoided.
وينبغــي تجنــب اﻻزدواجية والمعوقات وبصفة خاصــة إيجـاد أي مستويات جديدة من البيروقراطية.
Two US cities New York and Seattle have raised efficiency standards for new construction to record levels.
حتى أن مدينتين أميركيتين ــ نيويورك وسياتل ــ قررتا رفع معايير الكفاءة لعمليات البناء الجديدة إلى مستويات غير مسبوقة.
Regulations limiting foreign participation to prudent levels should be part of the new international regime.
إن التنظيمات التي تعمل على تقييد المشاركة الأجنبية ضمن المستويات المقبولة لابد وأن تشكل جزءا من النظام الدولي الجديد.
The European Union has set a timetable to reach new levels of official development assistance.
وحدد الاتحاد الأوروبي جدولا زمنيا للتوصل إلى مستويات جديدة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
Almost every seamount that has been sampled has revealed markedly high levels of new species.
وتبي ن بجلاء وجود مستويات عالية من الأنواع الجديدة التي تعيش في جميع الجبال البحرية التي أخذت منها عينات.
Fiscal targets would remain committed to sustainability levels throughout the new project.
وستظل الأهداف المالية ملتزمة بمستويات الاستدامة طوال تنفيذ المشروع الجديد.
Create a new sub item for the selected item. New sub items are inserted at the top of the list of sub items, and new levels are created automatically.
إنشاء a جديد عنصر لـ م نتقى عنصر جديد عناصر عند الأعلى من قائمة من عناصر و جديد
Two of the three new engines were three dimensional in nature and were created for the airplane and jet ski levels the third new engine was created for the motorcycle levels in the style of a driving simulator.
اثنان من هذه المحركات الجديدة كانت ثلاثية الأبعاد في الطبيعة وقد ص نعت لمستويات الطائرة والجيتسكي، بينما الثالث ص نع لمستويات الدراجة النارية كشكل محاكي القيادة.
Extensive dialogue among different levels of government, non governmental organizations, the private sector and research institutes has often raised national debate on the topic to new levels of understanding.
وكثيرا ما أدى الحوار المكثف بين مختلف مستويات الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ومعاهد البحث إلى رفع المداوﻻت الوطنية بشأن هذا الموضوع إلى مستويات جديدة من الفهم.
I. Short term monthly rates for Professional levels at Headquarters, New York a
أوﻻ معدﻻت اﻷجور الشهرية للعقود القصيرة المدة للرتب الفنية في المقر، نيويورك)أ(
Ten years after Beijing there was a new vision of changes in the world at all levels.
وأنه بعد انقضاء عشر سنوات على عقد مؤتمر بيجين، تبدو هناك رؤية جديدة بشأن التغييرات التي تحدث على الصعيد العالمي على جميع المستويات.
New ways are needed to involve such actors in deliberations at all levels of the development effort.
وتدعو الحاجة إلى اتباع طرق جديدة ﻹشراك تلك العناصر الفاعلة في المداوﻻت الجارية على جميع مستويات الجهد اﻻنمائي.
It was necessary to intensify such cooperation and to bring it to new levels.
وأوضحوا أن من الضروري تكثيف هذا التعاون والنهوض بـه إلى مستويات جديدة.
In the change to the new level system, a new Level N3 was inserted between the old Levels 2 and 3.
وفي 2010 تم اعتماد مستوى جديد بين كل من المستويين N2 و N3 ليسد الفجوة الكبيرة بين متطلبات كل منهما.
The need for new and higher levels of contributions to the Fund is brought to the attention of the Council.
ولقد أطلع المجلس على مدى حاجة الصندوق إلى الجديد من المساهمات وإلى مستويات أعلى من هذه المساهمات.
As a result, these countries will have to invent new growth patterns to reach advanced country levels of development.
ونتيجة لهذا فإن مثل هذه البلدان سوف تضطر إلى ابتكار أنماط نمو جديدة من أجل الوصول إلى مستويات التنمية في البلدان المتقدمة.
The Ministry of Counter Narcotics moved into its new building, allowing for much needed expansion of its staffing and capacity levels.
وانتقلت وزارة مكافحة المخدرات إلى بنايتها الجديدة، مما سمح بزيادة عدد موظفيها ومستويات قدراتها التي هي بأمس الحاجة إليها.
Levels of Gray
درجات اللون الرمادي
As unprecedented as the devastation has been, let us endeavour to make the effectiveness of the response reach new levels.
فبالنظر إلى الدمار الذي لم يسبق له مثيل بسبب تلك الكارثة، دعونا نسعى لجعل فعالية تلك الاستجابة ترتقي إلى مستويات جديدة.
It seeks to deter new, high levels of first time drug use by aiming prevention programmes at high risk populations.
فهــي تسعــى إلـى منع ظهور مستويات عالية جديدة ﻻستعمال المخــدرات ﻷول مرة، وذلك بتوجيه برامج الوقاية إلى القطاعات اﻷكثر تعرضا من السكان.
The new activism has made it clear, however, that new levels of political will and intellectual creativity must be attained if wider engagement is to produce enduring achievement.
ومع ذلك، فقد أوضحت هذه الفاعلية الجديدة أن اﻷمر يقتضي اﻻرتقاء الى مستويات جديدة من اﻹرادة السياسية وابداع الفكر إذا كان لنا أن نحقق انجازا يقوى على البقاء ويعبر عن التزامنا الشامل.
It opens new markets, permits the expansion of productive capacity, skills and technology transfer, and generates higher levels of income and employment.
فهذا يفتح أمامها أسواقا جديدة، ويسمح بتوسيع القدرة الإنتاجية، ونقل المهارات والتكنولوجيا، ويول د مستويات أعلى من الدخل والعمالة.
New Zealand also believes that staffing levels must be realistic in terms of the broad range of tasks identified in the Programme.
وتعتقد نيوزيلندا أيضا أنه يجب أن يكون مﻻك الوظائف واقعيا في ضوء سعة نطاق المهام المحددة في البرنامج.
Aid targets and levels need to be adjusted accordingly so as to cover the requirements of the six new LDCs without reducing resource availability and levels of support for the other countries in this group. 6
ويتطلب اﻷمر تبعا لذلك تعديل اﻷرقام المستهدفة للمعونة ومستوياتها بما يغطي اﻻحتياجات الﻻزمة للبلدان الستة الجديدة من أقل البلدان نموا دون اﻻنتقاص من توافر الموارد ومستويات الدعم للبلدان اﻷخرى والتي تندرج في هذه الفئة)٦(.
It was important that any new element of international law relating to relations between States should take into account different levels of development.
ومن الأهمية ضرورة أن يراعي أي عنصر جديد في القانون الدولي ذي صلة بالعلاقات بين الدول مستويات النمو المختلفة.
Number of undo levels
عدد مستويات التراجع
Low levels of education.
ضعف التعليم الأ ساسي
B. Levels of exposure
باء مستويات التعرض
A. Levels of exposure
ألف مستويات التعرض
II. LEVELS OF COMMAND
ثانيا مستويات القيادة
These levels are overlooked often because of the nature of the construction of these levels.
ويتم التغاضي عن هذه المستويات في كثير من الأحيان بسبب طبيعة بناء هذه المستويات.
The agreed levels of individual States shall take into account the principle of sufficiency. Taken together these levels will not exceed the holdings of the States which existed before 1991 on the territories of the new CSCE States in the region
وتراعي المستويات المتفق عليها لكل دولة مبدأ الكفاية على أﻻ تزيد هذه المستويات معا عن موجودات الدول التي كانت قائمة قبل عام ١٩٩١ في أراضي الدول الجديدة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في المنطقة
On the other hand, there is a disquieting sense that today s new normal may be slower growth and higher levels of unemployment.
ومن ناحية أخرى، هناك شعور مقلق ومربك بأن الوضع الطبيعي الجديد اليوم قد يكون النمو البطيء وارتفاع مستويات البطالة.
Rising sea levels, drought in Africa, and increasingly turbulent storms all pose a new type of threat that must be taken seriously.
وأصبحت أمور مثل ارتفاع مستويات البحار والجفاف في أفريقيا والعواصف المتزايدة العنف، تفرض نوعا جديدا من التهديد الذي ينبغي علينا أن نتعامل معه بجدية.
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels.
فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية.
The current levels of net and gross salaries applicable in New York are shown in table A of annex IV to the present report.
وترد في الجدول ألف من المرفق الرابع لهذا التقرير المستويات الحالية للمرتبات الصافية والاجمالية المطبقة في نيويورك.
So higher levels of fecal coliform require higher levels of chlorine, threatening those aquatic organisms.
مستويات أعلى من ذلك القولونية البرازية تتطلب مستويات أعلى من الكلور، وتهديد لتلك الكائنات المائية.
What are the environments that lead to unusual levels of innovation, unusual levels of creativity?
ماهي البيئات التي تقود إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبتكار، إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبداع

 

Related searches : Reach New Levels - Unlock New Levels - Achieve New Levels - Levels Of Dust - Levels Of Leadership - Levels Of Authorisation - Levels Of Learning - Levels Of Reliability - Levels Of Motivation - Levels Of Strategy - Levels Of Innovation - Levels Of Response - Levels Of Expression - Levels Of Action