Translation of "modernize" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Modernize - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Secondly, we must modernize the multilateral institutions.
وثانيا، يجب أن نطور المؤسسات المتعددة الأطراف.
Tibetans, in other words, should be allowed to modernize themselves.
وبعبارة أخرى، ينبغي أن ي ـسم ح لأهل التبت بتحديث أنفسهم.
Some Parties identified plans to modernize industrial processes and equipment.
وحدد بعض الأطراف خططا لتحديث العمليات والمعدات الصناعية.
It will be a unique opportunity to modernize the Organization.
وستكون هذه فرصة فريدة لتحديث المنظمة.
Objective 3. Strengthen and modernize the Fund's information management system.
الهدف 3 تعزيز وتحديث نظام إدارة المعلومات بالصندوق.
9. To modernize public institutions in the interest of greater efficiency.
٩ تحديث مؤسسات الدولة بغية أداء مهامها بكفاءة.
Westerners should stay out of there until they modernize their justice system.
الغربيون يجب أن يبقوا خارجها حتى يقوموا بتحديث نظامهم القضائي.
The Court has already taken steps to modernize its proceedings and workflow.
180 اتخذت المحكمة بالفعل خطوات لتحديث إجراءاتها وسير أعمالها.
He worked to strengthen and modernize Russia s armed forces while avoiding armed conflict.
ولقد عمل على تعزيز وتحديث القوات المسلحة الروسية، وحرص في ذات الوقت على تجنب النزاعات المسلحة.
Aquino also assured Filipinos that the government is prepared to modernize its defense forces
كما أكد أكينو للفلبينيين أن الحكومة مستعدة الآن لتحديث قواتها الدفاعية
However, the potential of ICT to modernize Parliaments in Africa is still largely untapped.
غير أن القدرة المرجوة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تحديث البرلمانات في أفريقيا، ما زالت غير مطروقة إلى حد بعيد.
This institution, like other institutions, public and private, must evolve and reform and modernize.
إن هذه المؤسسة، مثل مؤسسات أخرى، عامة وخاصة، يجب أن تتطور وأن تصلح وأن تحدﱠث.
First, companies should modernize core competencies by benchmarking beyond the narrow confines of their industry.
فأولا، يتعين على الشركات أن تعمل على تحديث اختصاصاتها الأساسية من خلال تحديد أهداف أبعد من الحدود الضيقة لصناعاتها.
Despite a comparative large military spending, it has been relatively slow to modernize its forces.
على الرغم من الإنفاق العسكري نسبية كبيرة، فقد كان بطيئا نسبيا لتحديث قواتها.
In 2004, the long awaited project to expand and modernize the Peebles Hospital got moving.
44 وفي عام 2004، بدأ تنفيذ المشروع الذي طال انتظاره لتوسيع وتحديث مستشفي بيبلز.
Foreign aid and expertise could be used to modernize the property registration and tax collection systems.
ومن الممكن الاستعانة بالمعونات والخبرات الأجنبية لتحديث برنامج تسجيل الأملاك العقارية وأنظمة تحصيل الضرائب.
To modernize Russia, one must break the stranglehold of corruption, establish accountability, and free the media.
فلتحديث روسيا لابد أولا من كسر قبضة الفساد الخانقة، وإرساء مبدأ المساءلة، وتحرير وسائل الإعلام.
It is for that reason that it is so important to work to modernize the Organization.
ولذلك، من الأهمية بمكان أن نعمل على تحديث هذه المنظمة.
The Group welcomed the Commission's decision to modernize and simplify allowances, while ensuring equity and transparency.
11 ومضـت تقول إن المجموعة ترحب بقرار اللجنة تحديث البدلات وتبسيطهـا، وفي الوقت ذاته تؤكد على المساواة والشفافية.
It is also necessary to modernize the State and to carry out structural and fiscal reforms.
ومن الضروري كذلك التفكير في تحديث الدولة وتنفيذ اﻹصﻻحات الهيكلية الضريبية.
All major components of the three year programme to modernize UNDOF facilities are in the closing stages.
وقد أوشكت على الاكتمال الآن جميع العناصر الرئيسية من برنامج تحديث مرافق قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، الذي يجري كل ثلاث سنوات.
How could we expect it to modernize its working methods now if its composition remains the same?
كيف يمكننا أن نتوقع أن يحد ث المجلس أساليب عمله الآن إذا ظل تكوينه كما هو
Vast resources should to be invested in programmes to upgrade productive capacities, modernize institutions and develop infrastructures.
ويجب استثمار موارد ضخمة في البرامج الرامية إلى تحسين القدرة اﻹنتاجية وتحديث المؤسسات وتنمية وتطوير الهياكل اﻷساسية.
Now, I know it's a widespread assumption in the West that as countries modernize, they also westernize.
وانا اعلم انه من الشائع في الغرب اعتقاد انه ما ان تتطور الدول حتى تكتسب شخصية الدول الغربية
3. Expresses its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records of the Commission
3 تعرب عن تقديرها للعمل المنجز للحفاظ على السجلات الموجودة لدى اللجنة والعمل على تحديثها
Yet now, Lukashenko wishes to harness entrepreneurship and foreign direct investment in a bid to modernize the economy.
بيد أن لوكاشينكو يتمنى الآن لو يتمكن من تسخير روح المغامرة التجارية والاستثمار المباشر الأجنبي في محاولة لتحديث الاقتصاد.
Companies and foundations can offer technology to help modernize Arab educational systems and take them beyond rote learning.
كما تستطيع الجامعات الغربية أن تستضيف المزيد من الطلاب وأعضاء هيئة التدريس من العالم العربي.
Many Muslims still condemn the founder of modern Turkey, Mustafa Kamal, because he tried to modernize his country.
فما زال العديد من المسلمين يدينون، بل ويجرمون مؤسس تركيا الحديثة مصطفى كمال أتاتورك لأنه حاول تحديث دولته.
What is at stake is the dignity of the presidential office and, beyond that, France s ability to modernize.
فكرامة منصب الرئيس هي التي أصبحت على المحك الآن، فضلا عن قدرة فرنسا على تحديث نفسها.
Companies and foundations can offer technology to help modernize Arab educational systems and take them beyond rote learning.
حيث تستطيع الشركات والمؤسسات تقديم التكنولوجيا اللازمة للمساعدة في تحديث الأنظمة التعليمية في الدول العربية والارتقاء بها إلى آفاق تتجاوز الأسلوب التلقيني التقليدي.
Obviously we will have to modernize France s administration to achieve this, looking to other countries for best practices.
ومن الواضح أننا سوف نضطر إلى تحديث الإدارة الفرنسية لتحقيق هذه الغاية، والاستفادة من أفضل الممارسات في دول أخرى.
The nuclear weapon States and those States outside the NPT continued to develop and modernize their nuclear arsenals.
وأشار إلى أن الدول الحائزة لهذه الأسلحة وتلك التي لم تنضم إلى المعاهدة تواصل تطوير وتحديث ترساناتها النووية.
Reference was also made to the need to modernize the agricultural sector in developing countries, particularly in Africa.
وأشير أيضا إلى ضرورة تحديث القطاع الزراعي في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
We appreciate the determination and the efforts of Council members over recent months to modernize their working methods.
ونحن نقدر إصرار أعضاء المجلس على تحديث أساليب عملهم على مدى الشهور اﻷخيرة ونقدر مابذلوه من جهد في هذا السبيل.
3. Expresses its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records of the Conciliation Commission
3 تعرب عن تقديرها للعمل المنجز للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها
Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals.
بل لقد أصرت بدلا من ذلك على أن الأسلحة النووية تشكل ضرورة أساسية لضمان أمنها واستمرت في تحديث ترساناتها النووية.
So there is real hope that Iran can change, modernize, and open up as the rest of Asia has.
لذا فإن الأمل حقيقي في أن تتغير إيران وتحدث نفسها وأن تنفتح على العالم كما انفتحت بقية آسيا.
When Japan was threatened by Western imperialism, he says, the country had to open up (in 1868) and modernize.
وهو يقول إن اليابان عندما كانت مهددة بالإمبريالية الغربية اضطرت إلى الانفتاح والتحديث (في عام 1868).
In order to carry out the reform, we need to enhance the effective management of and modernize the Organization.
ولتنفيذ الإصلاح، يتعين علينا تعزيز فعالية الإدارة وتحديث المنظمة.
During the Meiji era, in the second half of the nineteenth century, it became the first Asian country to modernize.
وأثناء عهد ميجي، في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، أصبحت أول دولة آسيوية تتبنى التحديث.
Indeed, no state run by a Communist Party has yet managed to reform itself sufficiently to modernize and develop successfully.
الحقيقة أننا لم نر حتى الآن دولة يديرها حزب شيوعي تمكنت من إصلاح نفسها على النحو الذي يسمح لها بالتحديث والتنمية بهذا النجاح الذي تحقق في الصين.
Greece will also have to downsize its public sector, reform tax administration, and take other steps to modernize its economy.
إذ سوف يكون لزاما على اليونان أيضا تقليص حجم قطاعها العام، وإصلاح إدارتها الضريبية، واتخاذ خطوات أخرى لتحديث اقتصادها.
We urge other donors and international organizations to join us in contributing to the Moscow Process as we modernize multilateralism.
ونحن نحث الجهات المانحة والمنظمات الدولية على الانضمام إلينا في المساهمة في عملية موسكو حتى يتسنى لنا تحديث النظام الدولي المتعدد الأطراف.
Kazakhstan s Supreme Court has taken recent steps to modernize and to increase transparency and oversight over the country s legal system.
وقد اتخذت المحكمة العليا في كازاخستان الخطوات الأخيرة لتحديث وزيادة الشفافية و الرقابة على النظام القانوني للبلاد.
Eastern influence remained strong well until the 17th century, when Russian rulers made a conscious effort to modernize their country.
البوثقة الشرقية ما زالت قوية التأثير جيدا حتى القرن 17، عندما بذل الحكام الروس جهدا واعيا لتحديث بلدهم.