Translation of "milestone achieved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Milestone - translation : Milestone achieved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One more milestone achieved by BAHL is that 100 of its branches are online.
أحد أهم خصائصه أن 100 من فروع البنك لديها موقع على الانترنت.
Milestone
المعلم
In fact, according to the Independent Electoral Commission, the milestone of 20 million persons registered to vote has been achieved.
وفي الحقيقة، ووفقا للجنة الانتخابية المستقلة، تم تحقيق الإنجاز التاريخي المتمثل في تسجيل 20 مليون ناخب.
Milestone Gantt
المعلم جانت
Add Milestone
إضافة المعلم
Add Milestone...
إضافة المعلم.
Milestone Progress
المعلم التقدم
It would, if achieved, be a singular milestone in the race to achieve general and complete disarmament under effective and verifiable international control.
وستمثل، إذا ما تحققت، عﻻمة بارزة في السباق لتحقيق نزع السﻻح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة ويمكن التحقق منها.
Add Sub milestone
إضافة المعلم
Milestone Gantt View
المعلم جانت
Modify milestone completion
تعديل
That was a milestone.
وكان ذلك حدثا تاريخيا.
View milestone gantt chart
عرض شكل
Another milestone has been passed.
وقد شكل هذا الحدث اجتيازا لعلامة فارقة أخرى.
In that context, we welcome the fact that the Rome Statute has achieved the milestone of 100 ratifications thanks to Mexico's recent deposition of the relevant legal instrument.
وفي ذلك السياق، نرحب بحقيقة أن نظام روما الأساسي بلغ معلما تاريخيا بحصوله على 100 تصديق، بفضل إيداع المكسيك مؤخرا صك تصديقها القانوني.
For us, a major and exciting milestone.
بالنسبة لنا، إنه حدث عظيم ومثير.
We have reached an important milestone in Kosovo.
لقد بلغنا مرحلة هامة في كوسوفو.
The second milestone is a better global financial system.
ويتلخص المعلم الثاني في تأسيس نظام مالي عالمي أفضل.
That is an important milestone in the Court's development.
وهذا معلم هام من معالم تطور المحكمة.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
هناك شيء يشبه هنا ما سم يته لكم سابقا ب عملية تجديدالش باب والقو ة
VANWODS MFI Milestone Report. Port Vila Department of Women's Affairs.
التنمية النسائية بفانواتو (2001)، التقرير الرئيسي عن التنمية النسائية بفانواتو (مخطط التمويل على نطاق صغير)، بورت فيلا وزارة شؤون المرأة.
Iraq is quickly approaching another major milestone in its transition.
إن العراق يقترب بسرعة من منعطف تاريخي آخر في عمليته الانتقالية.
The next milestone would be the Sixth WTO Ministerial Conference.
وسيكون الإنجاز الهام التالي هو المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
It is a milestone in the renaissance of my country.
وهي معلم على طريق نهضة بلدى.
100 million was a huge milestone for us back then.
الرقم 100 مليون كان علامة فارقة لنا في ذلك الحين، و قد أصبح العام مزدحما جدا و أنا
What more evidence do we need than the historic elections and the proclamation of President Mandela that the Special Committee, together with the international community, including non governmental organizations, has achieved a milestone in human history?
وهل نحن بحاجة الى دليل آخر أكثر من اﻻنتخابات التاريخية وتنصيب الرئيس مانديﻻ للقول بأن اللجنة الخاصة، باﻻشتراك مع المجتمع الدولي، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، بلغت معلما في مسيرة التاريخ اﻹنساني.
The third milestone relates to the quality and inclusiveness of growth.
ويتعلق المعلم الثالث بنوعية النمو ومدى شموله.
Judge Kirsch today accurately characterized Mexico's accession as a historic milestone.
ولقد وصف القاضي كيرش اليوم بدقة انضمام المكسيك باعتباره منعطفا تاريخيا.
Secondly, the adoption of the National Gender Policy was another milestone.
ثانيا ، كان اعتماد السياسة الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين م علما م هما .
If adequately implemented, it will be a milestone in this history.
وسيكونا حجر زاوية في هذا التاريخ إذا نفذا بشكل مﻻئم.
Another milestone followed with the development of the French network Cyclades .
وجاء معلما آخر مع تطور الشبكة الفرنسية سيكلاديز .
Japan deeply appreciates the EU's role in the achievement of this milestone.
واليابان تقدر عميق التقدير دور الاتحاد الأوروبي في بلوغ هذه المحطة.
However, they are an important milestone in progress towards health for all.
بيـد أنهــا تمثـل علامـة فارقة هامـة على الطريق نحو تحقيق الصحة للجميـع.
Eradicating polio will be a milestone on our path to realizing this vision.
وسوف يكون استئصال شلل الأطفال بمثابة علامة فارقة على الطريق نحو تحقيق هذه الرؤية.
Milestone is interred in the Westwood Village Memorial Park Cemetery in Los Angeles.
ود ف ن مايلستون في مقبرة متنزه وستوود فيليدج التذكاري في لوس أنجلوس.
The successful national elections are an important milestone in the Liberian peace process.
81 إن نجاح الانتخابات الوطنية علامة هامة على طريق عملية السلام الليبرية.
With these achievements, Bougainville has reached a major milestone in its peace process.
وبتحقيق هذه الإنجازات تكون بوغانفيل قد وصلت إلى معلم رئيسي على طريق عملية السلام.
The elections yesterday in Afghanistan are a further welcome milestone in its transition.
والانتخابات التي أ جريت يوم أمس في أفغانستان هي معلم آخر بارز يحظى بالترحيب في العملية الانتقالية لهذا البلد.
The elections held on 30 January mark an important milestone in Iraq's transition.
82 وتمثل الانتخابات التي جرت في 30 كانون الثاني يناير منعطفا هاما في العملية الانتقالية في العراق.
This development is an important milestone in the settlement of the Palestinian problem.
ويمثل هذا التطور معلما هاما في تسوية المشكلة الفلسطينية.
This milestone is a time to celebrate the remarkable accomplishments of the Fund.
هذه الذكرى التاريخية مناسبة لﻻحتفال باﻻنجازات المشهورة التي حققها الصندوق.
Next year apos s fiftieth anniversary is a good milestone for the debate.
إن الذكرى السنوية الخمسين في العام القادم معلم طيب للمناقشة.
In 2006, we hit an important milestone from the perspective of computer security.
في 2006، حققنا إنجازا مهما من منظور مجال أمن الكومبيوتر.
Progress achieved
التقدم المحرز
Progress achieved
رابعا التقدم المحرز

 

Related searches : Milestone Event - Milestone Payment - Major Milestone - Milestone Date - Milestone Schedule - Significant Milestone - Milestone Birthday - Mark Milestone - New Milestone - First Milestone - Exciting Milestone - Milestone Delivery - Big Milestone