Translation of "meritocratic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Meritocratic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, what is a meritocratic society? | بعبارة اخرى،ما هو المجتمع الجدير |
In other words what is a meritocratic society? | بعبارة اخرى،ما هو المجتمع الجدير |
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic. | والواقع أن الحزب الشيوعي الصيني يكتسب المزيد من أسباب الجدارة. |
The new underclass is the other side of the meritocratic elite. | فقد أصبحت الطبقة الدنيا الجديدة الوجه المقابل للنخبة ذات الجدارة. |
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea. | سوف اقوم بدعم اي سياسي يميني او يساري، لديه فكرة جيدة نسبيا تخص مبدا الجدارة . |
The Chinese government services supply chain also benefited substantially from a meritocratic human resources tradition. | كما استفادت سلسلة إمداد الخدمات الحكومية الصينية إلى حد كبير من تقليد الموارد البشرية القائم على الجدارة. |
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea | سوف اقوم بدعم اي سياسي يميني او يساري، لديه فكرة جيدة نسبيا تخص مبدا الجدارة . |
In subsequent Chinese history, the meritocratic ideal was institutionalized by means of the Imperial examination system. | وفي تاريخ الصين اللاحق ترسخت فكرة الجدارة على المستوى المؤسسي من خلال نظام الامتحانات الإمبراطورية. |
The party happens to be, one of the most meritocratic, political institutions, in the world today. | يصادف أن يكون الحزب واحدا من المؤسسات السياسية الأكثر جدارة |
An independent watchdog would require all employers to demonstrate that their hiring practices are transparent, competitive, and meritocratic. | وسوف تلزم الهيئة الرقابية المستقلة جميع أصحاب العمل بالبرهنة على أن ممارساتهم في التوظيف شفافة وتنافسية وقائمة على الجدارة. |
What about those who do not make it to university? How do the other 50 fare in a meritocratic world? | أولا ، إذا ما اعتبرنا الإنجاز الأكاديمي بمثابة تذكرة دخول إلى عالم السلطة والمنـزلة الرفيعة، فماذا عن الآخرين ماذا عن أولئك الذين لا يبلغون في تعليمهم المرحلة الجامعية كيف يكون وضع البقية من المواطنين المتوسطين في عالم حكم الجدارة |
But I think it's insane to believe that we will ever make a society that is genuinely meritocratic. It's an impossible dream. | و لكن باعتقادي ، من الجنون الايمان بانه بامكاننا ... صنع مجتمع جدير بالأصالة . ان هذا حلم مستحيل . |
But I think it's insane to believe that we will ever make a society that is genuinely meritocratic it's an impossible dream. | و لكن باعتقادي ، من الجنون الايمان بانه بامكاننا ... صنع مجتمع جدير بالأصالة . ان هذا حلم مستحيل . |
The regime s true ambition is to invent an alternative to Western democracy an enlightened despotism under the tutelage of a meritocratic Communist Party. | إن الطموح الحقيقي للنظام يتلخص في ابتكار بديل للديمقراطية الغربية أو نوع من الاستبداد المستنير تحت وصاية الحزب الشيوعي وقادته من أهل الجدارة . |
But, when one considers the obstacles to achieving the meritocratic ideal, it does look as if a fairer world must be temporarily mandated. | ولكن عندما نفكر في العقبات التي تحول دون تحقيق النموذج المثالي للجدارة، فإن الأمر يبدو وكأن العالم الأكثر عدلا لابد أن يبدأ بالإلزام ولو مؤقتا. |
Market arrangements have a larger meritocratic component than the alternatives, and they encourage positive sum entrepreneurship, making it easier to do well by doing good. | إن ترتيبات السوق تشتمل على قدر أعظم من عنصر الجدارة، مقارنة ببدائلها، هذا فضلا عن تشجيعها للروح التجارية الإيجابية، التي جعلت من عمل الخير بالنسبة لها طريقا أيسر إلى النجاح والازدهار. |
A meritocratic society is one in which if you've got talent and energy and skill, you will get to the top. Nothing should hold you back. | المجتمع الجدير هو مجتمع فيه من يمتلك الموهبة و الطاقة و المهارة، يصل الى القمة .لا يجب ان يعيقك شيء . |
The new underclass is the other side of the meritocratic elite. Immigrants, in particular, do not enjoy the equality of opportunity that the word merit suggests. | هذه الصورة القاتمة التي قدمها لنا يونج تشبه عالم اليوم إلى حد مخيف. فقد أصبحت الطبقة الدنيا الجديدة الوجه المقابل للنخبة ذات الجدارة. والمهاجرون على نحو خاص لا يتمتعون بأي قدر من المساواة في الحصول على الفرصة التي توحي بها كلمة الجدارة . |
A meritocratic society is one in which, if you've got talent and energy and skill, you will get to the top, nothing should hold you back. | المجتمع الجدير هو مجتمع فيه من يمتلك الموهبة و الطاقة و المهارة، يصل الى القمة .لا يجب ان يعيقك شيء . |
Coherence, long time horizons, appropriate incentives, strong navigational skills, and decisiveness are desirable aspects of continuity in governance, especially in a meritocratic system managing complex structural shifts. | ويشكل التماسك، والآفاق الزمنية الطويلة، والحوافز المناسبة، والمهارات الملاحية القوية، والحسم بعض الجوانب المرغوبة لاكتساب القدرة على الاستمرار في الحكم، وبخاصة في نظام قائم على الجدارة ومسؤول عن إدارة تحولات بنيوية معقدة. |
Everybody, all politicians on Left and Right, agree that meritocracy is a great thing, and we should all be trying to make our societies really, really meritocratic. | الان،الجميع،جميع السياسين على اليسار و اليمين, متفقون على ان الجدارة امر رائع، و علينا جميعا السعي لجعل مجتمعاتنا جديرة بحق . |
Its economy is a variant of crony capitalism, in which economic success depends on one s political connections, rather than on the meritocratic free market competition from which liberty grows. | ذلك أن اقتصادها عبارة عن شكل من أشكال رأسمالية المحسوبية، حيث يعتمد النجاح الاقتصادي على مدى قوة العلاقات السياسية التي يتمتع بها المرء، وليس على منافسة السوق الحرة القائمة على الجدارة والتي تنشأ الحرية في كنفها. |
Sooner or later, Young argued, meritocratic elites cease to be open they see to it that their children have a better chance than the offspring of the pioneer corps or home help corps. | وعاجلا أو آجلا ، كما يقول يونج ، تبادر نخبة حكم الجدارة إلى إغلاق الأبواب نهائيا حيث يرى أهل هذه النخبة أن فرصة أبناءهم أفضل من فرصة أبناء العوام. |
The success of both countries reflects many contributing factors, including a skilled and educated group of policymakers supplied by a meritocratic selection system, and a pragmatic, disciplined, experimental, and forward looking approach to policy. | فنجاح كلا البلدين يعكس العديد من العوامل المساهمة، بما في ذلك مجموعة من صناع السياسات البارعين المتعلمين الذين ظهروا بفضل نظام اختيار قائم على الجدارة، ونهج عملي تجريبي منضبط وتقدمي في التعامل مع السياسات. |
Fast and sustainable economic growth requires the rule of law, accountable, meritocratic, and non corrupt bureaucrats, protection of property rights, contract enforcement, and competitive markets. Such institutions are difficult to build in every society. | إن النمو السريع والمستدام يتطلب حكم القانون، والمسائلة، وتطبيق مبدأ الجدارة، والاستعانة بمسؤولين بيروقراطيين غير فاسدين، وحماية حقوق الملكية، واحترام التعاقدات، والأسواق التنافسية. |
Here, too, Egypt is at a disadvantage. Its economy is a variant of crony capitalism, in which economic success depends on one s political connections, rather than on the meritocratic free market competition from which liberty grows. | وهنا أيضا سنجد أن مصر في وضع غير موات. ذلك أن اقتصادها عبارة عن شكل من أشكال رأسمالية المحسوبية، حيث يعتمد النجاح الاقتصادي على مدى قوة العلاقات السياسية التي يتمتع بها المرء، وليس على منافسة السوق الحرة القائمة على الجدارة والتي تنشأ الحرية في كنفها. |
I don t like quotas either they run counter to my belief in meritocracy. But, when one considers the obstacles to achieving the meritocratic ideal, it does look as if a fairer world must be temporarily mandated. | وأن أتفهم تحفظ ريدينج ــ وشعورها بالإحباط. فأنا أيضا لا أحب نظام الحصص فهو يتناقض مع معتقداتي فيما يتصل بالجدارة. ولكن عندما نفكر في العقبات التي تحول دون تحقيق النموذج المثالي للجدارة، فإن الأمر يبدو وكأن العالم الأكثر عدلا لابد أن يبدأ بالإلزام ولو مؤقتا. |
Chile is far from unique in this respect. From Colegio Nacional in Buenos Aires to Stuyvesant High School in New York City, institutions that are public, meritocratic, and free have long and distinguished records of achievement across the Americas. | وشيلي ليست فريدة في هذا الصدد. فمن الكلية الوطنية في بوينس آيرس إلى مدرسة ستوفيسانت الثانوية في مدينة نيويورك، كانت سجلات إنجاز المؤسسات العامة والقائمة على الجدارة والمجانية طويلة ومتميزة في مختلف أنحاء الأميركتين. |
In Britain, a government heading for its third term in office has said more than once that it wants the country to be meritocratic. Chancellor Gordon Brown, Tony Blair s heir apparent, is particularly eager to go down that road. | وفي بريطانيا نسمع على نحو متكرر على لسان حكومة تقترب من الفوز بفترة ولاية ثالثة أنها تريد للبلاد أن تكون الجدارة أساسا لحكمها. |
They must demonstrate that the Party s power, legitimacy, and substantial assets are held in trust for the benefit of all Chinese, above all by fostering a pattern of inclusive growth and a system of equal opportunity with a meritocratic foundation. | ويتعين عليهم أن يثبتوا أنهم أمناء على قوة الحزب وشرعيته وأصوله الأساسية لصالح كل مواطني الصين، وذلك في المقام الأول من خلال تعزيز نمط من النمو الشامل ونظام قائم على تكافؤ الفرص والجدارة. |
After all, four decades of evidence has now shown that corporations in Europe as well as the US are evading the meritocratic hiring and promotion of women to top positions no matter how much soft pressure is put upon them. | إن أربعة عقود من الأدلة تشير الآن إلى أن الشركات في أوروبا وأيضا في الولايات المتحدة تتهرب من تعيين الموظفين استنادا إلى الجدارة وترقية النساء إلى المناصب العليا ــ بصرف النظر عن كم الضغوط الناعمة المفروضة عليها. |
Related searches : Meritocratic Society