Translation of "measurability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Measurability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The eight original MDGs, which include reducing child mortality and achieving universal primary education, are lauded for their simplicity and measurability. | وكانت الأهداف الإنمائية الثمانية الأصلية، التي تتضمن خفض معدلات الوفاة بين الأطفال وتوفير التعليم الابتدائي للجميع، موضع ثناء بسبب بساطتها وقابليتها للقياس. |
Despite or because of this lack of definition and measurability, policymakers, write Böhringer and Keller, exploit the energy security argument to justify a myriad of measures. | ورغم ـ أو بسبب ـ هذا الافتقار إلى التعريف والمقياس فإن صناع القرار السياسي، كما يقول بورنجر وكيلر، استغلوا حجة أمن الطاقة لتبرير عدد لا يحصى من التدابير . |
The Committee encourages the administration to further improve the results based budgeting presentation by improving measurability and transparency in the presentation of performance indicators and outputs. | وتشجع اللجنة الاستشارية الإدارة على مواصلة تحسين شكل الميزانية القائمة على النتائج من خلال تحسين قابلية القياس والشفافية في عرض مؤشرات الأداء والنواتج. |
Its terms of reference will include, inter alia, the assurance of quality and adherence to high standards of all such activities, including clarity and measurability of objectives | وسوف تشمل اختصاصاتها، في جملة ما تشمله، التأكد من الجودة والتقيد بالمعايير الرفيعة في جميع هذه اﻷنشطة، بما في ذلك وضوح اﻷهداف وقابليتها للقياس |
The Board recommends that consideration of the measurability of project objectives should be a clearly specified element in management apos s review of the work of technical staff. | ويوصي المجلس بأن يكون النظر في امكانية قياس أهداف المشاريع عنصرا محددا بوضوح في استعراض اﻹدارة ﻷعمال الموظفين. |
quot (m) Technical cooperation projects need to be tailored more closely to the management environment in which they will operate, and the measurability of project objectives should be enhanced | quot )م( يلزم تصميم أنشطة التعاون التقني بحيث تتفق بدرجة أوثق مع البيئة اﻻدارية التي ستجري فيها هذه اﻷنشطة، وينبغي زيادة امكانية قياس أهداف المشاريع |
In particular, the Committee called for improving the measurability of indicators of achievement and outputs as well as the setting of time frames for implementation to facilitate monitoring and reporting. | وعلى وجه التحديد، دعت اللجنة إلى تحسين قابلية مؤشرات الإنجاز والنواتج للقياس، فضلا عن تحديد الأطر الزمنية للتنفيذ، تيسيرا لعمليتي الرصد والإبلاغ. |
(m) Technical cooperation projects need to be tailored more closely to the management environment in which they will operate, and the measurability of project objectives should be enhanced (see paras. 184 and 186) | )م( يلزم تصميم أنشطة التعاون التقني بحيث تتفق بدرجة أوثق مع البيئة التنظيمية التي سوف تعمل فيها هذه اﻷنشطة، وينبغي زيادة إمكانية قياس أهداف المشاريع )انظر الفقرتين ١٨٤ و ١٨٦( |