Translation of "mat" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
When the dog would try to leave the mat, she would say, Rover, on the mat, on the mat, on the mat. | عندما يحاول الكلب مغادرة سجادته، كانت تقول، روفر، علي السجادة، علي السجادة، علي السجادة، |
Mat (1) | مات)١( |
Under the mat. | ليس هنا! |
Under the mat? | تحت الحصيرة |
The cat is on the mat. | القطة على السجادة. |
His lordship is lying on the mat, sir. | صاحب السياده هو ملقى على حصيرة ، سيدي . |
Also, wipe yourfeet in the mat provided forthat purpose. | و أيضا ، قم بمسح قدماك على البساط المخصص لذلك |
Standing there on the mat and seeing the Italian cheering. | واقفة على السجاد ورؤية الهتافات الإيطالية |
I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat. | أنا لا اتحمل أن تضعي حصيرة الخيزران جانبا |
You can always put your key under the proverbial mat. | أنت دوما تتركين مفتاحك تحت السجادة |
Sidney, do you still keep your key under the mat? | (سيدني) هل ما زلت تحتفظ بمفتاح شقتك تحت سجادة المدخل |
Just leave the key under the mat and clear out. | دعني أهتم بذلك |
Jesus said to him, Arise, take up your mat, and walk. | قال له يسوع قم. احمل سريرك وامش. |
When you're lying on a mat do you know you're dead? | عندما أموت هل سأدرك بأني ميتة |
You're supposed to leave it under the mat. But I did. | بل بشأن مفتاح شقتي كان يفترض بك تركه تحت الحصيرة |
Do I get you a mat to sit down and gossip | هل أجلب لك حصيرة لتجلس و تثرثر |
I finally was standing on the mat and the day had come. | أخيرا وقفت على السجاد وقد حان اليوم |
I tell you, arise, take up your mat, and go to your house. | لك اقول قم واحمل سريرك واذهب الى بيتك. |
And in this case, a man got hooked on a bamboo sleeping mat. | و فى هذة الحالة يكون الرجل قد تعلق بالمرتبة الخيزران. |
Lies couching on the Chinese mat With eyes of satin rimmed with gold. | بعينين من الساتان عقدت بالذهب |
To admire the way that a Queen can weave a mat of reeds? | لتعجب بالطريقة التى تنسج بها ملكة سجادة من البوص |
The MAT 49 was a submachine gun which was developed by French arms factory Manufacture Nationale d'Armes de Tulle (MAT) for use by the French Army and was first produced in 1949. | ام أيه تي 49هو مدفع رشاش تم تطويره من قبل مصنع تصنيع الأسلحة الفرنسية الوطنية كوت آرمز دي تول (MAT) لاستخدامه من قبل الجيش الفرنسي وأنتج لأول مرة في عام 1949. |
The largest organism on the planet is a mycelial mat, one cell wall thick. | أكبر كائن حي على وجه الأرض هو الميسيليال مات، سمكه خلية واحدة |
I had a mat here to make it a little the critical moment is sorry. | لدي غطاء هنا لجعلها نوعا ما اللحظة الحرجة اسف. |
It's a fairly new mat and some of its fibers came off on his shoes. | ... إنها سجادة جديدة وأنسجتها على حذائه ... |
I can compare it to nothing but a large door mat, ornamented at the edges with | لا أستطيع مقارنته سوى حصيرة الباب الكبير ، المزين على حواف مع |
Take a beer mat and rotate it by a quarter of a turn, then flip it. | خذوا شراب بير ماط ، و أديروه ربع دورة، |
And here, I had a mat here to make it a little the critical moment is sorry. | و هنا... لدي غطاء هنا لجعلها نوعا ما اللحظة الحرجة اسف. |
An algal mat is a layer of usually filamentous algae on marine or fresh water soft bottoms. | حصيرة طحلبية عبارة عن طبقة تتكون عادة من طحالب خيطية في القيعان الناعمة للبحار أو الماء العذب. |
Thereafter, he was allowed to wear his clothes and to use old cartons as a sleeping mat. | وبعد ذلك س مح له بارتداء مﻻبسه وباستخدام أوراق كرتون قديمة كفراش للنوم. |
And I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it. | وأستخدم سجادة حرارية لوضع الحوض عليها وجهاز تنظيم حرارة لضبطه. |
Then they asked him, Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'? | فسألوه من هو الانسان الذي قال لك احمل سريرك وامش. |
Over time, these tiny threads form in the liquid into layers and produce a mat on the surface. | مع مرور الوقت، هذه الخيوط الدقيقة تشكل من السائل طبقات وتنتج حصيرة على السطح. |
He answered them, He who made me well, the same said to me, 'Take up your mat, and walk.' | اجابهم ان الذي ابرأني هو قال لي احمل سريرك وامش. |
2002 023 SECU MAT DEF which establishes the procedure and conditions for issuance of a permit to purchase arms. | ويتم استكمال السجل على نحو منتظم. |
There was a hole or slit in the middle of this mat, as you see the same in South | كان هناك ثقب أو شق في منتصف هذا حصيرة ، كما ترى نفسها في الجنوب |
And there was a small tar stain on the mat, and some of the fibers show that as well. | على السجادة وبعض الأنسجة ... تشير إلى ذلك أيضا |
I slip it to 'em in the office and they leave it under a mat. Never again. I promise. | أعطيه إياهم في المكتب وهم يتركونه تحت الحصيرة، لن يتكرر الأمر، أعدك |
Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day. | فحالا برئ الانسان وحمل سريره ومشى. وكان في ذلك اليوم سبت |
I sat down on the side of the bed, and commenced thinking about this head peddling harpooneer, and his door mat. | جلست على جانب السرير ، وبدأت أفكر في هذا يبيعون الرأس harpooneer ، وحصيرة له الباب. |
And it goes like this. It's by a guy called Yuan Chen I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat. | هكذا تسير الأمور. وشاعرها يدعى يوان تشين. أنا لا اتحمل أن تضعي حصيرة الخيزران جانبا |
So the Jews said to him who was cured, It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat. | فقال اليهود للذي شفي انه سبت. لا يحل لك ان تحمل سريرك. |
He became hooked on a sleeping mat, probably because of elevated activity of dopamine in his brain, just like with you and me. | لقد أصبح أسير حصيرة الخيرزان، ربما لزيادة نشاط الدوبامين فى دماغه، تماما مثلما يحدث معك و معي. |
We also see this in the opening bow of the Eastern martial artists as they step onto the mat and they bow and say, | نرى أيضا في هذا القوس الافتتاح من الفنانين الدفاع عن النفس الشرقية لأنها خطوة على الحصيرة وأنها تذعن ويقول |
Women also take up 60 70 of the workforce in such crafts as knitting of bamboo and rattan, embroidery, fabric weaving, mat making and food processing. | وتمثل النساء أيضا 60 70 في المائة من القوة العاملة في بعض الفنون مثل حبك أعواد الخيزران والروطان، والتطريز وحياكة القماش وصنع الح صر وتصنيع الأغذية. |