Translation of "marginal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

marginal
البريد الإلكترونيfull trust
Marginal
هامشيةshow only keys with at least full trust
Marginal
بشكل هامشي
Marginal rates
المعدﻻت الهامشية
The free rider problem is when the private marginal cost of taking action to protect the environment is greater than the private marginal benefit, but the social marginal cost is less than the social marginal benefit.
وتظهر مشكلة الراكب الحر عندما تكون التكلفة الحدية الخاصة الناتجة عن اتخاذ إجراء ما لحماية البيئة أعلى من المنفعة الحدية الخاصة، في حين تكون التكلفة الحدية الاجتماعية أقل من المنفعة الحدية الاجتماعية.
We had marginal profit I did.
كانت لدينا أرباح هامشية لقد فعلت.
Existing budgets leave only marginal scope for incremental assistance.
فالميزانيات الحالية ﻻ تخصص إﻻ نطاقا هامشيا للمساعدة اﻹضافية.
There is a marginal increase in general operating expenses.
وهناك زيادة هامشية في تكاليف التشغيل العامة.
We had marginal profits, and we had unhappy stakeholders.
كانت لدينا أرباح هامشية، و كان شركاؤنا غير مسرورين.
Somewhere in the Amazon forest is the marginal tree.
وفي مكان ما في غابات الأمازون هناك شجرة هامشية.
It's compensation, Leo, for the marginal life we lead.
إنها تعويض عن الحياة الهامشية التي نعيشها (ليو)
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure.
ويعزو البعض الصدمات الجماعية إلى المنفعة الهامشية الناتجة عن وقت الفراغ.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned.
وفجأة تراجع التفوق الأخلاقي لضريبة الدخل الهامشية المرتفعة.
Chukchi Sea () is a marginal sea of the Arctic Ocean.
بحر تشوكشي () هو بحر هامشي في المحيط المتجمد الشمالي.
Just one participant answered that the improvement had been marginal.
وأجاب مشارك واحد فقط بأنه التمس تحسنا طفيفا لا غير.
The East China Sea is a marginal sea east of China.
بحر هامشي يقع شرق الصين .
The Laptev Sea () is a marginal sea of the Arctic Ocean.
بحر لابتيف () هو بحر هامشي في المحيط المتجمد الشمالي.
The Lazarev Sea is a marginal sea of the Southern Ocean.
بحر لازاريف هو بحر هامشي جزء من المحيط الجنوبي.
The Islamists are neither a marginal political group nor a terrorist force.
فالإسلاميون ليسوا جماعة سياسية هامشية وليسوا قوة إرهابية.
The market price of anything is always equal to the marginal cost.
إن سعر السوق لأي شيء يعادل دوما التكلفة الحدية (الهامشية).
So, as austerity undermines growth, debt reduction will be marginal at best.
وعلى هذا ففي حين يعمل التقشف على تقويض النمو، فإن خفض الديون سوف يخلف تأثيرا هامشيا في أفضل الأحوال.
A powerful argument for reserving capital punishment for murders is marginal deterrence.
من بين الحجج القوية التي تدعم ضرورة اقتصار عقوبة الإعدام على جرائم القتل مسألة الردع الهامشي .
Low technology, low yield agriculture has carried agricultural expansion into marginal land.
وقد أدت الزراعة ذات التكنولوجيا المنخفضة المستوى والعائد القليل الى اﻻضطﻻع بهذا التوسع الزراعي في اﻷراضي الحدية.
1. Promotion of community media in rural, indigenous and marginal urban areas
١ تعزيز وسائط اﻻتصال المحلية في المناطق الريفية ومناطق السكان اﻷصليين والمناطق الحضرية الهامشية
And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen.
حسنا .. لقد كنت أ ناقش هذا .. وقد تصفحت مدونة ثورة مارجينال
To avoid the degradation of marginal land depletion of soil fertility, soil erosion and so on it will be necessary for SIDS to change the patterns of cultivation of marginal land.
وإذا كان للدول النامية الجزرية الصغيرة أن تتجنب تدهور اﻷراضي الحدية أي نضوب خصوبة التربة، وتحات التربة، وما إلى ذلك سيتعين عليها أن تغير أنماط زراعة هذه اﻷراضي.
Certain marginal groups of women were highlighted as being particularly vulnerable to low status and poverty. In Brazil, for example, these marginal groups included black women, elderly women and migrant women.
٢٩٨ وجرى إبراز بعض الفئات النسائية الهامشية باعتبارها شديدة الضعف إزاء تدني المركز وإزاء الفقر، ففي البرازيل، مثﻻ، شملت الفئات الهامشية المرأة السوداء، والمسنات، والمهاجرات.
However, there's a lot of non political stuff happening that gets marginal attention.
هناك الكثير من الأحداث والمواضيع غير السياسية، تأخذ حيزا لا بأس به من الإهتمام.
For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero.
والمشكلة بالنسبة لميكروسوفت أن التكاليف الهامشية للبرامج هي صفر.
Yet, the participation of many developing countries in global trade has been marginal.
ومع ذلك فإن كثيرا من البلدان النامية لا تشارك في التجارة العالمية سوى مشاركة هامشية.
Most importantly, it is the source of livelihood for many economically marginal communities.
والأهم من كل ذلك أنه مصدر رزق للعديد من المجتمعات المهمشة اقتصاديا .
It shall be empowered to consider only marginal changes to the provisional boundaries.
وتكون لها سلطة النظر في تغييرات هامشية للحدود المؤقتة فقط.
So this, right over here, you can also view as the marginal cost.
لذلك هنا، يمكنك عرضه أيضا باسم التكلفة الحدية
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds.
بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة .
Even so, such marginal forces do not yet constitute a system for redressing grievances.
ولكن حتى مع هذا، فإن مثل هذه القوات الهامشية لا ت ش ك ل حتى الآن نظاما قادرا على رفع المظالم.
Whatever role Berlusconi chooses to play, it is unlikely to be a marginal one.
أيا كان الدور الذي يختار برلسكوني أن يلعبه فمن غير المرجح أن يكون هامشيا.
The Secretary General had recommended eliminating several reports, meetings, and activities of marginal usefulness.
ولقد أوصى الأمين العام بإلغاء عدد كبير من التقارير والاجتماعات والأنشطة ذات الجدوى الهامشية.
According to the policy, women's access to and control over household resources remain marginal.
وطبقا لهذه السياسة، لا يزال نصيب المرأة في موارد البيت وتحكمها فيها هامشيا.
The feature would enable missions to recover personnel in darkness and marginal weather conditions.
ويسمح الطيران اﻵلي للبعثات باستعادة اﻷفراد في الظﻻم وفي الظروف الجوية الصعبة.
To put it in economics jargon, efficiency requires equating the marginal cost associated with allocation (both in acquiring information about the relative benefits of different projects and in monitoring investments) with the marginal benefits.
وبلغة الاقتصاد نستطيع أن نقول إن الكفاءة تتطلب معادلة التكاليف الهامشية المرتبطة بتخصيص الأموال (سواء في جمع المعلومات بشأن الفوائد النسبية للمشاريع أو في مراقبة الاستثمارات) مع الفوائد الهامشية.
A third factor is that the violence has become a marginal issue even within Thailand.
هناك عامل ثالث يتلخص في تحول أعمال العنف إلى قضية هامشية حتى داخل تايلاند.
More broadly, the ECB s marginal lending facility is an indirect means of monetizing sovereign debt.
وعلى نطاق أوسع، يشكل مرفق الإقراض الهامشي التابع للبنك المركزي الأوروبي وسيلة غير مباشرة لتحويل الديون السيادية إلى نقد.
To be sure, the precautionary and proactionary principles remain relatively marginal to mainstream political discourse.
لا شك أن كلا من هذين المبدأين يظل هامشيا نسبيا مقارنة بالخطاب السياسي السائد.
The Norwegian Sea () is a marginal sea in the North Atlantic Ocean, northwest of Norway.
بحر النرويج (بالنرويجية Norskehavet ) هو بحر هامشي في المحيط الأطلسي الشمالي, في شمال غرب النرويج.
The rural landless and marginal farmers constitute the main elements of rural poverty in Myanmar.
ويشكل الريفيون من غير ملاك الأراضي والمزارعين الهامشيين العناصر الرئيسية لفقر الأرياف في ميانمار.

 

Related searches : Marginal Tax - Marginal Propensity - Marginal Price - Marginal Zone - Marginal Increase - Marginal Changes - Marginal Distribution - Marginal Role - Marginal Employment - Marginal Probability - Marginal Area - Marginal Conditions - Marginal Group - Marginal Gain