Translation of "made responsible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Only the state can be made responsible here.
في هذا السياق، لن يتسنى إلا للدولة أن تضطلع بمثل هذه المسئولية.
I believe you made yourself responsible for him.
أظن أنك جعلت من نفسك مسئولا عنه
By winning so decisively, Putin has legitimately made himself responsible for everything.
جعل بوتن نفسه مسئولا عن كل شيء بفوزه الحاسم في الانتخابات.
A ransom demand of 500,000 has been made by those responsible for the hijacking.
وقد طلب منفذو عملية الاختطاف فدية مبلغها 000 500 دولار.
I want the roman traitor who's responsible, who made fools of the praetorian guard.
اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري.
The persons responsible for those criminal acts must be made to answer for their crimes.
كما ويجب مساءلة اﻷشخاص المسؤولين عن تلك اﻷعمال اﻻجرامية ومحاسبتهم.
In particular, the point was made that it was States that were responsible for upholding human rights.
وبوجه خاص، قيل إن الدول هي المسؤولة عن دعم حقوق اﻻنسان.
I've been put in charge and made personally responsible... for any lack of order or any mistakes.
لقد اصبحت مسؤلا بصورة شخصية عن هذا الأمر و اصبحت مسؤلا عن أي أخطاء بصورة شخصية.
However, further efforts have to be made to ensure a more meaningful and responsible role for the Assembly.
إﻻ أنه ﻻبد من بذل المزيد من الجهود حتى يكون للجمعية العامة دور أكثر جدوى ومسؤولية.
Responsible
المسؤول
Responsible
المسؤولية
Owners of websites will also be made responsible for the content of comments published by readers on their sites.
سيكون ملاك المواقع مسئولون عن التعليقات التي يتركها القراء.
The Commission on Sustainable Development was made responsible for reviewing progress in the implementation of the Programme of Action.
وأسندت مسؤولية استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
The Treasury is responsible for all investments, banking arrangements and payments made through Headquarters on behalf of peacekeeping missions.
329 وبواسطة تلك القدرة الإضافية، يتوقع أن يتم استعراض كل القضايا بدون تأخير مع إمكانية إحالتها في الوقت المناسب إلى الإجراءات التأديبية، رغم أن ذلك يتوقف على وقائع تلك القضايا وتعقيدها القانوني.
(g) Compensation should be made to victims of racism and slavery by Governments and parties responsible for these injustices.
)ز( ينبغي أن تقوم الحكومات واﻷطراف المسؤولة عن العنصرية والعبودية بتعويض ضحايا تلك المظالم.
quot Compensation should be made to victims of racism and slavery by Governments and parties responsible for these injustices.
quot وينبغي أن يحصل ضحايا العنصرية العبودية على تعويض من الحكومات واﻷطراف المسؤولة عن هذه المظالم.
Within the constraints imposed on it, the Commission made an exhaustive effort to determine who was responsible for the murders.
وقامت اللجنة، ضمن القيود المفروضة عليها، باستنفاد كل الجهود لتقرير الجهة المسؤولة عن جريمة القتل.
27. At the same meeting, the representative of the Conference of African Ministers Responsible for Human Development made a statement.
٧٢ وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية.
It states that it cannot be held responsible for mistakes made by those authorities in the communication of this information.
وترى أنه ﻻ يمكن اعتبارها مسؤولة عن أخطاء ارتكبتها تلك السلطات في نقل هذه المعلومات.
The rapid expansion in CPRs is largely responsible for progress made by many Asian countries in reducing their fertility levels.
والزيادة السريعة في معدﻻت انتشار وسائل منع الحمل هي المسؤولة إلى حد كبير عن التقدم الذي أحرزته كثير من البلدان اﻵسيوية في خفض مستويات الخصوبة فيها.
Responsible for
1 وكانت مسؤولة عن
I'm responsible.
أنا مسئول
Responsible, me?
أنا المسئوول
Who's responsible?
من المسؤول
What is most likely to precipitate a dollar crash is evidence that US budgets are not being made by responsible adults.
إن العنصر الأكثر ترجيحا في التعجيل بانهيار الدولار يشكل دليلا على أن الموازنات في الولايات المتحدة لا يعمل على إعدادها بالغون مسؤولون.
In addition, the responsible ministry has made special arrangements, both with the agency and the postal services to keep prices affordable.
واتخذت الوزارة المسؤولة عن القطاع، فضلا عن ذلك، ترتيبات خاصة مع كل من الوكالة وإدارة البريد للإبقاء على الأسعار عند حد معقول.
Secondly, the request is being made by the General Assembly, which is the Charter body responsible for disarmament and security issues.
ثانيا، إن هذا الطلب مقدم من جانب الجمعية العامة وهي الهيئة المسؤولة حسب الميثاق عن قضيتي نزع السﻻح واﻷمن.
Protests were made by the Australian and British governments to Japan and efforts were made to discover the people responsible so they could be tried at a war crimes tribunal.
وقدمت الاحتجاجات التي بذلتها الحكومات الأسترالية والبريطانية إلى اليابان حيث كان يتوخى أن تسفر تلك الجهود لاكتشاف الأشخاص المسؤولين حتى يتمكنوا من أن يحاكموا في محكمة جرائم الحرب.
Layla is responsible.
ليلى مسؤولة عن تصر فاتها.
And I'm responsible.
وأنا شخص مسئول
You're responsible, Strabo.
أنت مسؤول، سترابو.
Then Deputy Secretary of State Robert Zoellick made clear that the US would accept the rise of China as a responsible stakeholder.
ثم أوضح نائب وزير الخارجية روبرت زوليك أن الولايات المتحدة قد تتقبل صعود الصين باعتبارها شريكا مسؤولا .
Regarding statistics, she asked which government department was responsible for collecting gender disaggregated data and whether such data were made accessible to women.
وتطرقت إلى الإحصاءات، فسألت أي إدارة حكومية مسؤولة عن جمع بيانات مصنفة بحسب الجنس، وما إذا كانت إمكانية الاطلاع على تلك البيانات مكفولة للنساء.
It is noteworthy that the efforts of the peoples of the region itself were primarily responsible for the progress made in this area.
ومن الجدير بالمﻻحظة أن جهود شعوب المنطقة ذاتها هي المسؤولة بصورة أساسية عن التقدم المحرز في هذا المجال.
At the agency secretariat level, full use should be made of informal consultations between senior officials responsible for policies, programmes and substantive activities.
وعلى مستوى أمانات الوكاﻻت، ينبغي أن تستخدم استخداما كامﻻ المشاورات غير الرسمية بين كبار الموظفين المسؤولين عن السياسات والبرامج واﻷنشطة الموضوعية.
Plurality of responsible States
تعدد الدول المسؤولة
China the Responsible Stakeholder
الصين الشريك المسؤول
Responsible Chairpersons of commissions.
المسؤول رؤساء اللجان .
Persons presumed responsible Feb.
اﻷشخاض الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات
And who's responsible? Designers.
ومن هم المسؤولون المصممين
He says, I'm responsible.
.عندها قال، أنا مسئول
We are all responsible.
نحن جميعا مسئولون
But everyone is responsible.
ولكن كل منا مسؤول
And I'm partly responsible.
وأنا جزئيا مسئولة
Find the man responsible.
ابحث عن الرجل المسئول, واخصم من راتبه.

 

Related searches : Are Made Responsible - Is Made Responsible - Make Made Made - Social Responsible - Main Responsible - Project Responsible - Responsible Position - Overall Responsible - Responsible Tourism - Responsible Department - Mainly Responsible