Translation of "logjam" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Logjam - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obama so far seems unable to break this fiscal logjam. | وحتى الآن يبدو أوباما عاجزا عن الخروج من المأزق المالي. |
Breaking this logjam will be important, both in itself and for the message that it conveys to domestic and foreign investors. | والواقع أن كسر هذا الجمود يشكل أهمية كبرى، سواء في حد ذاته أو فيما يتصل بالرسالة التي ينقلها إلى المستثمرين المحليين والأجانب. |
Even now, American politics remains strongly divided over climate change though President Barack Obama has new opportunities to break the logjam. | فحتى الآن ما زال الساسة الأميركيون منقسمين بشدة حول قضية تغير المناخ ـ رغم أن الرئيس باراك أوباما لديه أكثر من فرصة لكسر الجمود. |
It remains for the US, working with Israel and the international community, to break this logjam and press forward toward a settlement. | ويتعين على الولايات المتحدة الآن، بالعمل مع إسرائيل والمجتمع الدولي، أن تعمل على كسر هذا الجمود والمضي قدما نحو التوصل إلى تسوية. |
The EU bet here is that, on the back of Croatia s accession, the enlargement logjam in the western Balkans will finally be broken. | وهنا يراهن الاتحاد الأوروبي على كسر جمود عملية التوسع في منطقة غرب البلقان أخيرا على خلفية انضمام كرواتيا. |
On his behalf, Kerry has delivered a package of proposals designed to break the logjam that has brought the North and South to a dangerous crossroads. | ومن جانبه، قام كيري بتسليم حزمة من الاقتراحات المصممة لكسر الجمود الذي أدى إلى وضع الشمال والجنوب على مفترق طرق بالغ الخطورة. |
If the government could help break this logjam, in a fashion similar to the manner in which courts expedite corporate bankruptcy, the benefits could be large. | وإذا كان بوسع الحكومة أن تساعد في كسر هذا الجمود، على نحو أشبه بتلك الطريقة التي عملت بها المحاكم على التعجيل بإجراءات إفلاس الشركات، فإن الفوائد قد تكون كبيرة. |
In this regard, the importance of the international community apos s input towards breaking the logjam in the IGADD peace initiative in the Sudan can hardly be underestimated. | وفي هذا الخصوص، ﻻ يمكـــن التقليل من أهمية إسهام المجتمع الدولي في التخلص من المأزق الذي آلت إليه المبادرة السلمية التي تقوم بها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية. |
There are rumors that Prime Minister Naoto Kan s administration is planning to break the logjam in the Japan Russia relationship by appointing Yukio Hatoyama, his predecessor as prime minister, ambassador to Russia. | وهناك شائعات تزعم أن إدارة رئيس الوزراء ناوتو كان تخطط لكسر الجمود في العلاقات اليابانية الروسية بتعيين يوكيو هاتوياما، رئيس الوزراء السابق، سفيرا إلى روسيا. |
The Heads of State, while recognizing the logjam that has been created in the process of negotiation, have none the less unanimously decided that there is no alternative to continuing with the peace effort. | ومع أن رؤساء الدول أبدوا إدراكهم للمأزق الذي نشأ خﻻل عملية التفاوض، فقد قرروا باﻹجماع أنه ﻻ يوجد بديل لمواصلة جهود السلم. |
Against the backdrop of disappointment from the past year, to which most delegations have referred in their statements, there is a need to put forward concrete proposals in order to break the logjam in the Conference on Disarmament. | وإزاء الشعور بالإحباط الذي ساد في العام المنصرم، والذي أشارت إليه معظم الوفود في بياناتها، من الضروري التقدم باقتراحات ملموسة لأجل الخروج من حالة الجمود التي تكتنف مؤتمر نزع السلاح. |
Related searches : Break The Logjam