Translation of "limited experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Limited - translation : Limited experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your experience in anything is limited.
خبرتك في كل شيء قاصرة
Experience with franchising is still extremely limited.
وتجربة منح حق الامتياز لا تزال محدودة للغاية.
My experience as a mule is limited.
خبرتي كبغل محدودة
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging.
والحقيقة أن بعض الخبرات السابقة مع تعديلات الرهن العقاري ليست مشجعة.
Experience has also shown that retraining programs have only limited success.
ولقد أكدت التجربة أيضا أن برامج إعادة التدريب لا تحقق سوى قدر محدود من النجاح.
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources.
وبوسع البرنامج اﻻنمائي أن يوفر بيانات ومعلومات وخبرات واسعة النطاق حتــى وإن كانــت الموارد محدودة.
He doesn't have to experience the anxiety of not knowing because of limited expertise.
لا عليه أن يحس بالقلق الناشىء عن عدم المعرفة بسبب الخبرة المحدودة
It is no longer true that experience with multilateral arms control verification is limited. English
ولم يعد يصدق القول بأن الخبرة المكتسبة من التحقق من تحديد اﻷسلحة المتعددة اﻷطراف هي خبرة محدودة.
This increase in familiarity and experience is particularly important for SMEs since they tend to have limited experience of different business cultures and practices.
وهذه الزيادة في الخبرة والمعرفة تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، لأن خبرة هذه المؤسسات ومعرفتها بالثقافات والممارسات المختلفة في مجال الأعمال التجارية عادة ما تكون محدودة.
The effort has been most intensive in transition economies with limited prior experience in these areas.
وقد كان الجهد المبذول أكثر تكثيفا في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ذات الخبرة السابقة المحدودة في هذه المجاﻻت.
However, the Group recognized that two years represented limited experience and might be insufficient for confident conclusions regarding trends.
ومع ذلك فإن الفريق أقر بأن فترة سنتين تمثل تجربة محدودة قد ﻻ تكون كافية ﻻستخﻻص نتائج موثوقة بشأن اﻻتجاهات السائدة.
White female volunteers certainly receive harassment, but with my limited experience I would argue that it is of a different sort.
المتطوعات الإناث البيض يتلقين المضايقات التأكيد، لكن بخبرتي المحدودة أزعم أنها من نوع مختلف.
A second type of plasticity, experience expectant plasticity, involves the strong effect of specific experiences during limited sensitive periods of development.
وهناك نوع تاني من الليونة ، تجربة الليونة التوقعية ، والتي تنطوي على تأثير قوي للخبرات محددة خلال فترات حساسة محددة من التنمية .
Europe's military means may be limited, but it has important experience in peacekeeping and state building that can be brought to bear.
قد تكون الإمكانيات العسكرية لأوروبا محدودة نسبيا ، لكنها تتمتع بخبرة على قدر كبير من الأهمية في مجال حفظ السلام و بناء الدولة .
quot Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a shortage of qualified medical personnel, quot
quot وإذ تﻻحظ أيضا أن اﻹقليم، على غرار المجتمعات المحلية المعزولة ذات اﻷموال المحدودة، ﻻ يزال يعاني من نقص في اﻷفراد الطبيين المؤهلين quot ،
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical and other infrastructural facilities,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم لا يزال، شأنه في ذلك شأن المجتمعات المحلية المعزولة المحدودة الموارد المالية، يفتقر للمرافق الطبية وغيرها من المرافق الهيكلية الأساسية المناسبة،
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical and other infrastructural facilities,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم لا يزال، شأنه في ذلك شأن المجتمعات المعزولة المحدودة الموارد المالية، يفتقر إلى المرافق الطبية وغيرها من المرافق الهيكلية الأساسية المناسبة،
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical and other infrastructural facilities,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم، شأنه شأن المجتمعات المحلية المنعزلة المحدودة الموارد المالية، ما زال يفتقر إلى المرافق الطبية المناسبة وغيرها من الهياكل الأساسية اللازمة،
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging. Nearly 50 of those who had their mortgages modified nevertheless defaulted within six months.
وهذا برنامج جديد، لذا يتعين علينا أن ننتظر لكي نرى مدى نجاحه في منع المزيد من حالات التخلف عن السداد في المستقبل. والحقيقة أن بعض الخبرات السابقة مع تعديلات الرهن العقاري ليست مشجعة. إذ أن ما يقرب من 50 من هؤلاء الذين تم تعديل رهنهم العقاري تخلفوا عن السداد في غضون ستة أشهر.
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical and other infrastructural facilities,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم لا يزال، شأنه في ذلك شأن المجتمعات المعزولة المحدودة الموارد المالية، يفتقر إلى المرافق الطبية وغيرها من المرافق الهيكلية الأساسية المناسبة،
The experience with the Evian approach has been limited, as Iraq is so far the only country to receive comprehensive treatment under the approach.
وما تزال تجربة نهج إيفيان محدودة، إذ أن العراق هو البلد الوحيد الذي تلقى حلا شاملا في إطار هذا النهج.
Enforcement cooperation among developing countries with limited experience in this area, but facing similar circumstances, may also be of a more balanced character than cooperation with countries with more experience in this area and would also constitute a learning experience, ensuring that cooperation with more advanced partners is fruitful.
ومن شأن الشروع في التعاون في مجال الإنفاذ والممارسة التدريجية لذلك التعاون أن يؤدي كلاهما إلى تعزيز التنفيذ الفعال لقوانين المنافسة وإلى تمهيد الطريق لمزيد من التعاون الوثيق.
Noting also that the Territory, similar to isolated communities with limited funds, continues to experience a lack of adequate medical facilities and other infrastructural requirements,
وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم، شأنه شأن المجتمعات المحلية المنعزلة المحدودة الموارد المالية، ما زال يفتقر إلى المرافق الطبية المناسبة وغيرها من الهياكل الأساسية اللازمة،
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة.
Given the limited nature of the function assigned to the Committee and the past experience, i.e., the limited number of applications to the Committee, as well as the failure to successfully invoke the procedure, there are strong grounds for its termination.
وبالنظر إلى الطبيعة المحدودة للوظيفة المخولة للجنة والتجارب السابقة المتمثلة في عدد الطلبات المحدود المقدم إلى اللجنة واﻹخفاق في اﻻحتجاج بنجاح بإﻻجراء، فإن ثمة أسبابا قوية للدعوة إلى الغائه.
Putin, after more than a decade in power, has lost the support of his own, usually quiescent citizens, who have had rather limited experience with democracy.
فقد خسر بوتن بعد أكثر من عشرة أعوام في السلطة دعم مواطنيه، الذين يتسمون عادة بالهدوء والسكينة، والذين يتمتعون بخبرة محدودة في الديمقراطية.
It is critical that experience in effectively implementing the Protocol be gained, in particular in countries where resources for marking and record keeping may be limited.
وثمة أهمية حاسمة في اكتساب خبرة في تنفيذ البروتوكول تنفيذا فع الا، خصوصا في البلدان التي قد تكون فيها الموارد اللازمة للوسم وحفظ السجلات محدودة.
Based on past experience, receipt of assessed contributions from Member States has been of limited amounts during the first two months after assessment has been made.
واستنادا الى الخبرة السابقة فإنه يجري عادة تسليم مبالغ محدودة من اﻻشتراكات المقررة من الدول اﻷعضاء خﻻل الشهرين اﻷولين بعد تحديد اﻷنصبة المقررة.
Neither Yellen nor Flug was held back by a lack of academic credentials both are accomplished scholars or by the catch all charge of having limited experience.
ولم يكن السبب وراء تجاهل يلين أو فلوج في مستهل الأمر افتقارها إلى المؤهلات الأكاديمية ــ فكل منهما عالمة بارعة ــ أو الادعاء المعتاد بأنها ذات خبرات محدودة .
And patience, experience and experience, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Exactly my experience. Exactly my experience.
تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط.
Assistance to smaller firms with little experience in investment projects abroad and with limited financial means is particularly important, especially in the first stages of the investment process.
وتكتسي مساعدة الشركات الصغرى ذات التجربة الصغيرة في مشاريع الاستثمار في الخارج وذات الموارد المالية المحدودة أهمية خاصة، لا سيما في المراحل الأولى من عملية الاستثمار.
Limited edition?
إنتاج محدود
Experience.
الخبرة.
Experience
الخبرة
Experience.
ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة.
Experience.
الخبرة
And to experience wonder is to experience awe.
وبتجربة التساءل تجرب الخشية.
Charting a course for local economic development is difficult for provincial governments, particularly since their experience and resources are usually severely limited, so that hard choices have to be made.
61 ويصعب على حكومات المقاطعات تحديد اتجاه التنمية الاقتصادية المحلية، خاصة بسبب خبرتها ومواردها المحدودة للغاية عادة، بحيث يتعين القيام بخيارات صعبة.
(v) Limited quantities
'5 الكميات المحدودة
Time is limited.
والوقت محدود.
Company Railpower Limited
الشركة Railpower Limited
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب،
Recognizing that small island developing States experience specific problems arising from, among other things, their small size, remoteness, geographical dispersion, vulnerability to natural disasters, fragile ecosystems and limited fresh water supply,
وإذ يلاحظ مع القلق أن ما يعوق تنمية المستوطنات البشرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية هي الكوارث الطبيعية التي تحدث سنويا والتي تؤدي عادة إلى تدمير الرصيد السكني والبنى التحتية للمستوطنات البشرية الأخرى،
Testing experience
تجربة في المختبر

 

Related searches : Experience Is Limited - Limited Means - Limited Contract - Limited Right - Limited Effect - Limited For - Fairly Limited - Limited Risk - Limited Purpose - Limited Understanding - Limited Impact - Rather Limited