Translation of "lightening" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lightening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Changed his tune. Paid up like lightening. | تغيرت لهجته ودفع م سر عا |
In addition, there are lightening cuts on each side of the buttstock. | وبالإضافة إلى ذلك، هناك تخفيض في الوزن على كل جانب من المقبض. |
I got lightening in both hands, I'm just spoiling for a fight. | أصبحت سريعا في كلتا يدياي، أ نا ف ق ط اريد ان امارس القتل. |
After redesign and lightening, it was launched by a Delta II rocket instead. | ولكن بعد إعادة تصميمه وضبطه، تم إطلاقه عن طريق صاروخ دلتا 2. |
It is He who shows you lightening , causing fear and aspiration , and generates the heavy clouds . | هو الذي يريكم البرق خوفا للمسافرين من الصواعق وطمعا للمقيم في المطر وينشئ يخلق السحاب الثقال بالمطر . |
It is He who shows you lightening , causing fear and aspiration , and generates the heavy clouds . | هو الذي يريكم من آياته البرق وهو النور اللامع من خلال السحاب فتخافون أن تنزل عليكم منه الصواعق المحرقة ، وتطمعون أن ينزل معه المطر ، وبقدرته سبحانه يوجد السحاب المحم ل بالماء الكثير لمنافعكم . |
Lightening a color by adding white can cause a shift towards blue when mixed with reds and oranges. | وتفتيح الألوان بإضافة اللون الأبيض إليها ينقلها إلى الأزرق عندما تمزج مع الألوان الحمراء والبرتقالية. |
It is He who shows you the lightening , causing fear and hope . And He produces the heavy clouds . | هو الذي يريكم البرق خوفا للمسافرين من الصواعق وطمعا للمقيم في المطر وينشئ يخلق السحاب الثقال بالمطر . |
It is He who shows you the lightening , causing fear and hope . And He produces the heavy clouds . | هو الذي يريكم من آياته البرق وهو النور اللامع من خلال السحاب فتخافون أن تنزل عليكم منه الصواعق المحرقة ، وتطمعون أن ينزل معه المطر ، وبقدرته سبحانه يوجد السحاب المحم ل بالماء الكثير لمنافعكم . |
Cutting the deficit by gutting our investments in innovation and education is like lightening an overloaded airplane by removing its engine. | خفض العجز بنسبة فاتلفت استثماراتنا في الابتكار والتعليم مثل البرق طائرة فوق طاقتها عن طريق إزالة محركها. |
Think there's really a billion volts in one bolt of lightening? lt i gt Round yon virgin. lt i gt lt i gt Eating noodles. lt i gt | هل تعتقد بالفعل أن هناك مليون فولت فى سهم قصير من الضوء حولك العذارى يأكلون المعكرونة |
When the average African American was straightening his hair and lightening his skin, the Black Panthers, they were growing afros and taking the AK47 and then that created more violence. | عندما كان الأفارقة الأمريكيين يملسون شعورهم و يفتحون لون بشرتهم جماعة النمور السود كانوا يكثرون من شعورهم و يأخذون سلاح الرشاش (AK74) و هذا أدى إلى عنف أكثر |
Because the biggest share of the US trade gap is with China, a country vilified as a currency manipulating cheater, the bilateral trade deficit has become the lightening rod for China bashers. | ولأن الحصة الأكبر من فجوة العجز التجاري الأميركي كانت مع الصين، الدولة التي توصم بالغش والتلاعب بالعملة، فإن العجز التجاري الثنائي أصبح بمثابة مانع الصواعق بالنسبة لمهاجمي الصين. |
The Committee on the Combination of Care and Paid Work examined ways of lightening the burden of those concerned (men and women) and investigated the facilities that would be required for doing so. | قامت اللجنة المعنية بالجمع بين الرعاية والعمل ذي الأجر بدراسة طرق تخفيف العبء لدى من يعنيهم الأمر (من الرجال والنساء)، وبحثت مسألة المرافق اللازمة للقيام بذلك. |
Still, once all the necessary conditions have been fulfilled in Bosnia and Herzegovina and in Croatia, Hungary has every interest in seeing the lightening and gradual phasing out of the economic sanctions imposed on Belgrade. | إﻻ أنه بمجرد استيفاء الشروط الضروريــة في البوسنة والهرسك وكرواتيا، ستكــــون هنغاريا حريصـــة كل الحرص على أن يتم تخفيف الجزاءات اﻻقتصادية المفروضة على بلغراد توطئـــة ﻹلغائها تدريجيا. |
We will leave the doctrinal analysis and conspiracy theories to you, so you can talk about them endlessly and scare everyone who believes you Occupy yourselves with Tash Ma Tash or women's attire or the hijab or with your objections against lightening eyebrows. | الوطن ضد المعتدي بكافة أشكالة ونحن كسعوديين نستطيع أن نحمي وطننا تحت راية حكومته وتركنا لكم التحليل العقدي والتنظير ونظريات المؤامرة تلوكون فيها وتخوفون بها من يصدقكم. |
Also , of the evidence of His existence are His showing you lightening which gives you fear and hope and His sending water down from the sky which revives the earth after its death . In this there is evidence ( of the truth ) for the people of understanding . | ومن آياته يريكم أي إراءتكم البرق خوفا للمسافر من الصواعق وطمعا للمقيم في المطر وينزل من السماء ماء فيحيي به الأرض بعد موتها أي يبسطها بأن تنبت إن في ذلك المذكور لآيات لقوم يعقلون يتدبرون . |
Also , of the evidence of His existence are His showing you lightening which gives you fear and hope and His sending water down from the sky which revives the earth after its death . In this there is evidence ( of the truth ) for the people of understanding . | ومن دلائل قدرته سبحانه أن يريكم البرق ، فتخافون من الصواعق ، وتطمعون في الغيث ، وينزل من السحاب مطر ا فيحيي به الأرض بعد جدبها وجفافها ، إن في هذا لدليلا على كمال قدرة الله وعظيم حكمته وإحسانه لكل م ن لديه عقل يهتدي به . |
I also wish to pay tribute to the tremendous humanitarian effort of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) in alleviating the suffering of the Palestinian people and lightening the burden of occupation that weighs so heavily upon them. | كما أود أن أشيد بالعمل اﻹنساني الجبار الــذي قامت به وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئيـن الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى من أجل تخفيف معاناة الشعب الفلسطيني وتخفيف عبء اﻻحتﻻل على أبنائه. |
Related searches : Lightening Rod - Lightening Strike - Lightening Device - Lightening Flash - Lightening Cream - Lightening System - Lightening Effect - Lightening Protection - Lightening Fast - Lightening Storm - Lightening Hole - Skin Lightening - Lightening Bolt - Lightening Speed