Translation of "liaison officer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Liaison - translation : Liaison officer - translation : Officer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Appointment of a liaison officer | تعيين ضابط اتصال |
P 5 1 Sr. Liaison Officer | موظف اتصال أقدم |
Humanitarian Affairs Liaison Officer (P 5) | موظف اتصال للشؤون اﻹنسانية )ف ٥( |
D 1 Chief Military Liaison Officer 1 | مد ١ كبير ضباط اﻻتصال العسكريين |
The post of Protection Officer will be reclassified to a Senior Liaison Officer. | وسيعاد تصنيف وظيفة موظف الحماية لتصبح موظف اتصال أقدم. |
83. The Liaison Office will comprise a Senior Liaison Officer, a Senior Administrative Secretary and a Driver. | ٣٨ وسيتألف مكتب اﻻتصال من موظف اتصال أقدم، وسكرتير اداري أقدم، وسائق. |
Office of the Chief Administrative Officer one post of liaison assistant | مكتب كبير الموظفين الإداريين وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال |
The Liaison Officer reports to the Chief, Co financing and Partnership Section. | وضابط الارتباط مسؤول تجاه رئيس قسم التمويل المشترك والشراكة. |
A civil military liaison officer is being recruited to address these issues. | والعمل جار لتعيين مسؤول اتصال مدني عسكري لمعالجة هذه القضايا. |
The Protection Officer apos s post will also remain after 31 December 1994 and be reclassified to Senior Liaison Officer, with the status of the UNHCR Office changed to a Liaison Office. | كما إن وظيفة موظف الحماية ستستمر بعد ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١ وسيعاد تصنيفها بحيث تصبح وظيفة موظف اتصال أقدم مع تغيير وضع مكتب المفوضية الى مكتب اتصال. |
The local Bosnia and Herzegovina Liaison Officer stated that the boxes contained medical supplies. | وذكر ضابط اﻻتصال المحلي للبوسنة والهرسك، أن الصناديق تحتوي على لوازم طبية. |
The Military Liaison Team is headed by a Chief Military Liaison Officer designated by the Secretary General with the consent of the Security Council. | ٩ يرأس فريق اﻻتصال كبيرا لضباط اﻻتصال العسكري يعينه اﻷمين العام بموافقة مجلس اﻷمن. |
Along with most of the Police Transition Teams, an International Police Liaison Officer(IPLO) was present. | جنبا إلى جنب مع معظم فرق الشرطة الانتقالية، كان ضابط الشرطة الدولية الاتصال (IPLO) الحالي. |
Subsequently a Swedish police liaison officer was appointed to monitor the situation in South East Asia. | ١٤٠ وتم نتيجة لذلك تعيين موظف اتصال من رجال الشرطة السويدية لرصد الحالة في جنوب شرقي آسيا. |
Since you're senior British officer, you are to be liaison between the prisoners and the colonel. | ستكون الوسيط بين السجناء و العقيد |
(iii) A person's nomination as a Field Liaison Officer becomes effective upon that person's selection by the nominating Party as a Field Liaison Officer and the required accompanying information being forwarded to the Commission and the other Party. | 3 يصبح تعيين الشخص بصفته موظف اتصال ميداني نافذا اعتبارا من اختيار الطرف المعين له كموظف اتصال ميداني وإحالة المعلومات المرافقة إلى اللجنة والطرف الآخر. |
Media representatives covering these meetings will be asked to assemble at the Media Liaison Desk, from which point they will be escorted by a liaison officer. | وسي طلب إلى ممثلي وسائط الإعلام التي تغطي هذه الاجتماعات التجمع عند مكتب الاتصال لوسائط الإعلام حيث يصطحبهم من هناك أحد موظفي الاتصال. |
In addition, the Ituri Brigade Military Police Commander served as the military liaison officer with the team. | وبالإضافة إلى ذلك، عمل قائد الشرطة العسكرية للواء المتمركز في إيتوري كضابط اتصال عسكري مع الفريق. |
11. Savings were due to the lower costs incurred for the round trip travel of the Chief Military Liaison Officer, the Administrative Officer and the Administrative Secretary. | ١١ نجمت الوفورات عن انخفاض التكاليف المتكبدة لسفر رئيس فريق اﻻتصال العسكري والموظف اﻹداري والسكرتير اﻹداري ذهابا وإيابا. |
The officer would also maintain liaison with special rapporteurs, conduct research and prepare articles and other promotional material. | وعلى هذا الموظف أيضا أن يحافظ على اﻻتصال بالمقرر الخاص وأن يجري بحوثا ويعد مقاﻻت وغير ذلك من المواد الترويجية. |
Those offices situated in areas where hostilities occur would also have assigned to them a military liaison officer. | أما المكاتب الموجودة في مناطق تقع فيها أعمال القتال فسيكلف بالعمل فيها أيضا موظف لﻻتصال العسكري. |
Accordingly, the posts of Senior Liaison Officer, Administrative Secretary and Driver are being extended until 31 December 1995. | ووفقا لذلك يجري تمديد وظائف موظف اﻻتصال اﻷقدم والسكرتير اﻻداري اﻷقدم والسائق حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. |
B Any other matter of disagreement shall, after notice by the Liaison Representative or Liaison Officer of the Parties to the Special Consultant or Chief Surveyor, be discussed between them. | باء فيما عدا ما تقدم ذكره من المسائل التي لا تحظى بموافقة الطرفين، تناقش المسألة بين الخبير الاستشاري وكبير المساحين وذلك بعد أن يتولى إخطارهما بها ممثل أحد الطرفين لدى ضابط الاتصال أو ضابط الاتصال. |
(d) Change of function of the approved P 4 post of Civilian Military Liaison Officer to the function of the P 4 Reintegration Planning Officer post (with liaison functions to be transferred to the military component and assumed by a staff officer) in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary General (A 59 748, para. | (د) تغيير وظيفة موظف الاتصال المدني العسكري الموافـــــق عليهــــا من الرتبة ف 4 إلى وظيفة موظف تخطيط إعادة الإدماج من الرتبة ف 4 (وتحول مهام الاتصال إلى العنصر العسكري ويتولاها ضابط أركان) في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (A 59 748، الفقرة 16 (أ)). |
To this end two additional Political Affairs Officer posts are being requested for the Liaison Offices at Kuwait and Baghdad. | طلب وظيفتي quot موظف للشؤون السياسية quot اضافيتين لمكتبي اﻻتصال في الكويت وبغداد. |
ONUB indicates in its proposed budget that following the redeployment of the P 5 Senior Liaison Officer post to Head of the joint mission analysis cell (see para. 30 below), the functions of the P 5 Senior Liaison Officer will be assumed by the Special Assistant. | تشير العملية في ميزانيتها المقترحة إلى أن المساعد الخاص سيتولى مهام موظف الاتصال الأقدم من الرتبة ف 5، إثر نقل هذا الموظف لرئاسة خلية التحليل المشتركة للبعثة (انظر الفقرة 30 أدناه). |
While Mladic gave approval in principle, he wanted the names of the party before final approval. The Bosnia and Herzegovina Command provided the names through the Bosnian Serb Army Liaison Officer at Lukavica (Major Indic), and through the United Nations Military Observer Liaison Officer at Pale. | وفي حين أعطى ميﻻديتش موافقته المبدئية، فإنه طلب أسماء أعضاء الفريق قبل إعطاء موافقته النهائية، وقدمت قيادة البوسنة والهرسك اﻷسماء عن طريق ضابط اﻻتصال بجيش صرب البوسنة )الرائد إنديتش( وعن طريق ضابط اﻻتصال بالمراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة في بالي. |
An agreement between the Government and ILO in March 2002 led to the appointment of an ILO liaison officer in Myanmar. | وأ برم اتفاق بين الحكومة ومنظمة العمل الدولية في آذار مارس 2002 ع ين في أعقابه مسؤول اتصال لتلك المنظمة في ميانمار. |
47. Given the importance of training activities in New York, steps should be taken to establish a liaison officer post there. | ٤٧ وذكر أنه بالنظر ﻷهمية اﻷنشطة التدريبية في نيويورك ، ينبغي اتخاذ خطوات ﻹنشاء وظيفة موظف اتصال هناك. |
The status of the UNHCR office will be changed to a Liaison Office and will comprise a Senior Liaison Officer (L.4), a Senior Administrative Secretary (GL.5) and a Driver (GL.2 3). | وسوف يتحول مركز المفوضية الى مكتب اتصال وسوف يتألف هذا المكتب من موظف اتصال أقدم )م.٤(، وسكرتير اداري أقدم )ف م.٥( وسائق )ف م.٢ ٣(. |
Göring made Lohse his liaison officer and installed him in the ERR in March 1941 as the deputy leader of this unit. | أدلى غورينغ Lohse ضابط اتصال له، وتثبيت له في ERR مارس 1941 نائبا لقائد هذه الوحدة. |
Since the introduction by UNFICYP of the military observer and liaison officer teams, both opposing forces have been cooperating constructively with them. | 15 ومنذ إدخال القوة لفريقي المراقبين العسكريين وضباط الاتصال، تعاونت القوات المتعادية تعاونا بناء معهما. |
The Director served as UNIC Liaison Officer during the Conference, maintaining the network of information centres and services abreast of its proceedings. | وعمل مدير المركز بوصفه ضابط اتصال المركز حيث تولى أمر شبكة المراكز والدوائر اﻻعﻻمية لكي يطلعها باستمرار على سير اﻷمور في المؤتمر. |
The designation of a liaison officer is the responsibility of the Secretariat and not of UNITAR, following General Assembly resolution 47 227. | إن تسمية ضابط اتصال من مسؤوليات اﻷمانة العامة، وليست من مسؤوليات المعهد، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٢٢٧. |
All departments of the Public Service were relocating to Tokelau, although he would remain at Apia to serve as a liaison officer. | وتقوم حاليا جميع دوائر الخدمة العامة باﻻنتقال الى توكيﻻو، رغما عن أنه هو سيبقى فيه في آبيا ليعمل بوصفه موظف اتصال. |
The right of each Party to have its own Field Liaison Officers present while work proceeds is conditioned upon its compliance with its obligation to facilitate the attendance of the other Party's Field Liaison Officer. | وإن حق كل طرف من الأطراف في أن يكون موظفو الاتصال الميدانيون التابعون له حاضرين في أثناء سير العمل لرهن بامتثال الطرف لالتزامه تيسير حضور موظف الاتصال الميداني التابع للطرف الآخر. |
The estimate covers net salaries of 3 international staff (1 D 1 Chief Military Liaison Officer, 1 P 3 Administrative Officer and 1 GS Administrative Secretary) based on the rates indicated in paragraph 5 above. | ١٤ يغطي هذا التقدير المرتبات الصافية لثﻻثة موظفين دوليين )كبير ضباط اﻻتصال العسكريين برتبة مد ١، وموظف إداري برتبة ف ٣، وسكرتير إداري من فئة الخدمات العامة( على أساس المعدﻻت المشار إليها في الفقرة ٥ أعﻻه. |
To that end, the Court s Liaison Officer in New York continues to play an important role in, amongst other matters, strengthening that relationship. | ولتحقيق نفس الهدف، يواصل مسـؤول الاتصال بالمحكمة، في نيويورك، الاضطـلاع بـدور هام في تعزيز تلك العلاقة، ضمن أمور أخرى. |
A movement control detachment (2 people), a senior UNIFIL representative, an air liaison officer, a driver and a guard are also stationed at Beirut. | وترابط في بيروت أيضا مفرزة لمراقبة الحركة )فردان(، كما يرابط فيها ممثل كبير للقوة، وموظف اتصال جوي، وسائق، وحارس. |
Liaison | الاتصال |
Liaison | 6 الاتصال |
The Government of Myanmar has fully cooperated with the ILO liaison officer ad interim in dealing with the complaints relating to requisition of forced labour. | كما تعاونت حكومة ميانمار تعاونا كاملا مع مسؤول الاتصال بالنيابة لمنظمة العمل الدولية في معالجة الشكاوى المتصلة بطلب السخرة. |
Actions have been taken against all 50 cases in 2004 and a further 8 cases in 2005 reported by the ILO liaison officer ad interim. | وات خذت إجراءات في جميع الحالات التي أبلغ عنها مسؤول الاتصال بالنيابة البالغ عددها 50 حالة في عام 2004 وثماني حالات أخرى في عام 2005. |
In order to facilitate closer cooperation between the Bank and OAU, particularly on economic issues, the Bank appointed a regional liaison officer at Addis Ababa. | ولتيسير قيام تعاون أوثق بين البنك ومنظمة الوحدة اﻻفريقية، وﻻ سيما بشأن القضايا اﻻقتصادية، قام البنك بتعيين موظف لﻻتصال اﻹقليمي في أديس أبابا. |
Officer Admin. Officer | موظف إداري أقدم موظف إداري |
Related searches : Senior Liaison Officer - Police Liaison Officer - Community Liaison Officer - Liaison Person - Client Liaison - In Liaison - Liaison Interpreting - Close Liaison - Liaison Role - Community Liaison - Liaison Committee - Press Liaison