Translation of "let it pass" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I let it pass. | سأتغاضى عن ذلك. انا مهتم اكثر |
Your record's improving, so I'll let it pass. | سجل الخاص بك في التحسن، ولذا فإنني سوف السماح لها بالمرور. |
Will you let it pass through? Why not? | هل تسمح لها تمر عبر مقاطعتك |
Let them pass. | دعهم يعبرون. |
Let him pass. | دعوه يمر |
Let them pass. | دعهم يمرون |
Let me pass. | دعونى أمر |
If it's nothing big, then just let it pass. | ان لم يكن بالشىء الكبير, تجاهله |
I let that pass. | مررت ذلك. |
We'll let them pass. | سنقوم السماح لهم بالمرور. |
Let no one pass! | .لا تدعوا أحدا يمر |
Will you let me pass? | هلا تجلعني اسلك |
Let me see your pass. | دعني أرى ورقة مرورك |
Will you let me pass? | هل ستتركني انزل الآن |
Let it go This too shall pass | دعها تذهب هذه أيضا ستمضي |
Excuse me. Let me pass, please. | المعذرة دعني امر رجاءا. |
That is how We let it pass through the hearts of the guilty | كذلك نسلكه أي مثل إدخالنا التكذيب في قلوب أولئك ندخله في قلوب المجرمين أي كفار مكة . |
This is how We let it pass through the hearts of the guilty | كذلك أي مثل إدخالنا التكذيب به بقراءة الأعجمي سلكناه أدخلنا التكذيب به في قلوب المجرمين كفار مكة بقراءة النبي . |
I could have been a hero and I let it pass me by. | لقد كان بإمكاني أن أكون بطلا وتركت الفرصة تفلت مني. |
Really, I was going to just let it pass but I really can't take it anymore. | ما الذي تقوله في الحقيقه كنت سأنسى الموضوع ولكن لا أستطيع تحمله أكثر من ذلك |
Really, I was going to just let it pass but I really can't take it anymore. | في الحقيقه كنت سأنسى الموضوع ولكن لا أستطيع تحمله أكثر من ذلك |
Close the door, Joshua, and let death pass. | إغلق الباب يا يشوع و دع الموت يمر |
Pass 'em out. Let the boys handle 'em. | مررها إليهم دع الرجال يتعامل معها |
We must not let history pass us by again. | ويجب علينا أﻻ ندع التاريخ يتجاوزنا مرة أخرى. |
I let people pass when they wanna switch lanes | أسمح للناس بالمرور حين يريدون تغيير الممرات |
Let me pass. Never. I know what you want. | أبدا أنا أعلم ما تريدينه. |
Let the train pass, then blink your lights twice. | دع القطار يمر,ثم اومضى الأنوار مرتين |
We'd be fools to let happiness pass us by. | سنكون حمقى لو تركنا السعادة تمر |
GREGORY I will frown as I pass by and let them take it as they list. | غريغوري سوف التجهم وأنا يمر بها ، والسماح لهم أعتبر أنها قائمة. |
Gregory I will frown as I pass by, and let them take it as they list. | غريغوري سأتجهم حين أمر بهما و ليفهما من ذلك ما يريدان. |
Because it may only happen once in your life, and when you pass it by, you'll always know, I could have been a hero and I let it pass me by. | لأن مثل هذه الفرصة قد لا تحصل إلا مرة واحدة في حياتك كلها، وعندما تفقدها سوف تعرف دائما، لقد كان بإمكاني أن أكون بطلا وتركت الفرصة تفلت مني. |
We cannot afford to let this opportunity pass us by. | ومن المؤكد أننا لا نملك ترف إهدار هذه الفرصة. |
The local warlord, who hated Chiang Kaishek, let Mao pass. | ذلك أن القائد العسكري المحلي، الذي كان يكره شيانج كايش ك، سمح لقوات ماو بالمرور. |
Don't meet my mom, and let that pass like that. | لا تقابل أمي, واترك الأمر يم ر بهذه الطريقة |
The Thebans will not let us pass. We fight tomorrow. | لن يسمح لنا الطيبيون بالعبور ,سنحارب غدا |
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away. | تنكب عنه. لا تمر به. حد عنه واعبر. |
There's a guard on the door. He won't let you pass. | هناك حارس على الباب لن يدعك تمر ين |
And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease. | فلما سمع بعشا كف عن بناء الرامة وترك عمله. |
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on. | تنكب عنه. لا تمر به. حد عنه واعبر. |
Pass it through. | حسنا ، مررها |
Will it pass? | هل سيجتازنا |
It will pass. | .هذا سوف يمضي |
Pass it by! | مررها! |
Will it pass? | هل ستنتهي |
It will pass. | لقد مر الامر |
Related searches : Let Pass - Let Pass Through - Let Us Pass - Let Them Pass - Let Me Pass - Let You Pass - Let It - Pass It Back - It Will Pass - Pass It Along - Pass It Over - Pass It Through - Pass It Around - I Pass It