Translation of "let is be" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He that is unjust, let him be unjust still and he which is filthy, let him be filthy still and he that is righteous, let him be righteous still and he that is holy, let him be holy still. | من يظلم فليظلم بعد. ومن هو نجس فليتنجس بعد. ومن هو بار فليتبرر بعد. ومن هو مقدس فليتقدس بعد |
Let it be who it is. | فليكن أيا شخص كان |
Let him be! Let him be! | لتدعه |
Let me be. Let me be. | إتركني ، إتركني |
Let it be my job is done | دعكي من ذالك فلقد تم عملي |
He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still. | من يظلم فليظلم بعد. ومن هو نجس فليتنجس بعد. ومن هو بار فليتبرر بعد. ومن هو مقدس فليتقدس بعد |
Let go, fool. Let be! | أتركني يا أحمق! |
But let goods be homespun wherever it is reasonably and conveniently possible and, above all, let finance be national. | ولكن فلتكن السلع محلية كلما كان ذلك ممكنا وملائما، وفي المقام الأول فليكن التمويل وطنيا . |
But if anyone is ignorant, let him be ignorant. | ولكن ان يجهل احد فليجهل. |
Let me be clear, this is 81 right there. | دعوني اكون واضحا ، هذا 81 هنا |
As it is written, so let it be done. | سيتم كما هو مكتوب |
Karen is quite right. Let's let bygones be bygones. | كارين محقة تماما ما فات فات |
Let it be known everywhere the Cid is dead! | فلينشر الخبر فى كل مكان مات السيد |
Let it be known everywhere the Cid is dead! | فليعرف الجميع مات السيد |
So let it be written, so let it be done. | فلنكتب ذلك و ليتم هذا |
So let it be written, so let it be done. | إذن ليكتب ذلك إذن ليتم التنفيذ |
So let it be written. So let it be done. | إذن ليكتب هذا و إذن لينفذ ذلك |
When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin. | اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية . |
ROMEO Let me be ta'en, let me be put to death | واسمحوا لي أن أكون ROMEO ta'en ، اسمحوا لي أن توضع حتى الموت |
For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered. | اذ المرأة ان كانت لا تتغطى فليقص شعرها. وان كان قبيحا بالمرأة ان تقص او تحلق فلتتغط. |
FlAT is a latin word, meaning let it be so . | أن هذا يحصل لأن البنوك تخلق المال من العدم وتضخه في النظام ولهذا فإن الأسعار ترتفع |
So this right here, let me be clear, is 2. | اذا هذا، سأكون واضحا ، 2 |
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. | دعي احد وهو مختون فلا يصر اغلف. دعي احد في الغرلة فلا يختتن. |
Let us not haggle. Let us be fair. | دعونا لا نساوم دعونا نكون عادلين |
Let her be! | دعوها !ـ |
Let it be. | إذن هيا |
Let him be. | دعيه يكون |
let me be! | أنا اتركني لوحدي! |
Let him be. | دعه يتكلم |
Let me be. | لتلقنى |
let him be! | فك القيد |
Don't be vulgar, Jean. Let us be crooked but never common. Is he rich? | لا تكونى مبتذلة يا جين ، دعونا نكون ملتويون و ليس عاديون هل هو ثرى |
Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins. | ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم . |
Let me write, plus some energy is going to be released. | دعوني اكتب، سيتم انبعاث بعض الطاقة |
Even if someone is rude to you, just let it be. | حتى لو كان شخص ما وقحا معك,فقط دعه |
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified or let them hear, and say, That is true. | اجتمعوا يا كل الامم معا ولتلتئم القبائل. من منهم يخبر بهذا ويعلمنا بالاوليات. ليقدموا شهودهم ويتبرروا. او ليسمعوا فيقولوا صدق. |
Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol . | يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية . |
Let Russia Be Russia | اتركوا روسيا لحالها |
Are to be let . . . . | لابد أن ت هج ر الآن .... |
Let us be pragmatic. | وعلينا أن نتحلى بالبرغماتية. |
Let us be realistic. | ولنكن واقعيين. |
let me be careful. | دعوني اكون حذرا |
Let me be clear. | دعوني اكون واضحا |
Let there be light! | 81 00 06 31,179 amp gt 00 06 33,827 .النجوم مصانع العناصر |
No, let me be | لا،ات رك ني أ ك ون . |