Translation of "legislation process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Unlike in other countries, that process did not require the adoption of specific legislation.
وخلافا للبلدان الأخرى، لا يحتاج الأمر إلى اعتماد تشريع محدد.
As such, they should not be subject to the same approval process as normal legislation.
وعلى هذا فلا ينبغي لها أن تكون خاضعة لنفس عملية الموافقة التي تسري على التشريعات العادية.
In countries of asylum, Governments have implemented legislation aimed at furthering the local integration process.
ففي بلدان اللجوء، نفذت الحكومات تشريعات تهدف الى توسيع نطاق عملية اﻹدماج المحلي.
A few reported that they were currently in the process of adopting legislation on controlled delivery.
وأفاد بعضها أنها بصدد اعتماد تشريع بشأن التسليم المراقب.
Legislation The process of signing and ratifying the 12 international counterterrorism related conventions should be accelerated.
ويقوه هذا المركز أيضا بمراقبة الظروف والأحداث الحرجة في العالم لتمكين المنظمة من تقديم الدعم الفوري للدولة التي تطلب الدعم.
The process of elaboration of a non discriminatory legislation is not only restricted to the Federal Executive.
ولا تقتصر عملية سن تشريع غير تمييزي على السلطة التنفيذية الاتحادية فحسب.
The promulgation of legislation to facilitate the process of releasing persons remanded in custody by the criminal court
صدور تشريعات تسهل عملية إخلاء سبيل الموقفين أمام محكمة الجنايات بما يتوافق وغايات التوقيف الاحتياطي.
This differs from the practice thus far by which the review process undertaken by the Court on national legislation was done by judicial review subsequent to the passage of legislation.
وهذا يختلف عما كان يتم فبل تلك التعديلات في الممارسة القانونية والذي بموجبه كانت عملية المراجعة يتم اجراؤها من قبل المحكمة على التشريعات من خلال مراجعة قضائية لاحقة لصدور التشريع.
Thailand is in the process of enacting a new legislation, the Draft Prevention and Suppression of Human Trafficking Act.
وتقوم تايلند حاليا بسن تشريع جديد هو مشروع قانون منع وقمع الاتجار بالبشر.
As a part of the reform of education legislation in Bosnia and Herzegovina, a process of harmonization and modernization of the current education legislation in the Entities, i.e. cantons, will be conducted.
551 وكجزء من إصلاح التشريع الخاص بالتعليم في البوسنة والهرسك، سيجري تنفيذ عملية ترمي إلى تنسيق وتحديث التشريع الساري حاليا في ما يخص التعليم داخل الكيانين، أي في المقاطعات.
Convinced that such an exchange would be beneficial to Member States that are in the process of developing such legislation,
واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
Convinced that such an exchange would be beneficial to Member States that are in the process of developing such legislation,
واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
Some reported that they had introduced new legislation to combat money laundering or were in the process of doing so.
وأفادت بعض الحكومات بأنها أصدرت تشريعات جديدة لمكافحة غسل الأموال أو أنها في معرض إصدار مثلها.
Legislation
المستوى التشريعي
Legislation
خامسا المحور التشريعي
Midwifery legislation has recently been proclaimed in New Brunswick where the government is in the process of integrating midwifery services there.
وقد تم مؤخرا الإعلان عن تشريعات القبالة في نيو برونزويك حيث الحكومة الآن في خضم عملية دمج خدمات القبالة هناك.
Currently, Switzerland is in the process of adopting legislation implementing the crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court.
37 وسويسرا في طريقها إلى اعتماد تشريعات تنطبق على الجرائم المنصوص عليها في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
The Committee urges the State party to accelerate the process of revising its legislation, including the ongoing process of drafting a new constitution, to bring it into conformity with the Convention.
383 وتحث اللجنة الدولة الطرف على الإسراع بعملية مراجعة تشريعاتها، بما في ذلك العملية الجارية المتعلقة بصياغة دستور جديد، بهدف جعلها موافقة لأحكام الاتفاقية.
Legislation is being prepared that will oblige current residents from an ethnic minority background and newcomers to go through an integration process.
وثمة تشريعات يجري إعدادها في الوقت الراهن من أجل إلزام المقيمين الحاليين، ممن ينتمون إلى أقليات عرقية، والقادمين الجدد أيضا بالتعرض لعملية من عمليات التكامل.
Ukraine is continuing the process of reviewing its national legislation with a view to bringing it into full conformity with the Convention.
وأوكرانيا مستمرة في عملية استعراض قانونها الوطني بغرض جعله مطابقا بالكامل لﻻتفاقية.
Spain is in the process of revising its refugee legislation with a view to bringing it in line with other European developments.
وتقوم اسبانيا في الوقت الحاضر بإعادة النظر في تشريعها المتعلق بالﻻجئين لكي يتمشى مع التطورات اﻷوروبية اﻷخرى.
Housing legislation
التشريعات المتعلقة بالسكن
International legislation.
الصكوك الدولية
Domestic legislation
التشريعات الداخلية
MERCOSUR legislation
التشريع المتعلق بالسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي
Federal legislation
التشريع الاتحادي
Local legislation
التشريع المحلي
Federal Legislation
التشريعات الاتحادية
State Legislation
تشريعات الولايات
Municipal Legislation
التشريعات البلدية
C. Legislation
جيم التشريعات
(a) Legislation
(أ) التشريعية
Anticipated Legislation
التشريعات المتوقعة
Environmental legislation
التشريعات البيئية
Legislation Secretariat
بموجب تشريع اﻷمانة العامة
2. Legislation
٢ التشريعات
The Democratic Republic of the Congo is now in the process of modernizing and restructuring its customs services and reforming its customs legislation.
تعكف جمهورية الكونغو الديمقراطية بالفعل على عملية ترمي إلى تحديث الخدمات الجمركية وإعادة هيكلتها، علاوة على إجراء إصلاح للتشريع الجمركي.
A coordination council chaired by the Deputy Prime Minister supports the ongoing process of incorporating gender considerations into land reform policies and legislation.
ويدعم مجلس تنسيق يرأسه نائب رئيس الوزراء العملية المستمرة لإدماج الاعتبارات الجنسانية في سياسات وتشريعات الإصلاح الزراعي.
That process has been ongoing through the relevant provisions of the Constitutional Charter of the State Union and through amendments to national legislation.
وهــــذه العمليـــة مستمرة عبر أحكام الميثـــاق الدستــــوري للاتحـــاد ذات الصلـــة وعبر تعديل القوانين الوطنية.
It marks the culmination of a process of legislation which has occupied the international community during the greater part of this century, a process in which many present today have participated over many years.
إنه يعد تتويجا لعملية تشريع شغلت المجتمع الدولي خﻻل الجزء اﻷكبر من هذا القرن، عملية شارك فيها كثير من الحاضرين هنا اليوم طوال سنوات عديدة.
Repeal of discriminatory legislation and legislation designed to circumscribe political activity
إلغاء التشريعات التمييزية والتشريعات الرامية الى تقييد النشاط السياسي
The Government was in the process of revising all legislation with the aim of removing any remaining obstacles to women's participation in political life.
وأشار إلى أن الحكومة شرعت في تنقيح كافة التشريعات بقصد رفع أية عقبات متبقية تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
Gender mainstreaming in all legislation, policies, and programmes is an essential process to women's empowerment and their full participation in all spheres of society.
49 وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع التشريعات والسياسات والبرامج عملية ضرورية لتمكين المرأة ولمشاركتها الكاملة في جميع مناحي الحياة في المجتمع.
Mr. El Kadiri (Morocco) said that Morocco was in the process of harmonizing its legislation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
34 السيد القادري (المغرب) قال إن المغرب قائم بمواءمة تشريعاته مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
A number of States indicated that they were encountering obstacles in the process of adapting their national legislation to the requirements of the Convention.
112 وذكر عدد من الدول() أنها تواجه صعوبات في عملية تكييف تشريعاتها الوطنية وفقا لمقتضيات الاتفاقية.

 

Related searches : Safety Legislation - Community Legislation - State Legislation - Enabling Legislation - Employment Legislation - Government Legislation - Enacted Legislation - Legislation Changes - Specific Legislation - Labor Legislation - Antitrust Legislation - Food Legislation - Consumer Legislation