Translation of "keep holding on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Holding - translation : Keep - translation : Keep holding on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until when are you going to keep on holding ?
إلى متى سوف تقاومين
Sorry, I have to keep holding on to feel calm.
فقطالوحيدلي . أسفة ... ......
Go Mi nam, keep holding it!
اذهبي يا مي نام ، استمري بالتمسك بها !
I guess I have to keep holding you hand.
اظن انه علي الامساك بيدك
I'm holding on.
أصمد.
We're holding for Clyde! We're holding the town! Come on!
نحن فى انتظار كلايد نحن صامدون فى البلده
European banks holding Greek government debt could keep pretending that it is worth its full value.
ويصبح بوسع البنوك الأوروبية التي تحتفظ بديون الحكومة اليونانية أن تستمر في التظاهر بأنها تستحق قيمتها الكاملة.
Keep on sayin' that. Keep on sayin' that.
أبقي على قولك هذا أبقي على قولك هذا
Come on. Keep awake. Keep walking.
ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه.
Yes, operator, I'm still holding on.
نعم مازلت منتظرة
We can keep on spreading, we can keep on connecting.
نحن يمكن أن تبقا على الانتشار، نحن يمكن أن تبقا على الاتصال.
Installing a conservative central banker helps to keep inflation expectations in check, thereby holding down long term interest rates and mitigating upward pressure on wages and prices.
والواقع أن تنصيب رئيس محافظ للبنك المركزي يساعد في الإبقاء على توقعات التضخم تحت السيطرة، وبالتالي الإبقاء على أسعار الفائدة الطويلة الأجل منخفضة وتخفيف الضغوط الصعودية المفروضة على الأجور والأسعار.
Holding of the National Seminar on Disarmament
عقد الحلقة الدراسية الوطنية الأولى المتعلقة بنزع السلاح
Then why are you still holding on?
لماذا تمسكين يدي أذا لم يكونوا هنا
Why are you holding out on us?
ماذا ت خفين علينا
Why are you holding back on me?
لماذا تراوغيني
Who's holding out on you? You are.
من الذى يخفى
Yes, keep on challenging, keep on words from pro G propaganda
شني تبي تطير ايوا زيد حتى زيد
Keep on going.
يخبروني، لا تستسلم. واصل كفاحك.
Keep on drinking.
. لذا أشربه أنتم لي
Keep on grinding.
انت تدخل استمر بالدوران.
Keep on going.
استمروا في السير
Keep on playing!
استمروا بالعزف!
Keep on saying
قولي بدون هدوء
Keep on fighting.
نستمر فى القتال
Keep on reading.
اكمل القراءة.
Keep your foot on the gas! Keep your foot on the gas!
وسنرجع جميعا للقاعدة
I can't keep holding back how I feel about you, Lucy... how I've felt ever since the first day we met.
لا يمكننى إخفاء ما أشعره تجاهك يا لوسى أكثر من ذلك ما شعرت به منذ أول يوم التقيت بك فيه
Chalks on the ground, going into holding pattern.
إذهب، بلاكبورن! آر بي جي! إصمد!
Chalks on the ground, going into holding pattern.
جوليت 64، هنا الفرقه أربعة! لدينا رجل سقط!
We're holding you on a murder charge, Waldron.
نحن نحتجزك بتهمة القتل، والدرن
They say she's holding on to that object.
يقولون أنها م تمسكة بعذريتها.
I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking.
سأ كـرر الســؤال
Hold on! Keep quiet!
تمسكي! اهدئي!
Let's keep on dancing.
دعنا نرقص فقط
Come on, keep up.
عندما سنصل إلى هناك علينا إضاءة المصابيح المكان مظلم جدا هناك
Could keep going on.
وتستطيع الاستمرار هكذا
Keep on that side.
إبق على هذا الجانب .
Go on. Keep going.
استمر
Keep your shawl on.
أبق الوشاح على كتفك فلا أريد أن يصاب جسدك بالنمش
Well, keep on trying.
جيد، عيش على المحاولة.
I'll keep on looking.
سوف أستمر في البحث
Why keep on fighting?
لماذا تواصل القتال
Well, keep on trying.
حسنا ، واصل المحاولة

 

Related searches : Keep On Holding - Keep On - On Holding Level - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing - Keep On Deposit - Keep On Playing - Keep On Believing - Keep On Travelling