Translation of "its subsidiaries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Its subsidiaries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any relationship of directors to the parent firm or its subsidiaries should therefore be disclosed. | ولذلك ينبغي الكشف عن أية علاقة للمدراء بالشركة الأم وبالشركات التابعة لها. |
So within the company, there's no difference in the forward citation rates of their Indian subsidiaries versus their U.S. subsidiaries. | إذا داخل الشركة ذاتها لا يوجد فرق في معدلات الاستشهادات الأمامية للفروع الهندية بالمقارنة مع الفروع الأمريكية. |
Other than China, Malaysia experienced a high concentration of SINTNC subsidiaries 119 of the 204 SINTNCs established 273 subsidiaries in Malaysia. | فمن بين الشركات المشمولة بالعي نة وعددها 204 شركات، قامت 119 شركة بإنشاء 273 شركة تابعة لها في ماليزيا. |
From the banks perspective, that means that capital is trapped in subsidiaries, and cannot be optimally used across its network. | ومن منظور البنوك، فإن هذا يعني أن رأس المال يصبح محتجزا في الشركات التابعة، ولا يمكن استخدامه على النحو الأمثل عبر شبكتها. |
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities. | إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة. |
As a result, the nation state and its subsidiaries, the typical loci for internalizing externalities, are limited in their remedial capacity. | ونتيجة لهذا فإن كل الدولة على حدة، ذات قدرة محدودة على اتخاذ الخطوات العلاجية اللازمة. |
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital. Only the retail subsidiaries would be permitted to rely on the central bank for lender of last resort support. | ففي المملكة المتحدة، أنشأت الحكومة لجنة فيكرز للتوصية بالحل. وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال. ولن ي سم ح إلا لأفرع التجزئة بالاعتماد على البنوك المركزية بوصفها الملاذ الأخير للإقراض. |
Airbus has subsidiaries in the United States, Japan, China and India. | ولدى إيرباص فروع أيضا في كل من الولايات المتحدة، اليابان والصين. |
On average, each SINTNC has more than two subsidiaries in China. | وفي المتوسط، يوجد لكل شركة من الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة أكثر من شركتين تابعتين في الصين. |
IAS 27 Consolidated Financial Statements and Accounting for Investments in Subsidiaries | معيار المحاسبة الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة باﻻستثمارات في الشركات التابعة |
The negative growth was also attributed to repayments of intra company loans by foreign subsidiaries and or reduction in the equity of foreign subsidiaries controlled by Singaporean TNCs. | وي عزى هذا النمو السلبي أيضا إلى عمليات سداد للقروض داخل الشركات من ق ب ل فروع الشركات الأجنبية و أو إلى حدوث انخفاض في قيمة أسهم الشركات التابعة لشركات تسيطر عليها الشركات عبر الوطنية السنغافورية. |
For European bankers, and some governments, current efforts by the US to revise its approach to the operation of foreign bank subsidiaries within its territory highlight that imperative. | وبالنسبة للمصرفيين الأوروبيين، وبعض الحكومات، فإن الجهود الحالية التي تبذلها الولايات المتحدة لمراجعة توجهها في التعامل مع تشغيل الشركات التابعة للبنوك الأجنبية العاملة على أراضيها يسلط الضوء على هذه الضرورة الأساسية. |
Subsidiaries of Shell and Eni paid the Nigerian government for the block. | الشركات التابعة لشركة شل و أيني وتدفع الحكومة النيجيرية للكتلة. |
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital. | وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال. |
State owned enterprises, or their subsidiaries, dominate key markets, as in interwar Italy. | وتهيمن الشركات المملوكة للدولة، أو فروعها، على الأسواق الرئيسية، كما كانت الحال في إيطاليا بين الحربين. |
Some 151 of the 204 sample TNCs have established 365 subsidiaries in China. | فقد قامت نحو 151 شركة من عي نة الشركات عبر الوطنية التي شملتها الدراسة الاستقصائية وعددها 204 شركات بإنشاء 365 شركة تابعة لها في الصين. |
The Chiron Corporation has not sold any of its medical products to Cuba since last year's fine of 168,500, because one of its European subsidiaries exported two children's vaccines to Cuba. | إن شركة تشيرون لم تبع شيئا من منتجاتها الطبية لكوبا منذ العام الماضي، عندما دفعت غرامة بقيمة 000 168 دولار لأن إحدى شركاتها الفرعية الأوروبية صدرت إلى كوبا لقاحين للأطفال. |
Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning. | كانت الصناعة الصينية قد تحولت إلى شركات تابعة للحكومة من خلال التأميم والتخطيط المركزي. |
It is common in many jurisdictions for the related company to bear responsibility for the debt where it has given a guarantee in respect of its subsidiaries. | 87 ومن الشائع في كثير من الولايات القضائية أن تتحمل الشركة الشقيقة مسؤولية الد ين عندما تكون قد قد مت ضمانا فيما يتعلق بشركاتها الفرعية. |
Bank subsidiaries will increasingly have to finance local lending with local deposits and other local funding. | وسوف تضطر الشركات التابعة للبنوك على نحو متزايد إلى تمويل الإقراض المحلي بالاستعانة بودائع محلية وغير ذلك من التمويل المحلي. |
The Torricelli Act prohibits United States subsidiaries in third countries from engaging in trade with Cuba. | يحظر قانون توريسيلي على الشركات التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية القائمة في بلدان ثالثة اﻻتجار مع كوبا. |
Roughly 60 of Chinese exports represent shipments of foreign invested enterprises in effect, Chinese subsidiaries of global multinationals. | وما يقرب من 60 من الصادرات الصينية يمثل شحنات من شركات ذات استثمار أجنبي ــ في واقع الأمر، شركات صينية تابعة لشركات عالمية متعددة الجنسيات. |
It also indicated the increasing preference of leading SINTNCs to grow through acquisitions rather than new subsidiaries abroad. | كما أظهرت تلك الموجة تزايد تفضيل كبرى الشركات ضمن الشركات عبر الوطنية السنغافورية للنمو من خلال عمليات شراء الشركات بدلا من إنشاء شركات جديدة تابعة لها في الخارج. |
Only the retail subsidiaries would be permitted to rely on the central bank for lender of last resort support. | ولن ي سم ح إلا لأفرع التجزئة بالاعتماد على البنوك المركزية بوصفها الملاذ الأخير للإقراض. |
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available. | كما أن بإمكان الشركات التابعة للشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة أن تكتسب أيضا معارف وخبرات متنوعة لا تكون، لولا ذلك، متاحة لها(). |
The same procedure will apply to the subsidiaries (representative offices) in Belarus of a foreign or international organization registered outside Belarus. | ويطبق نفس هذا النظام فيما يتعلق بما يوجد في أقاليم جمهورية بيلاروس من فروع (وكالات) لمنظمات أجنبية أو دولية مسجلة خارج حدود جمهورية بيلاروس. |
The paper examines the critical elements for effective management of KYC risks across the head office and all branches and subsidiaries. | وتتناول هذه الوثيقة العناصر الحاسمة للإدارة الفعالة للمخاطر المتعلقة بالتعرف على العملاء في نطاق المقر وفي جميع الفروع والأجهزة الفرعية. |
The production of foreign subsidiaries may be a benefit, but if it displaces existing local production, there is an offsetting cost. | ويمثل التدفق الأولي الداخل لرأس المال من الاستثمار الأجنبي المباشر فائدة فيما يمثل ما يتبعه من التدفق الخارج للفوائد تكلفة. |
The company has more than 21,000 employees in four regional headquarters, more than 28 overseas subsidiaries and five research and development centers around the world, and makes 70 percent of its revenue through overseas markets. | تمتلك الشركة أكثر من 21،000 موظف في أربعة مقرات إقليمية، وأكثر من 28 شركة تابعة وخمسة مراكز للبحث والتطوير في جميع أنحاء العالم، وبجعل 70 في المئة من ايراداتها خلال الأسواق الخارجية. |
Banlieue Sale has subsidiaries that are S Kal Records (created by the managers of La Fouine) and Henijai Music (created by Canardo). | Banlieue بيع الشركات التابعة لها التي هي S كال السجلات (تم إنشاؤه من قبل مدراء لا Fouine) و Henijai موسيقى (تم إنشاؤه بواسطة Canardo). |
The insurance subsidiaries were not responsible for the obligations of their parent company, and their claims toward policyholders were backed by required reserves. | ولم تكن شركات التأمين التابعة مسؤولة عن التزامات الشركة الأم، وكانت مطالبها إزاء حاملي وثائق التأمين مدعومة بالقدر اللازم من الاحتياطيات. |
Three cement companies, all subsidiaries of large multinational companies, were fined a total of EUR 28,500,000 for their participation in a cement cartel. | 24 ف رضت على ثلاث شركات لصنع الإسمنت، وهي جميعا شركات فرعية تابعة لشركات كبرى متعددة الجنسيات، غرامة بلغ مجموعها 000 500 28 يورو، وذلك لاشتراكها في كارتل للإسمنت. |
It may also be positive to the extent that they implement in their subsidiaries the equal opportunity policies mandated in their headquarters countries. | وقد تصل اﻹيجابية المتحققة إلى الدرجة التي تجعلها تنفذ في الشركات التابعة لها سياسات الفرصة المتكافئة على النحو الذي تأخذ به في بلدان المقار لتلك الشركات. |
The Institute had purchased equipment valued at 13,000 each from the European firm LKB Pharmacia. However, once the firm had been purchased by the United States, one of its subsidiaries in Spain refused to supply the spare parts. | وكان المعهد قد اشترى هذه المعدات بسعر قدره 000 13 دولار للوحدة من شركة KB Pharmacia الأوروبية التي اشترتها فيما بعد شركة أمريكية، مما جعل شركتها الفرعية في إسبانيا ترفض مد كوبا بقطع الغيار المطلوبة. |
But, as a new report by Deutsche Bank Research shows, banks cross border business direct or via branches or subsidiaries has now broadly stabilized. | ولكن كما أظهر تقرير حديث صادر عن دويتشه بنك للأبحاث، فإن الأعمال التجارية للبنوك عبر الحدود ـ المباشرة أو التي تتم عبر فروع أو شركات تابعة ـ استقرت الآن إلى حد كبير وعلى نطاق واسع. |
But, since the onset of the global financial crisis, eurozone based banks subsidiaries in emerging Europe have been reducing their exposure to the region. | ولكن منذ بداية الأزمة المالية العالمية، اضطرت بنوك الدول الناشئة في أوروبا والتابعة لبنوك منطقة اليورو إلى تقليل تعرضها للمنطقة. |
But an utter lack of transparency allowed Russian companies, and their subsidiaries registered in third countries, to snap up most of the new offerings. | لكن الغياب الكامل للشفافية سمح للشركات الروسية والشركات التابعة لها المسجلة في دول ثالثة، بانتزاع أغلب العروض الجديدة. |
Accordingly, the Norwegian Competition Authority ordered the sale of National Oilwell's Norwegian subsidiaries active in drilling equipment sales and services on 22 June 2005. | وبناء على ذلك، أمرت الهيئة النرويجية المختصة بالمنافسة في 22 حزيران يونيه 2005 ببيع فروع شركة ناشيونال أويلويل النرويجية التي تعمل في مجال بيع وخدمات معدات الحفر. |
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج. |
Encourage and lobby developed countries to eliminate trade barriers and subsidiaries so as encourage economic opportunities, especially in agriculture, for rural and impoverished people. | '4 تعزيز طاقات المجتمع المدني بالبرامج الوطنية والجهود المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Eleven of them are foreign companies or subsidiaries of United States companies in Mexico, Canada, Panama, Italy, the United Kingdom, Uruguay and the Bahamas. | وإحدى عشرة منها شركات أجنبية أو شركات متفرعة عن شركات من الولايات المتحدة في المكسيك وكندا وبنما وإيطاليا والمملكة المتحدة وأوروغواي وجزر البهاما. |
Because of the blockade, Cuba cannot use the United States dollar in its transactions abroad, nor does it have access to credit and it cannot engage in operations with United States financial institutions, their subsidiaries or even regional or multilateral institutions. | وبسبب الحصار لا يمكن لكوبا أن تستعمل دولار الولايات المتحدة في صفقاتها في الخارج وليست لدى كوبا إمكانية الوصول إلى الاعتماد المالي، ولا يمكنها القيام بعمليات مع المؤسسات المالية للولايات المتحدة أو مؤسساتها الفرعية أو حتى المؤسسات الإقليمية أو المتعددة الأطراف. |
In April 1993, Heinz responded negatively to Cuba apos s offer of a bid, saying that its policy on Cuba was determined by the United States Cuban Assets Control Regulations, which prohibited subsidiaries of United States corporations from selling to Cuba. | في نيسان ابريل ١٩٩٣، ردت شركة quot هاينز quot بالنفي على طلب مقدم من كوبا، مدعية أن السياسة المتعلقة بكوبا تخضع لﻷنظمة التي تحكم مراقبة اﻷصول الكوبية في الوﻻيات المتحدة، والتي تحظر على الشركات التابعة اﻷمريكية بيع المنتجات لكوبا. |
Big banks are also major players in international currency markets, and accumulate major foreign exchange positions both between their subsidiaries and on a consolidated basis. | والبنوك الضخمة ت ع د أيضا من كبار اللاعبين في أسواق العملة الدولية، وهي تعمل على تكديس كميات ضخمة من النقد الأجنبي بين فروعها وعلى أساس موحد أيضا . |
Mergers of subsidiaries of companies originating from other jurisdictions usually affect developing countries, when presented with the argument that the parent companies have already merged elsewhere. | وعمليات اندماج الشركات الفرعية لشركات موجودة في دول أخرى عادة ما تؤثر على البلدان النامية، عندما تقد م بحجة أن الشركات الأم قد قامت بعملية الاندماج في بلد آخر. |
Related searches : And Its Subsidiaries - Through Its Subsidiaries - Operating Subsidiaries - Own Subsidiaries - Commercial Subsidiaries - Affiliated Subsidiaries - Restricted Subsidiaries - Public Subsidiaries - Main Subsidiaries - Bank Subsidiaries - Country Subsidiaries - Direct Subsidiaries - Finance Subsidiaries - And Subsidiaries