Translation of "it suit you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It suit you - translation : Suit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It doesn't suit you.
الوجه البائس لا يناسبك .
It does rather suit you.
انها تناسبك
It doesn't suit you. And it's mine.
أنــه لا ينـاسبك و هي ملكـي
Suit you?
هل يناسبك هذا
We'll have it born exactly to suit you.
سوف تلد عندما يحلو لكي.
That suit you?
أيناسبك هذا
Well, at least you know now why it won't suit you.
علي الأقل تعرفين الآن لماذا لن يناسبك
That would suit you fine, wouldn't it? Why me more than you?
إذا كان هذا سيريحك , فلا بأس لماذا يناسبى أكثر منك
He didn't suit you.
لم يكن يناسبك
Would that suit you?
هل هذا يناسبك
Six o'clock suit you?
السادسه تناسبك
Do these suit you?
ما رأيك بهذه
You look much better in a suit... than a training suit.
!البدلة الرسمية تبدو جيدة عليك أكثر من بدلة التدريب
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
ولكن فوق ارتفاع 50000 قدم . .تحتاج الى بزة فضاء
It is his suit.
أنها سترته
It doesn't suit me.
أنه لايناسبني
It doesn't suit him.
هذا لا يليق به.
You hate this suit, don't you?
انتي تبغضين تلك البدلة، اليس كذلك لا..
It would suit me just fine if you went with me.
سيناسبني الأمر كثيرا لو ذهبت معي
These clothes suit you fabulously.
إن هذه الملابس تناسبك بشكل رائع.
You suit each other well.
أنتما تناسبان بعضكما جيدا
You need a pressure suit.
اذا انت تحتاج بزة لمقاومة الضغط
The show will suit you.
المعرض سيناسبك.
brought this suit to you.
أحضر السترة إليك !
Does that suit you, you damned cheapskate?
هل هذا يناسبك أيها السمسار اللعين
Blue suit, grey suit.
البدلة الزرقاء.
You see, they suit me perfectly.
هل ترين انها تناسبنى تماما
I asked you for a suit!
لقد طلبت بذلة
You got yourself a blue suit?
هل لديك بدلة زرقاء
Does that suit you, Mr. Anderson?
هل هذا يناسبك سيد اندرسون
You haven't got a bathing suit.
مهلا (دافني) ليس لديك زي السباحة
That plaid skirt doesn't suit you.
هذه التنورة المنقوشة لا تناسبك
what's that suit you got on?
، (سي د (بيترسون مـا تلك البدلة التي ترتديهـا
Then why shouldn't it suit me?
إذا فلماذا لا يناسبني
Suit yourselves. It isn't my problem.
كما تشاء هذه ليست مشكلتي
Where did you have your suit made?
من أين قمت بخياطة هذه البدلة
I agree. Crying really doesn't suit you.
البكاء لا يناسبك
Why didn't you deliver Mr. Macklin's suit?
لماذا لم ت سل م بدلة السيد ماكلين
I'm trying to buy you a suit.
أحاول شراء رداء لك
Will 12 o'clock suit you, Mr. Anderson?
هل الساعة 12 تناسبك سيد اندرسون
You think a deferment would suit you any better.
هل تظن أن التأجيل سيناسبك بشكل أفضل
I think I know the suit you mean, we had it some time ago.
أعتقد أننى أعرف الرداء الذى تقصدة كان لدينا منذ زمن
It hoped that FICSA would follow suit.
وأعربت عن أمل الوفد أن يحذو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين حذوها.
Is it the black suit again today?
هـل تـرتــدي البــذلـة الســوداء مـرة أخـرى اليـوم
white man's suit, as I call it.
بدلة رجل أبيض كما أدعوها.

 

Related searches : Suit You - Does It Suit - Not Suit You - Which Suit You - This Suit You - Day Suit You - Will Suit You - Suit You Better - Does Suit You - Suit You Most - That Suit You - Suit You Fine - Dates Suit You - Suit You Well