Translation of "it suit you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It doesn't suit you. | الوجه البائس لا يناسبك . |
It does rather suit you. | انها تناسبك |
It doesn't suit you. And it's mine. | أنــه لا ينـاسبك و هي ملكـي |
Suit you? | هل يناسبك هذا |
We'll have it born exactly to suit you. | سوف تلد عندما يحلو لكي. |
That suit you? | أيناسبك هذا |
Well, at least you know now why it won't suit you. | علي الأقل تعرفين الآن لماذا لن يناسبك |
That would suit you fine, wouldn't it? Why me more than you? | إذا كان هذا سيريحك , فلا بأس لماذا يناسبى أكثر منك |
He didn't suit you. | لم يكن يناسبك |
Would that suit you? | هل هذا يناسبك |
Six o'clock suit you? | السادسه تناسبك |
Do these suit you? | ما رأيك بهذه |
You look much better in a suit... than a training suit. | !البدلة الرسمية تبدو جيدة عليك أكثر من بدلة التدريب |
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. | ولكن فوق ارتفاع 50000 قدم . .تحتاج الى بزة فضاء |
It is his suit. | أنها سترته |
It doesn't suit me. | أنه لايناسبني |
It doesn't suit him. | هذا لا يليق به. |
You hate this suit, don't you? | انتي تبغضين تلك البدلة، اليس كذلك لا.. |
It would suit me just fine if you went with me. | سيناسبني الأمر كثيرا لو ذهبت معي |
These clothes suit you fabulously. | إن هذه الملابس تناسبك بشكل رائع. |
You suit each other well. | أنتما تناسبان بعضكما جيدا |
You need a pressure suit. | اذا انت تحتاج بزة لمقاومة الضغط |
The show will suit you. | المعرض سيناسبك. |
brought this suit to you. | أحضر السترة إليك ! |
Does that suit you, you damned cheapskate? | هل هذا يناسبك أيها السمسار اللعين |
Blue suit, grey suit. | البدلة الزرقاء. |
You see, they suit me perfectly. | هل ترين انها تناسبنى تماما |
I asked you for a suit! | لقد طلبت بذلة |
You got yourself a blue suit? | هل لديك بدلة زرقاء |
Does that suit you, Mr. Anderson? | هل هذا يناسبك سيد اندرسون |
You haven't got a bathing suit. | مهلا (دافني) ليس لديك زي السباحة |
That plaid skirt doesn't suit you. | هذه التنورة المنقوشة لا تناسبك |
what's that suit you got on? | ، (سي د (بيترسون مـا تلك البدلة التي ترتديهـا |
Then why shouldn't it suit me? | إذا فلماذا لا يناسبني |
Suit yourselves. It isn't my problem. | كما تشاء هذه ليست مشكلتي |
Where did you have your suit made? | من أين قمت بخياطة هذه البدلة |
I agree. Crying really doesn't suit you. | البكاء لا يناسبك |
Why didn't you deliver Mr. Macklin's suit? | لماذا لم ت سل م بدلة السيد ماكلين |
I'm trying to buy you a suit. | أحاول شراء رداء لك |
Will 12 o'clock suit you, Mr. Anderson? | هل الساعة 12 تناسبك سيد اندرسون |
You think a deferment would suit you any better. | هل تظن أن التأجيل سيناسبك بشكل أفضل |
I think I know the suit you mean, we had it some time ago. | أعتقد أننى أعرف الرداء الذى تقصدة كان لدينا منذ زمن |
It hoped that FICSA would follow suit. | وأعربت عن أمل الوفد أن يحذو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين حذوها. |
Is it the black suit again today? | هـل تـرتــدي البــذلـة الســوداء مـرة أخـرى اليـوم |
white man's suit, as I call it. | بدلة رجل أبيض كما أدعوها. |
Related searches : Suit You - Does It Suit - Not Suit You - Which Suit You - This Suit You - Day Suit You - Will Suit You - Suit You Better - Does Suit You - Suit You Most - That Suit You - Suit You Fine - Dates Suit You - Suit You Well