Translation of "islets of langerhans" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Islets of langerhans - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beta cells (β cells) are a type of cell in the pancreas located in the islets of Langerhans. | خلايا بيتا (خلايا β ) هي نوع من الخلايا في المعثكلة في منطقة تدعى جزر لانغرهانس. |
In normal metabolism, the elevated blood glucose level instructs beta (β) cells in the Islets of Langerhans, located in the pancreas, to release insulin into the blood. | في عملية التمثيل الغذائي الاعتيادية، يؤدي ارتفاع مستوى السكر في الدم إلى جعل خلايا بيتا (β) في جزر لانغرهانس والتي تقع في البنكرياس تفرز الانسولين في الدم. |
So now we're gonna work our way down a bit, we talked about the thyroid gland making the thyroid hormones, and when you get to the pancreas, which is that yellow structure right in the middle, inside of the pancreas there are small islands called the islets of Langerhans, and the islets within the pancreas make endocrine hormones, like insulin and glucagon, | وتحدثنا عن صنع هرمونات الغدة الدرقية، الغدة الدرقية وعندما تحصل على البنكرياس، وهو أن الحق بنية صفراء في الوسط، داخل البنكرياس وهناك جزر صغيرة تسمى جزر لانجرهانز، |
But earlier versions identified the islets as Korean territory. | ولكن النسخ المبكرة من المعاهدة وصفت الجزر باعتبارها أرضا كورية. |
Here and there are several scattered islets of peace and prosperity but they are few indeed. | ومع أنه توجد هنا وهناك بضعة مواقع مبعثرة تتسم بالسلم والرخاء، فإنها مواقع قليلة حقا. |
The Territory has a total land mass of 96 square kilometres and includes several offshore islets. | وتبلغ المساحة اﻷرضية الكلية لﻹقليم ٩٦ كيلومترا مربعا، بما في ذلك عدد من الجزر الصغيرة القريبة من الشاطئ. |
Meanwhile, the Republic of Korea and Japan are engaged in a territorial standoff over the islets of Dokdo (called Takeshima in Japanese). In early August, Lee Myung bak became the first South Korean president to visit the islets | من ناحية أخرى، تشتبك جمهورية كوريا واليابان في مواجهة إقليمية حول جزر دوكدو (التي تسمى جزر تاكيشيما في اللغة اليابانية). ففي أوائل أغسطس آب، أصبح لي ميونج باك أول رئيس كوري جنوبي يزور الجزر وردت الحكومة اليابانية باقتراح إحالة قضية السيادة إلى محكمة العدل الدولية. |
Once transplanted, the islets begin to produce insulin, actively regulating the level of glucose in the blood. | وبمجرد ان تزرع تبدأ الجزر بإنتاج الانسولين وتنظم بنشاط مستوى الجلوكوز في الدم. |
It contains 95 islands and islets, including the largest island in Guangdong, Shangchuan Island. | تضم المدينة 95 جزيرة، بينها أكبر جزيرة في قوانغدونغ الم سم اة جزيرة شانغشوان. |
I. GENERAL l. The British Virgin Islands comprises nearly 30 islands and islets, 16 of which are inhabited. | ١ تتألف جزر فرجن البريطانية من حوالي ٣٠ جزيرة وج زيرة، منها ١٦ مأهولة، وهي تغطي مساحة مجموعها ١٥٣ كيلومترا مربعا. |
But the islets are much closer to the nearest Korean island, Ulleungdo, than to Japan s Okishima. | ولكن الجزر أقرب كثيرا إلى أقرب جزيرة كورية، وهي جزيرة أولونج دو، مقارنة بالمسافة بينها وبين أوكيشيما اليابانية. |
Martin. The Territory has a relatively flat topography, a total area of 96 square kilometres and includes several offshore islets. | وتضاريس الإقليم مستوية نسبيا، وتبلغ مساحتها الإجمالية 96 كيلومترا مربعا. |
Meanwhile, the Republic of Korea and Japan are engaged in a territorial standoff over the islets of Dokdo (called Takeshima in Japanese). | من ناحية أخرى، تشتبك جمهورية كوريا واليابان في مواجهة إقليمية حول جزر دوكدو (التي تسمى جزر تاكيشيما في اللغة اليابانية). |
Inaccessible and the three Nightingale islands, together with two adjacent islets, Middle and Stoltenhoff, are about 32 kilometres from Gough Island. | وتقع جزيرة غاو على مسافة ٣٧٠ كيلومترا تقريبا جنوب جنوبي شرقي كريستان دا كونها وتقع جزيرة اناكسيسبل وجزيرة نايتنغيل والجزيرتان الصغيرتان المجاورتان المسميتان ميدل وستولتنهوف على مسافة ٣٢ كيلومترا تقريبا من تريستان دا كونها. |
Sirolimus and tacrolimus, the two main drugs that keep the immune system from destroying the transplanted islets, must be taken for life. | يجب أن تؤخذ Sirolimus وtacrolimus، والمخدران الرئيسيان التي تحافظ على الجهاز المناعي من تدمير الجزر المزروعة يجب أن يعتبر حياة. |
Galapagos lies remote, 600 miles off the coast of South America astride the Equator a scattering of 13 main islands with more than 100 islets, rocks and reefs | غالاباغوس النائية تقع على بعد 600 ميلا قبالة سواحل أمريكا الجنوبية منفرجة بخط الإستواء تتبعثر من 13 جزيرة رئيسية بأكثر من 100 جزيرة صخور و شعاب مرجانية |
It is located on the eastern shore of the island of Zealand, partly on the island of Amager and on a number of natural and artificial islets between the two. | تقع كوبنهاغن على الشاطئ الشرقي من جزيرة زيلاند (الدنمارك)، كما تشغل جزءا من جزيرة أماغر وتمتد على عدد من الجزر الطبيعية والاصطناعية التي تقع بين الجزيرتين. |
Weeks later, he provocatively visited the contested islets known as the Dokdo Islands in South Korea (which controls them) and the Takeshima Islands in Japan. | وبعد أسابيع، قام بزيارة استفزازية إلى الجزر المتنازع عليها والمعروفة باسم جزر دوكدو في كوريا الجنوبية (التي تسيطر عليها) وباسم جزر تاكيشيما في اليابان. |
China challenges Japanese control over more than seven square kilometers of islets called the Senkaku Islands in Japan, and the Diaoyu Islands in China in the East China Sea. | فالصين تتحدى السيطرة اليابانية على أكثر من سبعة كيلومترات مربعة تشكل مجموعة من الجزر الصغيرة ــ التي تسمى جزر سينكاكو في اليابان وجزر دياويو في الصين ــ في بحر الصين الشرقي. |
2. The Territory has a total area of 53.35 square kilometres and consists of 150 islands and islets extending from north east to south west along the edge of an extinct, submarine volcano. | ٢ وتبلغ المساحة الكلية لﻹقليم ٥٣,٣٥ كيلومترا مربعا وهو يتألف من ١٥٠ من الجزر الكبيرة والصغيرة، تمتد من الشمال الشرقي إلى الجنوب الغربي على طول حافة بركان خامد يقع تحت سطح البحر. |
In early August, Lee Myung bak became the first South Korean president to visit the islets Japan s government responded by proposing to take the sovereignty issue to the International Court of Justice. | ففي أوائل أغسطس آب، أصبح لي ميونج باك أول رئيس كوري جنوبي يزور الجزر وردت الحكومة اليابانية باقتراح إحالة قضية السيادة إلى محكمة العدل الدولية. |
The east coast has many islets, bays and coral reefs, and is covered with mangrove forest extending up to 2 km wide before giving way to nipah forest. | في الساحل الشرقي توجد العديد من الجزر والخلجان والشعاب المرجانية، ومغطاة بغابات المانغروف تمتد لتصل إلى 2 كم واسع قبل إعطاء الطريق إلى غابات نخيل نيباه . |
The Turks group comprises two inhabited islands, namely, Grand Turk (on which Cockburn Town, the capital, is located) and Salt Cay, as well as eight uninhabited cays and a large number of islets. | وتضم مجموعة تركس جزيرتين مأهولتين هما ترك الكبرى التي تقع عليها العاصمة كوكبورن تاون( وسولت كاي، وثماني جزر صغيرة منخفضة غير مأهولة، وعددا كبيرا من الجزر الصغيرة العادية. |
During one decade (1992 2002), over 73,000 m3 of marine litter had been gathered on some 300 km of rocky shores on the Swedish west coasts (including thousands of islands and islets), i.e. the easternmost part of the North Sea. | 6 وقد ج مع خلال عقد واحد (1992 2002) ما يزيد على 000 73 متر مكعب من القمامة البحرية على امتداد 300 كيلومتر من الشواطئ الصخرية بالسواحل الغربية السويدية (بما في ذلك آلاف الجزر والجزيرات)، أي أقصى شرق بحر الشمال. |
Each atoll group contains from 30 to 50 reef bound islets (motu) varying in length from 90 metres to six kilometres and in width from a few metres to 200 metres. | وتحتــوي كل مجموعــة من الجزر المرجانيـــة على ما يتــراوح بين ٠٣ و ٠٥ جزيرة صخرية )موتو( يتراوح طولها بين ٠٩ مترا وستة كيلومترات وعرضها بين أمتار قليلة و ٠٠٢ متر. |
Moreover, the role and attitude of a rising China must be assessed on a regional basis, particularly given that the long standing dispute over islets in the South China Sea may be entering a new phase. | ولابد فضلا عن ذلك من تقييم الدور الذي تلعبه الصين الصاعدة على أساس إقليمي، خاصة وأن النزاع الذي طال أمده بشأن الجزر في بحر الصين الجنوبي ربما يدخل الآن في مرحلة جديدة. |
TOKYO Japan has been in the news lately, owing to its dispute with China over six square kilometers of barren islets in the East China Sea that Japan calls the Senkakus and China calls the Diaoyu Islands. | طوكيو ــ احتلت اليابان العناوين الرئيسية في وسائل الإعلام مؤخرا، بسبب نزاعها مع الصين حول جزر قاحلة لا تتجاوز مساحتها ستة كيلومترات مربعة في بحر الصين الشرقي، والتي تسميها اليابان جزر سينكاكو في حين تسميها الصين جزر دياويو. |
It comprises South Georgia Island itself (by far the largest island in the territory), and the islands that immediately surround it and some remote and isolated islets to the west and east southeast. | وتضم جزيرة جورجيا الجنوبية نفسها (حتى الآن أكبر جزيرة في الإقليم)، جنبا إلى جنب مع الجزر التي تحيط بها بعض الجزر النائية والمعزولة إلى الغرب والشرق والجنوب الشرقي. |
Dokdo is situated midway between the Korean peninsula and Japan s main island, roughly 115 nautical miles from each. But the islets are much closer to the nearest Korean island, Ulleungdo, than to Japan s Okishima. | تقع جزر دوكدو عند منتصف المسافة بين شبة الجزيرة الكورية وجزر اليابان الرئيسية، نحو 115 ميل بحري تقريبا من كل جانب. ولكن الجزر أقرب كثيرا إلى أقرب جزيرة كورية، وهي جزيرة أولونج دو، مقارنة بالمسافة بينها وبين أوكيشيما اليابانية. |
Further exacerbating the problem (and unlike kidney, liver, and heart transplants, where only one donor is needed for each recipient) most islet transplant patients require islets from two or more donors to achieve euglycemia. | مما أدى إلى تفاقم المشكلة (وعلى عكس الكلى والكبد وزرع القلب، حيث هناك حاجة واحدة فقط لكل مستلم المانحة) مريض زرع معظم الجزر جزيرة تتطلب من اثنين أو أكثر من الجهات المانحة لتحقيق euglycemia. |
TOKYO They don t look like much, those few uninhabited rocks in the East China Sea between Okinawa and Taiwan, and a couple of tiny islets in the Sea of Japan, inhabited by a few token fishermen and some South Korean Coast Guard officials. | طوكيو ــ إن تلك الصخور القليلة غير المأهولة في بحر الصين الشرقي بين أوكيناوا وتايوان، وهذه الج ز ر الضئيلة في بحر اليابان والمأهولة بعدد رمزي من الصيادين وبعض المسؤولين في سلاح خفر السواحل الكوري الجنوبي، لا تبدو على قدر كبير من الأهمية. |
On the day after the contract was published, Venezuelan diplomatic officials in Bogotá wrote to the Minister for Foreign Affairs of New Granada, requesting that the Los Monjes group of islets be excluded because they belonged to Venezuela rather than to my country. | وفي اليوم التالي لنشره، وجه المسؤولون الدبلوماسيون الفنزويليون في بوغوتا رسالة خطية إلى وزير خارجية غرانادا الجديدة، ملتمسين منه استثناء أرخبيل لوس مونخيس بدعوى انتمائه إلى إقليم فنزويلا وليس إلى إقليم بلدي. |
1. The United States Virgin Islands is situated 75 kilometres east of Puerto Rico and comprises about 50 islands and islets, the largest of which are St. Croix (218 square kilometres), St. Thomas (73 square kilometres) and St. John (52 square kilometres). | أوﻻ لمحة عامة ١ تقع جزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة على مسافة ٧٥ كيلومترا إلى الشرق من بورتوريكو، وتتكون من نحو ٥٠ جزيرة وج زيﱢرة، أكبرها جزيرة سان كروا )٢١٨ كيلومترا مربعا(، وسان توماس )٧٣ كيلومترا مربعا(، وسان جون )٥٢ كيلومترا مربعا(. |
1. The United States Virgin Islands is situated 75 kilometres east of Puerto Rico and comprises about 50 islands and islets, the largest of which are St. Croix (218 square kilometres), St. Thomas (73 square kilometres) and St. John (52 square kilometres). | أوﻻ لمحة عامة ١ تقع جزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة على مسافة ٧٥ كيلومترا الى الشرق من بورتوريكو، وتتكون من نحو ٥٠ جزيرة وج زيرة، أكبرها جزيرة سانت كروا )٢١٨ كيلومترا مربعا(، وسانت توماس )٧٣ كيلومترا مربعا(، وسانت جون )٥٢ كيلومترا مربعا(. |
The rival claims date back to the late nineteenth century, but the recent flare up, which led to widespread anti Japanese demonstrations in China, started in September when Japan s government purchased three of the tiny islets from their private Japanese owner. | وترجع هذه المطالبات المتنافسة إلى أواخر القرن التاسع عشر، ولكن اشتعالها مؤخرا، والذي أدى إلى اندلاع مظاهرات حاشدة مناهضة لليابان، بدأ في سبتمبر أيلول عندما اشترت حكومة اليابان ثلاث من هذه الجزر الضئيلة من مالكيها اليابانيين. |
In recent months, the Government of the United States of Venezuela and the Government of Colombia have expressed, in a cordial, friendly manner through their respective Ambassadors in Bogotá and Caracas, their points of view concerning the legal status of the group of islets known as Los Monjes'. | أعربت حكومتا الولايات المتحدة الفنزويلية وكولومبيا، عن طريق سفيري كل منهما في بوغوتا وكاراكاس، عن وجهتي نظرهما في المركز القانوني للأرخبيل المسمى 'لوس مونخيس ، وذلك في جو تسوده المودة والصداقة. |
While the rival claims date back to the late nineteenth century, the latest flare up which has included widespread anti Japanese demonstrations in China was triggered in September 2012, when Japan s government purchased three of the tiny islets from their private Japanese owner. | وبرغم أن المطالبات المتنافسة بالسيادة على هذه الجزر ترجع إلى أواخر القرن التاسع عشر، فإن أحدث تفجر لهذا النزاع ــ والذي تضمن مظاهرات واسعة النطاق مناهضة لليابان في الصين ــ اندلع في سبتمبر أيلول 2012 عندما اشترت حكومة اليابان ثلاث من الجزر الضئيلة من مالكها الياباني. |
A few months later, when China and Japan were working to normalize relations, Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka asked Chinese Premier Zhou Enlai about the islets Zhou responded that the dispute should be left to later generations, in order to avoid any delay of normalization. | وبعد بضعة أشهر، عندما كانت عملية تطبيع العلاقات جارية بين اليابان والصين، طلب رئيس الوزراء الياباني كاكوي تاناكا من رئيس مجلس الدولة الصيني تشو ان لاي عن الجزر فأجابه تشو بأن هذا النزاع لابد أن يترك لأجيال لاحقة، من أجل تجنب أي تأخير لعملية التطبيع. |
But the ICJ cannot exercise jurisdiction in the dispute without both countries consent, and South Korea has rejected Japan s proposal, maintaining that Lee was within his authority to visit the islets, given that Dokdo is unquestionably South Korean territory. | ولكن محكمة العدل الدولية لا تستطيع أن تمارس ولايتها القضائية في النزاع من دون موافقة البلدين، ولقد رفضت كوريا الجنوبية اقتراح اليابان، زاعمة أن زيارة لي ميونج باك للجزر كانت ضمن نطاق سلطاته، نظرا لكون جزر دوكدو أرضا كورية جنوبية من غير ريب. |
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | تعليم المعموديات ووضع الايادي قيامة الاموات والدينونة الابدية. |
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة. |
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة. |
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah. | واما بنو لاوي الباقون فمن بني عمرام شوبائيل ومن بني شوبائيل يحديا. |
Republic of Russian Republic of Republic of Republic of | عن اﻻتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية |
of Kazakhstan of Kyrgyzstan of Tajikistan of Uzbekistan Federation | قيرغيزستان كازاخستان إ. |
Related searches : Pancreatic Islets - Islet Of Langerhans - Langerhans Cells - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of - Of Coarse - Rich Of - Of Service - Event Of