Translation of "is not any" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is not worth any consideration.
الامر لا يستحق اي اعتبار .
In any case, France is not Russia.
إن فرنسا ليست روسيا على أية حال.
Sorry, there is not any selected profile
عذرا هو ليس أي منها م نتقى التوصيف
The certificate is not valid, any more.
الشهادة غير صالحة بعد الآن
It is not because of any government
انه ليس بسبب اي قانون حكومي
At present, the Committee has not reached any conclusions as to whether any State is or is not in compliance.
وفي الوقت الحاضر لم تخلص اللجنة إلى أية استنتاجات بخصوص ما إذا كانت أي دولة ممتثلة أو غير ممتثلة للمعاهدات.
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
دعي احد وهو مختون فلا يصر اغلف. دعي احد في الغرلة فلا يختتن.
Such forthrightness is not easy for any country.
ليس من اليسير على أي دولة أن تتعامل مع أخطائها بمثل هذا القدر من الصراحة والمباشرة.
But this is not about Greece any longer.
ولكن الأمر لم يعد يتعلق باليونان فحسب.
and equal to Him is not any one . '
ولم يكن له كفوا أحد أي مكافئ ا ومماثلا ، وله متعلق بكفو ا ، وق د م عليه لأنه م حط القصد بالنفي وأ خ ر أحد وهو اسم يكن عن خبرها رعاية للفاصلة .
and equal to Him is not any one . '
ولم يكن له مماثلا ولا مشابه ا أحد من خلقه ، لا في أسمائه ولا في صفاته ، ولا في أفعاله ، تبارك وتعالى وتقد س .
Namibia is not undergoing any structural adjustment programme.
وناميبيا ﻻ تضطلع بأي برنامج للتكيف الهيكلي.
This is not a plea for any indulgence.
هذا ليس ألتماس من أجل أي تساهل
It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company.
ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة غير مسؤولين عن أي ضرر أو فقدان أو تحامل من أي نوع يترتب نتيجة لاستيراد أو حظر استيراد لهذه المادة الكيميائية.
In a recent interview, Hollande declared that, France is not just any European country, and its president is not just any world leader.
في مقابلة أجريت معه مؤخرا أعلن هولاند أن فرنسا ليست مجرد دولة أوروبية، ورئيسها ليس مجرد أي زعيم عالمي .
Sami is not friends with any of his exes.
ليست عند سامي صداقة مع أي ة من صديقاته الس ابقة.
Here, money is given for not any specific reason.
ولا ت من ح الأموال هنا لسبب محدد.
Competence is not the monopoly of any one region.
إن المقدرة ليست حكرا لمنطقة بعينها.
Not just any day, but it is a day.
ليس فقط أي يوم، ولكنه يوم.
How is your outfit not any different from mine?
لماذا لا يختلف زيك عن زييى
But its appearance is not of any known style.
لكنه يبدو أنه ليس كأى نمط معروف
Not any more. This is worth gold to you.
لم تعد كذالك,هذا الذهب لك
And not upon you is any blame if he will not be purified .
وما عليك ألا يزكى يؤمن .
And not upon you is any blame if he will not be purified .
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
That is not, in principle, shocking and is, in any case, inevitable.
وما هذا باﻷمر المزعج في مبدئه بل ﻻ محيد عنه في جميع اﻷحوال.
Any society not enlightened by philosophers is fooled by quacks.
أي مجتمع غير مستنير بفلاسفته هو مخدوع بالدجالين.
Xi s visit is not expected to usher in any breakthroughs.
وليس من المتوقع أن تبشر زيارة شي جين بينج بتحقيق أي تقدم مفاجئ.
The Chinese Communist Party is not very communist any more.
إن الحزب الشيوعي الصيني لم يعد مغرقا في الشيوعية.
But this is not the typical pattern in any industry.
بيد أن هذا ليس بالنمط النموذجي في أي صناعة.
Indifference to suffering is not inherent to any Asian culture.
ولا تدعو أي من الثقافات الآسيوية إلى تجاهل معاناة الناس.
Likewise, it is not currently involved in any international disputes.
وبالمثل، فإنه لا تشارك حاليا في أي نزاعات الدولية.
She is not likely to get any maternity benefits etc.
ولا يحتمل أن تحصل على استحقاقات الأمومة وما إلى ذلك.
The certificate is not signed by any trusted certificate authority
لم توقع الشهادة من سلطة شهادت موثوقةSSL error
Thus, the negotiation of any future agreements is not required.
لذلك فمن غير الﻻزم التفاوض بشأن أية اتفاقات مقبلة.
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever.
لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال.
But it is not, by any means, an optimal situation.
ولكن ه ليس بأي حال وضع مثالي.
I'm sorry. Life is not easy for any of us.
أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
Besides, one day more is not gonna make any difference.
بالإضافة إلى، لن يحدث فرق إن كان غدا
This man is not a prisoner of war. Not any more. He's a saboteur.
هذا الرجل ليس مسجون حرب أنه مخرب
There is not and never can be any justification, any excuse, any cause that accepts the random slaughter of the innocent.
ولا يوجد، ولا يمكن أن يوجد على الإطلاق، أي مبرر أو ذريعة أو سبب لقبول القتل العشوائي للأبرياء.
Not any more than any other species.
ليس أكثر من أي كائنات أخرى.
In the circumstances, the Panel does not find that there is any justification for any rehabilitation programmes.
وفي ظل هذه الظروف، لا يرى الفريق أنه يوجد أي مبرر لأي برامج لإعادة التأهيل.
Not any longer.
لم يعد هناك عربات
Not any longer.
ليس فيما بعد
No, not any!
لا ، لم تفعل