Translation of "is limited to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is limited to - translation : Limited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة.
Compassion is going to be limited.
التراحم كذلك سيصبح محدودا .
Time is limited.
والوقت محدود.
Nor is our fear limited to oil.
ولا تقتصر مخاوفنا على النفط فحسب.
Simplification is not limited to administrative work.
ويجب ألا تقتصر عملية التبسيط على العمل الإداري.
Limited space is available.
المقاعد محدودة.
This judgment is not limited to particular cultures.
الحقيقة أن مثل هذه الأحكام ليست مقصورة على ثقافة بعينها.
But time to search for loopholes is limited.
ولكن زمن البحث عن ثغرات محدود.
But this is limited to the coastal districts.
ولكن هذا لا يقتصر على المناطق الساحلية.
Also, motion is generally limited to flat surfaces.
كذلك الحركة بصفة عامة خاضعة إلى شكل الأرضية المسطحة.
This view is not limited to the Chinese government.
وهذه الرؤية للأمور لا تقتصر على الحكومة الصينية.
It is not even limited to the armed forces.
بل إنها لا تقتصر حتى على القوات المسلحة.
My opinion is limited to the causes of death.
رأيي محدد بسبب الوفاة
And this power dynamic is not limited to the UAE.
ولا تقتصر ديناميكية السلطة هذه على الإمارات فقط.
In these cases, status is limited to specific personal relationships.
في هذه الحالات، الطبقات الاجتماعية م قي دة لتحديد العلاقات الشخصية.
Its current role is limited to administration and financial management.
ودور هذا المكتب حاليا مقصور على الشؤون الإدارية والإدارة المالية.
Is DDT application limited to certain house types or households?
الشهر 4 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Trade between the communities is limited.
والتجارة بين شطري الجزيرة محدودة.
It is fragile, unbalanced, and limited.
فهو هش وغير متوازن ومحدود.
Your experience in anything is limited.
خبرتك في كل شيء قاصرة
Treatment is extremely limited where it is available.
إن سبل العلاج محدودة للغاية حيثما كانت متاحة.
Resolution is something that is far more limited.
الحل يتسم بمحدودية أكبر بكثير.
The US Iranian dispute is not limited to the nuclear issue.
ولا يقتصر الخلاف بين الولايات المتحدة وإيران على القضية النووية.
But smart power is by no means limited to the US.
ولكن القوة الذكية لا تقتصر على الولايات المتحدة على الإطلاق.
But Erdoğan s ability to take on the Gülen movement is limited.
بيد أن قدرة أردوغان على مجابهة حركة جول ن محدودة.
There is limited data to suggest the benefit of granulocyte infusion.
وهناك بيانات محدودة تشير إلى الاستفادة من ضخ الكريات.
Assistance contemplated by this Agreement includes but is not limited to
1 الحصول على الأدلة المتعلقة بمكافحة الاحتكار بناء على طلب هيئة مكافحة الاحتكار التابعة للطرف الآخر، بما في ذلك
The list is limited to the procurement conducted by federal entities.
وتقتصر القائمة على الإشتراء الذي تقوم به هيئات اتحادية.
The Authority includes (but is not limited to) the following persons
ممثل مصرف بربادوس المركزي
8. Progress is not limited to the area of child survival.
٨ وﻻ يقتصر التقدم على مجال بقاء الطفل.
The military use of Puerto Rico is not limited to Vieques.
واﻻستعمال العسكري لبورتوريكو ﻻ يقتصر على فييك.
Free circulation of goods is also limited.
فضلا عن ذلك فإن حركة تداول السلع محدودة أيضا.
Experience with franchising is still extremely limited.
وتجربة منح حق الامتياز لا تزال محدودة للغاية.
Collaboration with United Nations agencies is limited
ألف التعاون محدود مع وكالات الأمم المتحدة
But action is still much too limited.
لكن أعمالنا لا تزال محدودة جدا.
The number of focused campaigns is limited.
وعدد الحمﻻت المركزة محدود.
My experience as a mule is limited.
خبرتي كبغل محدودة
I realize that your time is limited...
انا ا درك ان وقتك مشغول...
But if I say, in spite of my body being limited if it is black it is not white, if it is white it is not black body is limited any which way you look at it. Limited.
ولكن اذا قلت, بالرغم من كون جسمي محدود, اذا كان أسود فهو ليس أبيض, واذا كان أبيض فهو ليس أسود, الجسم محدود ولا يهم كيف تنظر اليه. انه محدود.
So, while China is trying to moderate the current crisis, its influence is limited.
لذا، ففي حين تحاول الصين تخفيف آثار الأزمة الحالية فإن نفوذها في واقع الأمر محدود للغاية.
Limited access to credit
صعوبة الحصول على الائتمان
Operationally, it is limited to ISR and does not involve ground troops.
فعلى مستوى العمليات، يقتصر على الاستخبارات والمراقبة والاستطلاع ولا يشتمل على قوات برية.
The weakness of America s economy is not limited to the household sector.
ولا يقتصر ضعف الاقتصاد الأميركي على القطاع الأسري.
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey s limited aims.
والحقيقة أن نص التفويض البرلماني ذاته كان حريصا على التأكيد على أهداف تركية محدودة.
This review will also include, but is not limited to, the following
وسيشمل هذا الاستعراض أيضا، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي

 

Related searches : Limited To - Access Is Limited - Is Still Limited - Is Limited For - Risk Is Limited - Impact Is Limited - Is Limited Until - Size Is Limited - Information Is Limited - Budget Is Limited - Offer Is Limited - Is Extremely Limited - License Is Limited - Data Is Limited